Topcom M1250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom M1250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom M1250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom M1250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom M1250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Topcom M1250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom M1250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom M1250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom M1250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom M1250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom M1250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom M1250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom M1250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom M1250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BUTLER M1250 USER GUIDE / GEBR AUCHSANWEISU NG / BRUKS ANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄY TTÖOHJE 1.0[...]

  • Página 2

    Important To use ‘Caller ID’ ( display caller), this service has to be a ctivated on your p hone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the inco ming telephone number s will NOT be shown on th e display of your telephon[...]

  • Página 3

    English 1 Buttons ...... ....... ...... ......... ....... ....... ...... ......... ....... ...... ....... ....... ......... ...... ....... ....... ..... .2 2 Display .... ...... ....... ....... ...... ......... ....... ....... ...... ......... ....... ....... ...... ....... ......... ....... ...... . .3 3 Installa tion .... ......... ....... ......[...]

  • Página 4

    11 Answerin g machine ..... ......... ....... ...... ....... ....... ...... ......... ....... ....... ...... ....... ....... ......12 11.1 LED disp lay ........ ............. .......... ......... ......... .......... ......... .......... ......... .......... ......... ..... .. ... 12 11.2 Setting the voice prompt language ......... .......... .....[...]

  • Página 5

    5.15 Wahlverfah ren einstellen ................. ............ .......... ......... .......... ............. ......... .......... ...... 26 5.16 Mobilteil-Name ....... ......... ............. ......... .......... ......... ............. ......... .......... ......... .......... ... 26 5.17 System-PIN ä ndern .... ............ .......... ......... .[...]

  • Página 6

    Svenska 1 Knappar .... ....... ......... ...... ....... ....... ...... ......... ....... ...... ....... ......... ....... ...... ....... ....... ....41 2 Display .... ...... ....... ....... ...... ......... ....... ....... ...... ......... ....... ....... ...... ....... ......... ....... ...... 4 2 3 Installa tion .... ......... ....... ....... ...[...]

  • Página 7

    11 Telefonsvarare ...... ....... ....... ......... ...... ....... ....... ...... ......... ....... ....... ...... ......... ....... ....52 11.1 Lampdisplay .. .......... ............ .......... ......... .......... ......... .......... ......... ............. ......... ........ ..... 52 11.2 Ställa in röstmedde landespråket . ......... .........[...]

  • Página 8

    5.15 Indstilling af opkaldstilstand .. ............. ......... ....... ......... ............. ......... ............. .......... ...... 6 5 5.16 Håndsætnavn . .......... ............ .......... ......... .......... ......... .......... ............ .......... ......... ......... . ... 65 5.17 Ændring af systemet s PIN ...... .......... ........[...]

  • Página 9

    Norsk 1 Knapper .. ...... ......... ....... ....... ...... ......... ....... ....... ...... ....... ......... ....... ...... ....... ....... ......79 2 Skjerm ...... ....... ...... ....... ....... ......... ...... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ...... ......... ....... ....80 3 Installer ing ... ....... ....... ...... ......... ..[...]

  • Página 10

    11 Telefonsvare r ...... ....... ...... ......... ....... ....... ...... ......... ....... ....... ...... ....... ......... ....... ...... 90 11.1 LED-display ........ .......... ............. ......... ......... .......... ......... .......... ......... ............. .......... . ..... 90 11.2 Stille inn språk for talestyring ....... ............[...]

  • Página 11

    5.15 Valintatilan asettaminen ......... ............. ......... ............. .......... ......... ............. ......... .......... . 10 3 5.16 Luurin nimi ............. ......... .......... ......... ......... .......... ......... .......... ............. ......... .......... .... 104 5.17 Järjestelmän PIN -kood in vaihtamin en ............. .[...]

  • Página 12

    1 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro English Safety Instr uctions • Only use the charger plug suppl ied. Do not use oth er chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert recha rgeable batteries of the same type. Never use ordinary , non- rechargeable batteri es. Insert rechargeable b[...]

  • Página 13

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 2 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 1 Buttons Handset 1. Up / Call list button 2. Redial / Right button 3. On-hook / ON-OFF / EXIT button 4. Alphanumerical button s 5. Key lock / Pause button 6. Int / Conf button INT 7. Mute / Delete button 8. Flash button R 9. Ringer on/off 10. Down / Phonebo[...]

  • Página 14

    3 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Base • Plug one end of the phone cable into the phone un it and the othe r end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adap tor to the phone and the o ther end of the adap ter cable to t[...]

  • Página 15

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 4 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 3.2 Multi char ger • Connect the AC adapto r to the electric socket 3.3 Handset • Insert 2 rechargeabl e batteries (AAA) inside the batte ry compartment of the handset. Put the handset on the b ase unit. Charge the han dset for a period of 24 hours befor[...]

  • Página 16

    5 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5O p e r a t i o n 5.1 T urning the handset on or o ff To turn on the handset pre ss the key To turn off the handset pre ss and hold the key until the display turns off. 5.2 Navigating the menu The Butler M1250 has a menu system which is easy to use. Each menu leads[...]

  • Página 17

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 6 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 5.7 Setti ng the volume During a conversa tion you can set the volume by p ressing the up /down / buttons. You can set the volume alte rnatively in betwe en 1-3. 5.8 Paging When you press the pa ging button on the base unit, the handset emits a ringing sig n[...]

  • Página 18

    7 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5.13 Key lock When the keypad is locked, pressing any key will have no effect during standby (e xcept holding the key). Press and hold the key Æ appears on the disp lay and the keypad is locked Æ Press and hold the key a gain to un -lock the keypad. When there is [...]

  • Página 19

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 8 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 5.18 Switching the ECO (low radiation) mode on/off When low radia tion is activated the base will emit 10% le ss during standby compared to th e normal power mode. Du ring communicati on the handset power will be reduced dependin g on the distance between ha[...]

  • Página 20

    9 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 6.2 Dial a phonebook entry Press the phonebook button to enter the phonebook Æ Press the up/down key / or enter the first character to se arch the name you w ant to dial Æ Press the redial/right button to view details Æ Press the off-ho ok button and the number w[...]

  • Página 21

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 10 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 7.3 Calling a number from the call list Scroll through the call list until t he desired number is shown on the display Æ Press the off- hook button . The number will be dialled automaticall y. 7.4 Erasing a number fr om the call list Scroll through the cal[...]

  • Página 22

    11 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 8.2 Removing a handset You can remo ve a hand set from a b ase to a llow another handset to be registered: Press menu button Æ Use the button to scroll to ‘ System ’ and press Æ Select ‘ Delete HS ’. Press OK and select the handset you which to remove (1-[...]

  • Página 23

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 12 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 10 Reset of the phone This will undo al l changes and set back all defa ult settings (ringer volume, ringer me lody, etc). Press menu button Æ Scroll to ‘ System ’ and press Æ Scroll to ‘ RESET ’ and press OK Æ Enter th e PIN code (d efault=’00[...]

  • Página 24

    13 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.3 Base key functions 1 1.4 Outgoing message The outgoing message (OGM) is th e message your call er hears when the answering machine picks up the call. The answering machine comes with two pre-recorded OGM: • Answering function and po ssibility for callers to[...]

  • Página 25

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 14 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 1 1.4.3 Erasing the outgoi ng message Erase the outgoing message as follows: • Press the key to play the outgoing message. • Press the key when the OGM is played back. 1 1.5 T urning answering machine on/off If the answering machine is on, th e LED disp[...]

  • Página 26

    15 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.9 Recording a memo With the Butler M12 50, you ca n record one memo. This memo is considered an i ncoming message that can be picked up later by the user. The max. recording time for a memo is 2 minutes. • Press the key for 2 seconds. After the beep, say your[...]

  • Página 27

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 16 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 1 1.14 Call screening Call screening all ows you to hear th e caller while he is leaving a message. You can then decide if you want to talk to the calle r directl y. To turn the call screenin g on/off: • Press the SCREEN key during st andby , the answerin[...]

  • Página 28

    17 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro f) Recording o utgoing message • Press ‘9’ to st art recording • Say your message. • Press ‘5’ to stop recording. g) Turning answe ring mach ine on/o ff • Press the '8 ' key to switch on the answering machine. • If you hear one beep it?[...]

  • Página 29

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 18 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 14 T opcom warranty 14.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on th e day the new unit is purchased. The warranty on batter ies is limited to 6 months after purch ase. Consumables or defects causing a[...]

  • Página 30

    19 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro Deut sch Sicherheit shinweise • V erwe nden Sie nur den mitgelieferten Ne tzadapter . V erwenden Sie keine fremd en Adapter , da die Batteriezell en beschädigt werd en könnten. • V erwe nden Sie nur aufladbare Batterien des gleichen T yps. V erwende n Sie nie[...]

  • Página 31

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 20 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 1 T asten Mobilteil 1. Nach-oben/Anrufliste 2. W ahlwiederh olung/Nach-rechts 3. Auflegen /EIN-AUS/ EXIT 4. Alphanumerische T asten 5. T astensperre/Pause 6. Intern/Konferenz INT 7. S t ummschalten/Löschen 8. Flash R 9. Ruf ton EIN/AUS 10. Nach-unten/T ele[...]

  • Página 32

    21 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Basisst ation • V erb inden Sie das eine Ende des T el efonkabels mi t der Basisstation des T elefons und das andere Ende mit dem T elefonwandanschluss. • S tecken Sie den klein en S tecker des Adapters in das T elefo[...]

  • Página 33

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 22 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 3.2 Mehrfachladegerät • V erb inden Sie den Netzadapter mit de r S t eckdose 3.3 Mobilteil • Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein. Stellen Sie das Mobiltei l auf die Basi sstation. Laden Sie das Mobilteil [...]

  • Página 34

    23 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5 Betrieb 5.1 Mobilteil ein- und ausschalten Drücken Sie die T aste , um das Mobiltei l einzuschalten. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt bis das Display erlöscht, um das Mobilteil auszuschalten. 5.2 Durch das Menü navigieren Das Butler M1250 verfügt ?[...]

  • Página 35

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 24 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 5.6 S tummschaltung Sie können das Mikrofon wä hrend eines Gesprächs d eaktivieren. So können Sie sprechen, ohne dass Ihr Gesprächspartner Sie hört. Drücken Sie währe nd des Gesprächs die Taste Stummschalten . Das Mikrofo n wird deaktiviert. Das Sy[...]

  • Página 36

    25 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5.1 1 T asten ton ei nstell en Drücken Sie die Taste Menü Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu ‚ Tö ne ’ (Sound) und drücke n Sie Æ Wählen Sie mit d er Taste Nach-oben oder Nach-unten ‚ MT-Tastenton ’ (Key Tones) Æ Wählen Sie EIN oder AUS und dr[...]

  • Página 37

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 26 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 5.15 W ahlverfahren einstellen Es gibt zwei Wahlverfahren: DTMF/Tonwahlverfahren (am häufigste n, voreingeste llt) Impulswahlverfahren (bei äl teren Gerä ten) Wahlverfahren ändern: Drücken Sie die Taste Menü Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu ?[...]

  • Página 38

    27 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5.19 Die alphanumerische n T asten verwenden Sie können mit Ihrem Telefon alphanumerisch e Zeichen eingeb en. Das ist notwendig, um Namen in das Telefon buch einzugeben, zum Benennen des Mobi lteils, ... Zur Auswahl eines Bu chstabens drücken Sie di e entsprechen[...]

  • Página 39

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 28 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 6.2 Einen T elefonbucheintrag anrufe n Drücken Sie die Taste Telefonbuch , um das Telefonbuch zu öffnen Æ Drücken Sie die Taste Nach-oben/Nach-unte n / oder geben Si e den ersten Buch staben des Namens ein, den Sie suchen Æ Drücken Si e die Taste Wahl[...]

  • Página 40

    29 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 7.1 Neue Anrufe Befindet sich ein neuer entgan gener Anruf in der Anrufliste , blinkt da s CLIP-Symbol im Display. 7.2 Anrufliste aufrufen Drücken Sie die Taste Anrufliste . Der letzte angekommene Anruf e rscheint im Display. Ist die Anru fliste leer, erscheint ?[...]

  • Página 41

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 30 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 8 Ein Mobilteil an der T opcom Butler M1250 Basisst ation anmelden Sie können b is zu 4 Mobilteile an eine r Basisstation anmeld en. Jedes Mobilte il ist standardmäßig bei Liefe rung als Mobiltei l 1 an der Basisstati on angemeldet (Ba sisstation 1). !!![...]

  • Página 42

    31 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 9 Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen Mobilteilen 9.1 Anrufweiterleitun g und Konferenzs chaltung während eine s externen Gesprächs Drücken Si e während eines exte rnen Gesprächs die Taste Intern und anschließend die Nummer des anderen Mobilteils ([...]

  • Página 43

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 32 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 10 T elefon zurücksetzen Hierdurch werden all e Änderungen gelösch t und alle Voreinstellungen zurückgesetzt (Ruftonlautstärke , Ruftonmelodie, usw.). Drücken Sie die Taste Menü Æ Gehen Sie zu ‚ System ’ (System) und drücken Sie Æ Gehen Sie zu[...]

  • Página 44

    33 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.2 Ansagesp rache einstellen Das Butler M1250 h at 4 Ansagesprachen (a uf der Verpackung sind die wählb aren Sprachen angegeben), di e für den vorgespeicherten An sagetext und eini ge Anweisungen ben utzt werden: Drücken Sie die Menü -Taste Æ Gehen Sie mit [...]

  • Página 45

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 34 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 1 1.4 .1 Ansagetext (OGM 1) aufnehmen • Drücken Sie die T aste zwei Sekun den. • Nehmen Sie d en Ansagete xt nach dem Pie pton auf. • Drücken Sie die S topp -T aste , um die Aufn ahme zu beenden. 1 1.4 .2 Ansagetext a bspielen Um den eingestellten A[...]

  • Página 46

    35 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.7 Fernzugriffs-PIN progra mmieren Die Fernzugriffs-PIN ist eine drei stellige Za hlenfo lge zur Fernab frage des Anrufbeantw orters (siehe “11.16 Fernbetätig ung”). Die Fernzugriffs-PIN ist auf '000' voreingestellt. 1 1 .7.1 VIP-Code änder n Dr?[...]

  • Página 47

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 36 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 1 1.1 1 Laut sprecher-La uts tärke einste llen Sie können die Lautstärke zur Überp rüfung und die Wiedergab e der Nachrichten einstellen, indem Sie für lauter oder für le iser drücken. 1 1.12 Nachrichten löschen 1 1 .12.1 Nach richten nache inande [...]

  • Página 48

    37 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.16 Fernbetä tigung Der Anrufbeantworter kann nur mit einem Touch-Tone-Telefon (DTMF Tonauswahlsystem) fernbedient werden. • Rufen Sie Ihr Gerät an. • Drücken Sie die T aste , wenn der Anrufbeantworter das Gespräch annimmt und hören Sie den Ansagete xt.[...]

  • Página 49

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 38 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 12 Problemlösung 13 T echnische Daten Reichweite: bis zu 300 m im Freien bis zu 50 m in Gebäuden Wahlverfahren: DTMF (Tonwahl) und Impulswahl Batterien: 2 x 1,2 V, 600 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladba r Max. Standy-Zeit: ca. 120 Std. Max. Sprechzeit: 12 St[...]

  • Página 50

    39 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 14 T opcom Garantie 14.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantieze it. Die Garan tiezeit beginn t an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Mona te nach Erwerb begrenzt. Ve rschleißteile oder Män[...]

  • Página 51

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 40 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA Svenska Säkerhet sföreskrifter • Använd end ast den medfölj ande laddaren. Använd inte andra laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Sätt endast i uppladd ningsbara batterier av samma sort. Använd aldrig vanlig a, ej uppladdning sbara [...]

  • Página 52

    41 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 Knapp ar Handenhet 1. Knappen Upp/Samtalslista 2. Knappen Återuppringning/Hög er 3. Knappen Lur på/PÅ-A V/ EXIT 4. Alfanumeriska knappar 5. Knappen T angentlås/Paus 6. Knappen Int/Konf IN T 7. Knappen Sekretess/Radera 8. Knappen Paus R 9. Ringsignal TILL/FR?[...]

  • Página 53

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 42 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Basenhet • Anslut ena änden av te lefonsladden ti ll telefonenhe ten och den andra änd en till telefonjacket i vägg en. • Anslut strömadapterns lilla kontakt till telefo nen och sätt adaptersladdens andra[...]

  • Página 54

    43 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 3.2 Multiladda re • Anslut AC-adaptern till eluttaget. 3.3 Handenhet • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i han denhetens batterifack. Ställ handenheten i basenhete n. Ladda hand enhete n i 24 timmar innan du använder den för första gången. För at[...]

  • Página 55

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 44 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5 Användning 5.1 Slå på eller av handenheten Slå på handenheten gen om att trycka på knappen . Slå av handenheten genom att hå lla knappen nedtryckt tills displayen stängs av. 5.2 Navigera i menyn Butler M1250 har ett menysystem som är enkelt att [...]

  • Página 56

    45 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5.6 Sekretessfunktion Det går att in aktivera mikrofo nen under ett samtal. Nu kan du tala öppet u tan att den du talar med hör dig. Tryck på knappen Sekrete ss under ett samtal. Mikrofonen inaktiveras. Sekretessymbolen visas på displayen Æ Tryck på knappen [...]

  • Página 57

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 46 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.1 1 Knappljudsinställning Tryck på knappe n Meny Æ Använd knap pen Ned för att bläddra till " LJUD " ("SOUND") och tryck på Æ Använd knappen Upp eller Ned och välj " HE KNAPPLJUD " ("KEY TONES") Æ Välj P[...]

  • Página 58

    47 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5.16 Handenhetens na mn Du kan ändra namnet som visas på disp layen (max. 10 tecken) när te lefonen inte används: Tryck på knappe n Meny Æ Använd knap pen Ned för att bläddra till " SKÄRM " ("DISPLAY") och tryck på Æ Använd kna ppen[...]

  • Página 59

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 48 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA Knappsatsens tecken skrivs enligt följande: Knapp Första Andra Tredje Fjärde Femte Sjätte Sjunde Åttonde tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. try ckn. tryckn. tryckn. tryckn. 1 Mellanslag 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W[...]

  • Página 60

    49 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 6.4 Radera en post Tryck på knappe n Meny Æ " TELEFONBOK " ("PHONEBOOK") visas. Tryck på OK igen Æ Använd knappen Upp eller Ned och välj " RADERA " ("DELETE") Æ Tryck på knappen Upp/Ned / eller ange det första teckne[...]

  • Página 61

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 50 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 7.4 Radera ett nummer från samtalslist an Bläddra igenom samtalslistan tills det önskade numret visas på displayen Æ Tryck på knappen Meny och välj " RADERA " ("DELETE") Æ Tryck på OK när du uppmanas att bekräfta. 7.5 Radera a[...]

  • Página 62

    51 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 8.2 T a bort en handenhet Du kan ta bo rt en ha ndenhet från en basenhet för att låta en anna n handenhet registreras: Tryck på knappe n Meny Æ Använd knappen för att bläddra til l " SYSTEM " ("SYSTEM") och tryck på Æ Välj " RADE[...]

  • Página 63

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 52 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 10 Återställning av telefonen Detta raderar alla änd ringar o ch återställer alla standardinställningar (ringvo lym, melodi osv). Tryck på knappe n Meny Æ Bläddra till " SYSTEM " ("SYSTEM") och tryck på Æ Bläddra till " [...]

  • Página 64

    53 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.3 Funktioner för knapp arna på basenhet en 1 1.4 Utgående meddelade Det utgående meddela ndet (OGM) är det medde lande som den som ringer dig hör när samtalet besvara s av telefonsvararen. Telefonsvara ren levereras med två förinspelade OGM-meddelanden[...]

  • Página 65

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 54 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 1 1 .4.3 Rader a det utgåend e meddelan det Radera det utgående meddelandet på följa nde sätt: • T ryck på -knappen för att spela upp det utgående medd elandet. • T ryck på -knappen när d et utgående meddeland et spelas upp. 1 1.5 T elefonsva[...]

  • Página 66

    55 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro PIN-koden Æ Tryck på knappen Meny/OK för att bekräfta Æ Ange den nya PIN-koden igen Æ Tryck på knappe n Meny/OK för att bekräfta. 1 1.8 Användnin g Om ett samtal tas emot och telefonsvararen är på, kommer telefonsvararen automatiskt att svara på samtal[...]

  • Página 67

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 56 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 1 1 .12.2 Radera alla meddelan den Du kan även radera alla up pspelade meddela nden ett i taget. Det är bara de redan uppspelade med delanden som raderas. Nya meddelanden raderas in te. • T ryck på raderings -knappen i 2 sekunder . • Displayen kommer[...]

  • Página 68

    57 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro • T ryck på 5 för att stopp a uppspelningen. • T ryck på 0 för att radera det aktuella medde landet. b) Radera alla gamla meddelanden • Efter att du lyssnat på alla meddelanden, trycker du på 0 två gånger för att radera alla meddelanden. c) Spela upp[...]

  • Página 69

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 58 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 13 T ekniska dat a Räckvidd: upp till 300 m på öppna platser upp till 50 m i byggnader Uppringningsalterna tiv: DTMF(signal) och Pul s Batterier: 2 x 1,2V, 600mAh AAA Typ NiMh uppladdningsbara Max. standbytid: ca 120 ti mmar Max. samtalstid: 12 timmar Om[...]

  • Página 70

    59 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro Dansk Sikkerhedsan visninger • Brug kun det medfølgende opladersti k. Brug ikke andre opladere, da dette kan beskadige battericellerne . • Isæt kun genopladeli ge batterier af samme type. Brug aldrig almindelig e ikke- genopladelig e batterier . Isæt genopla[...]

  • Página 71

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 60 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DANSK 1 T aster Håndsæt 1. Op/Opkalds liste-tast 2. Genopkalds-/Højre-tast 3. Læg på/ ON-OFF / EXIT -tast 4. Alfanumeriske taster 5. T astlås/Pause-tast 6. Int/Konf.- tast Int 7. L yd fra-/Slet-tast 8. Flash-t a st R 9. Ringelyd ON/OFF 10. Ned/T elefo nbog-ta[...]

  • Página 72

    61 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 T elefonbaseenhed • Slut den ene ende af telefonle dningen til tele fonenhede n og den anden e nde til telefonsoklen i vægge n. • Slut vekselstrømsadaptere ns lille stik til telefonen o g den an den ende af adapterl[...]

  • Página 73

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 62 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DANSK 3.2 Multioplader • Sæt vekselstrømsadapteren i stikkontakten. 3.3 Håndsæt • Sæt 2 genopladelige batterier (AAA) i håndsættet s batterirum. Sæt håndsættet i baseenheden. Opl ad håndsættet i en pe riode på 24 timer, før du brug er håndsættet[...]

  • Página 74

    63 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5 Handling 5.1 Tænding og sluknin g af håndsættet Tryk på -tasten for at tænde håndsættet Tryk på -tasten, og hold den inde, indtil displayet slukkes, for at slukke håndsættet. 5.2 Navigering i menuen Butler M1250-telefonen har et menusystem, der er nemt [...]

  • Página 75

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 64 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5.6 L yd fra-funktionen Der er mulighed for at de aktivere mikro fonen under en samtale. Du ka n derefter ta le frit, uden at personen i telefonen kan høre dig. Tryk på Lyd fra-tasten under en samtale. Mikrofonen deaktivere s. Lyd fra-symbo let . vises i di[...]

  • Página 76

    65 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5.1 1 In dstill ing af t astel yd Tryk på Menu-tasten Æ Brug Ned-tasten til at rulle til ' To ner ' (Sound), og tryk på Æ Brug op-tasten eller Ned-tasten , og vælg ' Hs tastetone ' (Key Tones) Æ Vælg TÆND eller SLUK, og tryk på . 5.12 H[...]

  • Página 77

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 66 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5.17 Ændring af systemet s PIN Systemets PIN-kode (standard = '0000') benyttes til beskyttelse af diverse indsti llinger som f.eks. tilmeldingsrettigh eder og adgan gsrettigheder til visse af telefonens menue r. Du kan ændre PIN-koden: Tryk på Me[...]

  • Página 78

    67 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 6 T elefonbog Du kan programmere 50 telefonnumre i telefon ens hukommelse. Navn e kan være på op til 12 tegn og numre op til 20 cifre. 6.1 T ilføj et telefonnummer Tryk på Menu-tasten Æ ' Telefonb og ' (Phonebook) vises, og tryk derefter på igen Æ [...]

  • Página 79

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 68 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DANSK 7 Nummerviser (CLIP) Topcom Butler M1250 viser indkommende opkal ds telefonnumre. Den ne funktion er kun mulig, hvis du abonnerer hos en telefonudbyder, der leverer funktion en. Kontakt telefonudbyderen for at få flere oplysninger. Når du modtager et opkald[...]

  • Página 80

    69 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 8 Registrering til en T opcom B1250-baseenhed Der kan knyttes 4 h åndsæt til en enke lt baseen hed. Som standard angives hvert håndsæ t som håndsæt 1 til baseenhede n ved leveringen (baseenhed 1). !!! Det er kun nødvendigt at registrere håndsættet, hvis: ?[...]

  • Página 81

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 70 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DANSK 9 Viderestilling og samt aleanlæg imellem to håndsæt 9.1 V iderestilling og konferen ceopkald under et ekste rnt opkald Tryk på INT-tasten efterfulgt af det andet hånd sæts nummer (1-4 ) under et eksternt opkald. Æ Det andet hån dsæt begynder at ring[...]

  • Página 82

    71 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1 T elefonsvarer Butler M1250 har en indbygg et digital telefonsvarer med en optag elseskapacitet på 14 minutte r. Telefonsvareren kan fjernbetje nes og byder desuden på en inspi lningsfunktion til en udgående besked (OGM 1) (på maks. 40 sekunde r). Der er to[...]

  • Página 83

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 72 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DANSK 1 1.4 Udgående Besked Den udgående besked (OGM) er den besked , som den der ringer dig op hører, når telefonsvareren tage r opkaldet. Te lefonsvare ren kommer med to forud ind spillede OGM- beskeder. • T elefonsvarer og mul ighed for at lægge besked er[...]

  • Página 84

    73 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.6 Indstilling af ant al ri ng Antal ring, der skal til inden telefonsvareren svarer på opkald, kan indsti lles til melle m 2 – 7 eller ‘ TS ’ (‘ RINGT LAGER ’). I gebyrsparertilstand (Toll Saver) svarer telefonsvareren efter fire ring, hvis der ikke [...]

  • Página 85

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 74 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DANSK 1 1.10 Afspilning af indkommende besked er og memo • T ryk på tasten for at afspille beskeder og memoer . • Beskederne bliver afspillet én af gangen. Hvis der er nye be skeder , afspilles kun disse (dem du endnu ikke har aflyttet). • Under afspil ning[...]

  • Página 86

    75 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.15 Beske dsalarm Beskedsalarm viser, om der er nye besked er gemt på telefonsvareren. De n afgiver periodisk et kort bip. For at tænde/slukke for Besked salarmen (on/off): • T ryk på ALERT tasten mens telefonsvare ren står på standby , telefonsvareren vi[...]

  • Página 87

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 76 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro DANSK g) Tænd/Sluk for T elefonsvarer (On/Of f) • T ryk '8' for at tænde for telefonsvareren. • Hvis du hører ét bip, er svareren tændt (on), og to bip betyder at den er slukket (off) 12 Fejlsøgning 13 T ekniske dat a Rækkevidde : op til 300 m [...]

  • Página 88

    77 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 14 T opcom-garanti 14.1 Garantiperiode Der er 24 måneders garanti på Topcom-enhederne . Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhed købes. Garantie n på batterierne er begrænset til 6 må neder efter købet. Forbrugsvarer og fe jl, der har ubetydeli g [...]

  • Página 89

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 78 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro NORSK Norsk Sikkerhet sinstruksjoner • Bruk bare den medfølgen de ladeplugge n. Ikke bruk andre ladere, da de tte kan skade batter icellen e. • Sett bare inn oppladbare batte rier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-opp ladbare batterier . Sett inn oppl ad[...]

  • Página 90

    79 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 Knapper Håndsett 1. Opp/anrop sliste-tast 2. Repetisjon/høyre-tast 3. Legg på/ PÅ-A V/ EXIT -tast 4. Alfanumeriske taster 5. T astelås/pause-knapp 6. Int/konf.- tast Int 7. Demp/slett-knapp 8. Flash-t a st R 9. Ringesignal PÅ/A V 10. Ned/telefonbok-tast 1 1[...]

  • Página 91

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 80 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro NORSK 2 Skjerm 3 Inst allering 3.1 Baseenhet • Koble en ende av telefonkabel en til telefonenhe ten og den andre enden ti l telefonkontakten i veggen. • Koble den lill e pluggen til AC-adapteren til telefonen og de n andre enden av adapterka belen til stikkonta[...]

  • Página 92

    81 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 3.2 Multilader • Kople omformeren til et elektrisk strømutt ak 3.3 Håndsett • Sett to op pladbare b atterier (AAA) i b atterirommet i håndsette t. Sett håndsettet i baseenheten Håndsettet bør lades i 24 timer før det brukes første gang. Batteriene bør [...]

  • Página 93

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 82 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5 Betjening 5.1 Slå håndsettet på eller av Slå på håndsettet ved å trykke på -tasten. Håndsettet slås av ved å trykke på -tasten og holde den inne til displayet slås a v. 5.2 Navigere i menyen Menysystemet til Butler M1250 er enkelt å bruke. Hve[...]

  • Página 94

    83 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5.7 Stille inn lydstyrken Under en samtale kan du stille inn lydstyrken ved å trykke på tastene Opp/Ned / . Du kan stille inn lydstyrken mellom 1 og 3. 5.8 Søking Når du trykker på søketasten på b aseenheten, høres e t ringesignal fra håndsettet i 20 sekun[...]

  • Página 95

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 84 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5.12 Bekref telseslyder fra håndsettet Ved vellykket eller mislykket betjening høres en lyd fra håndsettet. Denne varsellyden kan aktiveres/deaktiveres: Trykk på meny tasten Æ Bruk Ned -tasten fo r å bla til " Lyder " (Sound), og trykk Æ Bruk[...]

  • Página 96

    85 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5.17 Endre system-PIN Hensikten med system-PIN-koden (standard = "0000") er å beskytte forskjel lige innstilling er som registreringsrettighet og tilga ngsrettighet til enke lte menyer i telefonen. Du kan en dre PIN: Trykk på menytasten Æ Bruk tasten N[...]

  • Página 97

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 86 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro NORSK 6 T elefonbok Du kan lagre 50 telefon bokoppføringer i tel efonens minne . Navnene kan i nneholde op ptil 12 tegn, og numrene op ptil 20 siffer. 6.1 Legge ti l en opp føring i tele fonboken Trykk på meny tasten Æ " Telefonbok " (Phonebook) vises[...]

  • Página 98

    87 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 7 Innringer-ID (CLIP) Topcom Butler M1250 kan vise telefonnumme ret som innko mmende anrop ringe s fra. Funksjonen forutsetter at din teleope ratør tilbyr numme rvisning, og at du abonnerer på tjenesten. Kontakt din teleop eratør for nærmere informasjon. Når d[...]

  • Página 99

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 88 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro NORSK 8 Registrere på en T opcom Butler M1250-baseenhet Du kan registrere opptil 4 håndsett for bruk med en og sa mme baseenhet. Hvert håndsett registreres som standard so m håndsett 1 i baseenheten ved leve ring (baseenh et 1). !!! Du trenger bare å registrer[...]

  • Página 100

    89 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 9 Anrop soverføring og internsamt ale mellom to håndsett 9.1 Spør reanrop og konferans e under en ekstern samt ale Under en ekstern samtale kan du trykke på INT-ta sten, fulgt av hån dsettnummeret (1-4). Æ Det andre håndsettet begynner å ringe: – Når det[...]

  • Página 101

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 90 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro NORSK 1 1 T elefonsvarer Butler M1250 har en innebyg d digital telefonsvarer med en opptakskapasi tet på minutter. Telefonsvareren kan fjernstyres og ha r mulighet fo r innspilling av dine egne utgåe nde meldinger (UGM 1) (maksimalt 40 sekunder). Det er 2 mulighe[...]

  • Página 102

    91 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.4 Utgående melding Den utgående meldinge n (UGM) er melding en den som ringer hører når tele fonsvareren besvarer oppringninge n. Telefonsvareren le veres med to forhåndsinnspilte utgående meldinger: • T elefonsvarerfunksjon og mulighet til å legge igj[...]

  • Página 103

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 92 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro NORSK 1 1.6 S tille inn ant all ring Antall ring før telefonsvareren besvarer en oppringning kan stilles inn fra 2 – 7 eller ' TS ' (‘ Tellerskrittsparer '). I sparemodus vil te lefonsvareren besva re en oppringning etter 4 ring hvis det ikke er[...]

  • Página 104

    93 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.10 A vspilling av innkomne meldinger og not ater • T rykk på tasten for å spille av meldinger og notater . • Meldingene spilles av én av gangen. Hvis det finne s nye meldinger , spilles bare nye meldinger av (meldinger som ikke er spilt av tidligere). ?[...]

  • Página 105

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 94 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro NORSK 1 1.15 Meldingsvarsling Med meldingsvarsling blir du varslet om at nye meldinger er lagret i telefonsvareren. Du vil høre en kort pipelyd med jevne mellomrom. Slå meldingsva rsling på/av: • T rykk på ALERT -tasten mens apparatet står i st andb y . T el[...]

  • Página 106

    95 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro g) Slå telefonsvareren på/av • T ast 8 for å slå på telefonsvareren. • Hvis du hører ett pip er telefonsvarere n slått på, to pip = av . 12 Problemløsing 13 T ekniske dat a Rekkevidde: opptil 300 mete r i åpent område opptil 50 m i bygninger Ringemod[...]

  • Página 107

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 96 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro NORSK 14 T opcom-garanti 14.1 Garantiperiode Alle Topcom-produ kter leveres med 24 måneders ga ranti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Gara ntien for batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen. Forbruksvare r eller feil som har [...]

  • Página 108

    97 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro Suomi T urvaohjeet • Käytä ainoa staan mukana toimitettua latauspistoke tta. Älä käytä muita latureita, sillä se voisi vaurioittaa akkujen kennoja . • Käytä laittee ssa ainoastaan samantyyppisiä ladattavia akku ja. Älä koskaan käytä tavallisia, ei[...]

  • Página 109

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 98 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 1 Näppäimet Luuri 1. Ylös/puhel ulista-näppäin 2. Uudelleen valinta/oikeall e -näppäin 3. Luuri paikallaan / päällä-pois/ EXIT -näppäin 4. Aakkosnumeeriset näppäi met 5. Näppäinlu kko/tauko-näpp äin 6. Int/Konf-näppäin Int 7. Mykistys-/poi[...]

  • Página 110

    99 Topcom Butler M1250/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 2 Näyttö 3 Asennus 3.1 T ukiasema • Kytke puhelinjohd on toinen pää puhelimen peru slaitteeseen ja to inen pää puheli nlinjan pistorasiaan. • Kytke AC-muuntajan pieni pistoke puhelime en ja muuntajan johdon toinen pää sähköpistorasiaan . Kuvake: Merki[...]

  • Página 111

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 100 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 3.2 Monilaturi • Kytke AC-muuntaja pistorasiaan. 3.3 Luuri • Aseta 2 ladatt avaa akkua (AAA) luurin akkulokeroon. Laita luuri tuki asemaan. Lataa luuri 24 tuntia en nen ensimmäistä kä yttöä. Akkujen kä yttöaika pitenee, kun nii den annetaan aika a[...]

  • Página 112

    101 Topcom Butler M1250/ Twin/Triple/Quatt ro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5 Käyttö 5.1 Luurin kytkeminen päälle t ai pois Kytke luuri päälle painamalla -näppäintä. Jos haluat kytkeä luurin pois pääl tä, paina ja pidä pohjassa -näppäintä, kunnes näyttö sammuu. 5.2 V alikossa liikkuminen Butler M1250:n valikkojärjeste[...]

  • Página 113

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 102 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5.6 Mykistystoiminto Mikrofonin voi poista a käytöstä puhelun aikana. Nyt voit puhua avoime sti ilman, että puhe lun vastapuoli kuulee . Paina mykistysnäppäi ntä puhelun aika na. Mikrofoni poistetaa n käytöstä. Mykistyssymboli . tulee näytölle Æ[...]

  • Página 114

    103 Topcom Butler M1250/ Twin/Triple/Quatt ro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 5.1 1 Näppäinäänten asetuks et Paina valikko näppäintä Æ Käytä alas -näpp äintä siirtyäksesi kohtaan " Äänet " (Sound) ja paina Æ Käytä ylös- tai alas -näppäintä ja valitse " Näppää net " (Key Tones) Æ Valitse AUKI ([...]

  • Página 115

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 104 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5.16 Luurin nimi Voit vaihtaa nimen, joka nä kyy näytöllä (enint. 10 merkkiä) valmiu stilan aikana: Paina valikko näppäintä Æ Käytä alas -näpp äintä siirtyäksesi kohtaan " Näytä " (Display) ja paina Æ Käytä ylös- tai alas -näp[...]

  • Página 116

    105 Topcom Butler M1250/ Twin/Triple/Quatt ro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro Näppäimistön ki rjainmerkit jakautuvat seuraavasti: Näppäin1 2 3 4 5 6 7 8 painallus painallus painallus painallus painallus painallus painallus painallus 1 Välilyönti 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9 00 6M u i [...]

  • Página 117

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 106 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 6.4 Kohdan poist aminen Paina valikkonäppäintä Æ Näytölle tulee " Muistio " (Phonebo ok). Paina OK-n äppäintä uudelleen Æ Käytä ylös- tai alas -näp päintä ja valitse " Poista " (Delete) Æ Paina ylös/ alas-näppäintä / [...]

  • Página 118

    107 Topcom Butler M1250/ Twin/Triple/Quatt ro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 7.4 Puhelulist alla olevan numeron poist aminen Vieritä puhe luluetteloa, kunnes nä ytöllä on h aluamasi p uhelinnumero Æ Pa ina valikkonäppäintä ja valitse " Poista " (Delet e) Æ Vahvista painamalla OK-näppäintä vahvistuspyynnön j älkeen.[...]

  • Página 119

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 108 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 8.2 Luurin poist aminen Voit poista a luurin tuki asemasta, jotta toine n luuri voi taisiin rekisterö idä: Paina valikko näppäintä Æ Käytä -näppäintä siirtyäksesi kohtaan " J ärjestelmä " (System) ja paina Æ Valitse " Poista l &[...]

  • Página 120

    109 Topcom Butler M1250/ Twin/Triple/Quatt ro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro Luurin oletusasetukset ovat: Luurin ääne nvoimakkuus 3 Luurin so ittoääni 3 Flash-aika Jälleenk 1 Valintatil a Äänivalint a Vasta aja AUKI Näppäinääni AU KI Luurin ääne nvoimakkuus 2 PIN-koodi "0000" ECO-tila KIINNI 1 1 V ast aaja Butler M1[...]

  • Página 121

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 110 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 1 1.3 T u kiaseman näppäintoiminnot 1 1.4 Lähtevä viesti Lähtevä viesti (OGM) on viesti, jonka soittaja kuulee vastaajan avatessa l injan. Vastaajassa on kaksi valmiiksi tallennettua lähtevää viestiä: • V a staajatoiminto ja viestin sa nelumahdol[...]

  • Página 122

    111 Topcom Butler M1250/ Twin/Triple/Quatt ro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1 .4.3 L ähtevän v iestin poistami nen Poista lähtevä viesti seuraava sti: • T oista lähtevä viesti p ainamalla -näppäintä. • Paina lähtevän viestin toiston aikana -näp päintä. 1 1.5 V ast aajan kytkeminen päälle/pois Kun vastaaja on pääll[...]

  • Página 123

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 112 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 1 1.9 Muistion äänittäminen Butler M1250:lla voit talle ntaa yhden muistion. Mui stio on saapuva viesti, jo nka käyttäjä voi toistaa myöhemmin. Pisin muistio n tallennusai ka on 2 minuuttia. • Paina -näp päintä 2 sekun tia. Sanele muistio ä äni[...]

  • Página 124

    113 Topcom Butler M1250/ Twin/Triple/Quatt ro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 1 1.14 Puheluiden seulont a Puheluiden seulon nan avulla voit kuunnella so ittajia näiden puhuessa vastaajaan. Voit päättää, haluatko vastata puh eluun. Kytke puheluiden seulonta pää lle/pois seuraavasti: • Paina SEULONTA -näppäintä la itteen valmiust[...]

  • Página 125

    Topcom Butler M1250/Twin/Tri ple/Quattro 114 Topcom Butler M1250/Twin/Trip le/Quattro SUOMI f) Lähtevän viestin tallentaminen • Aloita tallentaminen p ainamalla '9'. • Sanele vi estisi. • Pysäytä tallennus painamalla '5'. g) V astaajan kytk eminen päälle/pois • Kytke vastaaja päälle painamalla '8'. • [...]

  • Página 126

    115 Topcom Butler M1250/ Twin/Triple/Quatt ro Topcom Butler M1250/Twin/ Triple/Quattro 14 T opcom-t akuu 14.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukau tta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisi ä toimintahäiriöitä tai[...]

  • Página 127

    R00001 SER VICE RETURN CARD - RÜCKSEND EKARTE - CARTE DE RETOUR SE RVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Straß e/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modell bezeichnung/Nom du modèl e/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/S[...]

  • Página 128

    visit our website www.topcom.net MD10700151[...]