Topcom SFT 65 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom SFT 65. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom SFT 65 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom SFT 65 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom SFT 65, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Topcom SFT 65 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom SFT 65
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom SFT 65
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom SFT 65
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom SFT 65 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom SFT 65 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom SFT 65, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom SFT 65, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom SFT 65. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SFT 65  Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str . 28, 88524 Uttenweiler , GERMANY T el.: +49 (0) 73 74 / 91 57 66, E-mail: service@sanitas-online.de D MUL TIFUNK TIONS- THERMOMETER  Gebrauchsanweisung ....................... 2 – 17 G MUL TI-FUNC TION THERMOMETER  Instructions for use ........................ 18 – 31 F TH[...]

  • Página 2

    2 Lieferumfang • Thermometer • 2 x 1,5 V Batterien AAA, LR03 • Diese Gebrauchsanweisung Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch, bewahren Sie sie für den später en Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutz ern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1 Zeichenerklärung F olgende Symbole werden in der Gebr auchsanweis[...]

  • Página 3

    3 2 Hinweise Sicherheitshinweise Warnung: • F ühren Sie bei Messungen im Ohr die Sensorspitz e des Thermometers vorsichtig ein. • Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen P ersonen kann bei bestimmten akuten, infektiösen Erkrankungen aufgrund einer möglichen K eimverschleppung trotz der durchzuführ enden Reinigung und Wischdesinfekti[...]

  • Página 4

    4 Allgemeine Hinweise • Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch, bewahren Sie sie für den später en Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutz ern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. • Dieses Thermometer ist ein empfi ndliches elektronisches Ger ät. Behandeln Sie es sorgfältig und setzen Sie es keinen mechanische[...]

  • Página 5

    5 • Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinpr odukte 93/42/EC, dem Medizinprodukt egesetz, der ASTM E 1965 - 98, der europäischen Norm EN 12470-5: Medizinische Thermomet er – T eil 5: Anforderun- gen an Infrar ot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung) sowie der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen V orsichtsma[...]

  • Página 6

         [...]

  • Página 7

    7 4 Inbetriebnahme Die Batterien sind beim neuen Ger ät bereits eingelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den her ausstehenden Bat- terieschutzstreifen aus dem Batt eriefach. Das Thermometer schaltet sich dabei anschließend automatisch ein. 5 Einstellung Einheit der T emperaturanz eige, Datum und Uhrzeit einstellen      [...]

  • Página 8

    8 6 Was Sie vor dem Messen wissen sollten Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen K örperstellen: • Ohr-/Stirn- Thermometer (dieses Thermomet er, zur Messung im Ohr oder an der Stirnr egion) • Stab- Thermometer (zur rektalen (im After), axialen (unt er der Achsel) oder oralen Messung (im Mund)) Die T emperaturmessung [...]

  • Página 9

    9 7 Messen Bitte prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. F alls diese beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an die Händler- oder Service-Adr esse. Berücksichtigen Sie, dass sich das Thermometer mindestens 30 Minut en in dem Raum befi nden muss, in dem die Messung vorgenommen wir d. Messen der Körpertemper atur im Ohr •[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    12 Der zuletzt ermittelte Messwert, d. h. nur der letzt e Wert einer Messreihe, wir d automatisch abgespeichert, sobald das Thermo meter sich ausschaltet oder ausgeschalt et wird. Dazu stehen 10 Speicherplätz e zur Verfügung. Um das Thermometer auszuschalten, drücken Sie gleichz eitig ca. 3 Sekunden lang die T asten und . Nehmen Sie keine weiter[...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    14 10 Entsorgen Batterien und Akkus sowie elektronische Ger äte gehör en nicht in den Hausmüll. Als V erbraucher sind Sie gesetzlich verpfl ichtet, gebraucht e Batterien zurückzugeben. Sie können Ihr e alten Batterien bei den ö entlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder über all dort abgeben, wo Batterien der betre enden Art verkauft[...]

  • Página 15

    15 11 T echnische Daten Hinweis: Bei V erwendung des Gerätes außerhalb der Spezifi kation ist eine einwandfreie F unktion nicht gewährleistet! T ech- nische Änderungen zur V erbesserung und Weiter entwicklung des Produkt es behalten wir uns vor . Die Genauigkeit dieses Thermometers wurde sor gfältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lan[...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    17 13 Garantie und Service Sie erhalten 2 Jahre Gar antie ab Kaufdatum auf Material- und F abrikationsfehler des P roduktes. Die Garantie gilt nicht: • im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für V erschleißteile (z.B. Batterien) • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt war en • bei Eigenverschul[...]

  • Página 18

    18 Included in delivery • Thermometer • 2 x 1.5 V AAA batteries, LR03 • These Instructions for Use Please read thr ough these Instructions for Use carefully and retain them for futur e reference; make them available t o other users and observe the information they contain. 1 Signs and symbols The following symbols appear in these instructions[...]

  • Página 19

    19 2 Tips Safety tips Warning: • T o measure temper ature, insert the sensor tip of the thermometer car efully into the ear . • Use of the thermometer on di erent persons can be inappropriat e in the event of certain acute infectious diseases because of the possible spread of germs despite cleaning and disinfection. If you have any doubts, p[...]

  • Página 20

    20 General advice • Please read thr ough these Instructions for Use carefully and retain them for futur e reference; make them available to other users and observe the information they contain. • This thermometer is a sensitive electronic device. Handle it with car e and do not subject it to any mechanical impacts. • Do not expose the device [...]

  • Página 21

         [...]

  • Página 22

    22 4 Getting started The batteries are alr eady inserted in all new devices. Before fi rst use, remove the pr otruding plastic insulating strip from the battery compartment. The thermometer will then switch on automatically . 5 Setting the device Set the unit in which the temperature will be displayed, the dat e and the time     [...]

  • Página 23

    23 6 What you should know about using this thermometer There ar e di erent thermometers for taking t emperatur e measurements in di erent parts of the body: • Ear/forehead thermometer (this thermomet er , for measuring in the ear or on the forehead area) • Rod thermometer (for rectal (in the back passage), axillary (under the arm) or or a[...]

  • Página 24

    24 7 Measuring Before each use, please check that the lens is intact. If it is damaged, please contact your r etailer or the service address. Bear in mind that the thermometer needs to have been in the r oom in which the measurement is taken for at least 30 minutes before use. Measuring body temperature in the ear • Some people produce di eren[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    27 The temper ature last measured, i.e. only the last value of a series of measur ements, is automatically stored as soon as the thermometer switches itself o or is switched o . There are 10 memory spaces available for this. T o switch the thermometer o , press the and buttons simultaneously for approx. 3 seconds. If you do not press any o[...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    29 10 Disposal Batteries should not be placed in the normal household waste. As a consumer , you are requir ed by law to recycle used batt eries. Y ou can recycle your old batteries at public collection points in your community or wherever the same batteries ar e sold. Observe the local regulations for material disposal. Note: The codes below are p[...]

  • Página 30

    30 Name and model SFT65 Measurement r ange Ear/F orehead thermometer mode: 93.2 °F – 109.4 °F (34 °C – 43 °C) Object temper ature mode: 32 °F – 212 °F (0 °C – 100 °C) Laborat ory measurement precision Ear thermometer mode: ±0.4 °F (±0.2 °C) from 95.9 °F – 107.6 °F (35.5 °C – 42 °C), outside of this measurement r ange ±0[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    32 Livraison • Thermomètre • 2 piles AAA LR03 de 1,5 V • Le pr ésent mode d’emploi V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour une utilisation ult érieure, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suive z ses conseils. 1 Symboles utilisés V oici les symboles utilisés dans la notice d’utilisation?[...]

  • Página 33

    33 2 Remarques Avis de sécurité Avertissement: • Lors des mesur es, insérez avec précaution la point e du capteur du thermomètre dans l’or eille. • Dans le cas de certaines maladies infectieuses aiguës, l’utilisation du thermomètre sur plusieurs personnes peut être inappr opriée en raison d’une éventuelle tr ansmission de ger[...]

  • Página 34

    34 Recommandations générales • Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ult érieur , mettez-la à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y fi gurent. • Ce thermomètre est un appar eil électronique sensible. Manipulez-le avec précautions et ne le soumett ez à aucun coup mécanique. • Ne p[...]

  • Página 35

         [...]

  • Página 36

    36 4 Mise en service Les piles sont déjà insér ées dans l’appareil neuf. A vant la première utilisation, r etirez la bande de prot ection des piles qui dépasse du compartiment à pile. Le thermomètr e s’allume alors automatiquement. 5 Réglage Réglage de l’unité de l’a chage de la température, la date et l’heure    ?[...]

  • Página 37

    37 6 Ce que vous devez savoir avant la mesure Il existe di érents thermomètr es pour des mesures à divers endroits du corps: • Thermomètre auriculair e/frontal (le présent thermomètr e, pour une mesure dans l’oreille ou sur le fr ont) • Thermomètre bâton (pour la mesur e rectale (dans l’anus), axiale (sous l’aisselle) ou or [...]

  • Página 38

    38 7 Mesurer A vant chaque utilisation, vérifi ez que la lentille n’est pas endommagée. Si elle l’est, veuillez utiliser l’adr esse du vendeur ou du service après vente. T enez compte du fait que le thermomètre doit se tr ouver au moins 30 minutes dans la pièce dans laquelle la mesure est e ectuée. Mesure de la températur e corpore[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    41 La dernière valeur de mesur e établie, c’est-à-dire uniquement la dernière valeur d’une plage de mesur e, est automati- quement enregistr ée dès que le thermomètre s’éteint ou est éteint. 10 emplacements d’enr egistrement sont à disposition pour ceci. P our éteindre le thermomètr e, appuyez env . 3 secondes simultanément sur[...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    43 10 Elimination Les piles et accus ainsi que les appar eils électroniques ne doivent pas être jetés avec les or dures ménagèr es. En tant qu’utilisateur , vous êtes légalement obligé de r endre les piles usagées. V ous pouvez remettr e vos piles usagées dans les points de dépôt publics de votre commune ou partout où des piles du m?[...]

  • Página 44

    44 Dans le cadre d’une utilisation médicale de l’appar eil, des contrôles techniques de mesur e doivent être menés avec les moyens appropriés. P our obtenir des données pr écises sur la vérifi cation de la précision de l’appar eil, vous pouvez faire une demande par courrier au service après-vente. Nom et modèle SFT65 Plage de mesu[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    46 F ornitura • T ermometro • 2 batterie AAA da 1,5 V , LR03 • Le pr esenti istruzioni per l’uso Legger e attentamente le presenti istruzioni d’uso, conservarle per impieghi futuri, r enderle accessibili ad altri utilizzatori e attenersi alle indicazioni. 1 Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni per l’uso sono utilizzati i seguenti si[...]

  • Página 47

    47 2 A vvertenze Indicazioni di sicurezza Pericolo: • In caso di misurazioni auricolari inserir e con cautela il sensore del t ermometro nell’orecchio. • In presenza di determinat e patologie acute e infettive, l’utilizzo del termometr o su più persone, nonostante la pulizia e la disinfezione, è da sconsigliare a causa del possibile scamb[...]

  • Página 48

    48 Indicazioni generali • Legger e attentamente le presenti istruzioni per l’uso, conservarle per impieghi futuri, r enderle accessibili ad altri utilizzatori e attenersi alle indicazioni. • Questo termometr o è un apparecchio elettronico sensibile e va tr attato con cautela, evitando possibili urti. • Non esporre l’appar ecchio alla luc[...]

  • Página 49

         [...]

  • Página 50

    50 4 Messa in funzione Le batterie sono già pr esenti sugli apparecchi nuovi. P rima del primo impiego rimuovere la linguetta protettiva dal vano batterie. Il termometr o si accende automaticamente. 5 Impostazione Impostazione dell’unità di misura della temper atura, della data e dell’ora       Pr emere il [...]

  • Página 51

    51 6 Informazioni utili per la misurazione Esistono diversi termometri che pr evedono la misurazione della temper atura in punti del corpo di er enti: • T ermometro auricolare/fr ontale (termometro per la misur azione nell’orecchio o sulla fr onte) • T ermometro tr adizionale (per la misurazione rettale, ascellar e o orale) La misurazione [...]

  • Página 52

    52 7 Misurazione Prima di ogni utilizzo, verifi care che la lente non sia danneggiata. In caso di danni rivolgersi al pr oprio rivenditore o al Servizio clienti. Accertarsi che il termometro si tr ovi nelle stesse condizioni ambientali per almeno 30 minuti prima di eseguire la misurazione. Misurazione della temper atura auricolare • Alcune perso[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    55 L ’ultimo valore di misurazione rilevato, ovver o solo l’ultimo valore di una serie di misur azioni, viene memorizzato automa- ticamente non appena il termometr o si spegne o viene spento. Sono disponibili 10 posizioni di memoria. P er spegnere il termometr o, premere cont emporaneamente per cir ca 3 secondi i pulsanti e . Se non si e ett[...]

  • Página 56

    [...]

  • Página 57

    57 10 Smaltimento Le batterie ricaricabili, le pile e gli appar ecchi elettronici non sono rifi uti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a r estituire le batterie esaust e. È possibile consegnare le batterie esauste pr esso i punti di raccolta del vostr o comune o presso i rivenditori di batt erie del tipo utilizzato. Seguire le norm[...]

  • Página 58

    58 Dans le cadre d’une utilisation médicale de l’appar eil, des contrôles techniques de mesur e doivent être menés avec les moyens appropriés. P our obtenir des données pr écises sur la vérifi cation de la précision de l’appar eil, vous pouvez faire une demande par courrier au service après-vente. Nome e modello SFT65 Range di misu[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    60 Объем пост авки • Т ермометр • 2 х 1,5 В батарейки AAA, LR03 • Данная инструкция по применению Внимате льно прочтите данную инструкцию по применению, сохранит е ее для после дующего использовани?[...]

  • Página 61

    61 2 У казания У казания по техник е безопасности Предос тереж ение: • При измерении температуры в ух е осторожно вво дите сенсорный наконечник. • При опреде ленных острых инфекционных заболев[...]

  • Página 62

    62 Общие указания • Внимате льно прочтите данную инструкцию по применению, сохранит е ее для после дующего исполь- зования, храните ее в мест е, доступном для других пользоват елей, и сле дуйте [...]

  • Página 63

    63 • Данный прибор соотве тствуе т требованиям Европейской директивы о медицинских изделиях 93/42/EC, Закону о медицинских изде лиях, директиве ASTM E 1965 - 98, Европейскому стандарту EN 12470-5: Т ермометр[...]

  • Página 64

         [...]

  • Página 65

    65 4 Ввод в эк сплуатацию Новый прибор постав ляется уж е со вставленными бат арейками. Перед первым применением удалит е выступаю- щую защитную пленку с батареек в о тделении для батареек. Т ер?[...]

  • Página 66

    66 6 Что необ хо димо знать перед измерением Существуют раз личные термометры для измерения на раз личных частях тела: • ушные/лобные термоме тры (данный термометр, для измерения в ух е или в об?[...]

  • Página 67

    67 7 Измерения Перед каждым применением проверяйт е, не повреждена ли линза. В случае ее повре ждения обратитесь к по- ставщику или в сервисный центр. У читывайте, что т ермометр долж ен нахо дит?[...]

  • Página 68

    [...]

  • Página 69

    [...]

  • Página 70

    70 нии термоме тра выполняет ся автоматический выхо д из режима измерения т емпературы объекта. При отключении т ермометра автоматически со храняется значение, измеренное пос ледним, то есть ?[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    72 10 У тилизация Батарейки и аккуму ляторы, а т акже э лектронные приборы не относятся к быт овым отх одам. Как потребит ель, по закону Вы обязаны вернуть использованные бат арейки. Старые батар?[...]

  • Página 73

    73 При использовании прибора в ме дицинских учреждениях необх одимо провести измерите льную те хническую про- верку с помощью соотве тствующих средств. Т очные данные для проверки точности пр[...]

  • Página 74

    [...]

  • Página 75

    75 13 Г арантия Мы предост авляем гарантию на дефекты мат ериалов и изго товления э того прибора на срок 12месяцев со дня продажи через розничную се ть. Г арантия не распространяется: – на случа[...]

  • Página 76

    76 T able 1 Guidance and manufac turer’s declaration-elec tromagnetic emissions Th e SF T6 5 Mu lti -fu nc ti on T he rm om ete r is i nte nd ed f or u se i n the e le ct ro ma gn eti c env ir on me nt sp e ci fi ed be low. Th e cu sto me r or t h e us e r of t he SF T 65 Mu lt i- fu nc t io n T he r m om et er sh ou l d as s u re t ha t i t is [...]

  • Página 77

    77 T able 2 Gu id a nc e an d m an uf a ctu r er ’s de cl a ra ti on – e l ec tr om ag n eti c im m un it y Th e SF T6 5 Mu lti -fu nc ti on T he rm om ete r is i nte nd ed f or u se i n the e le ct ro ma gn eti c env ir on me nt sp e ci fi ed be low. Th e cu sto me r or t h e us e r of t he SF T 65 Mu lt i- fu nc t io n T he r m om et er sh o[...]

  • Página 78

    78 T able 3 Gu id a nc e an d m an uf a ctu r er ’s de cl a ra ti on – e l ec tr om ag n eti c im m un it y Th e SF T6 5 Mu lti -fu nc ti on T he rm om ete r is i nte nd ed f or u se i n the e le ct ro ma gn eti c env ir on me nt sp e ci fi ed be low. Th e cu sto me r or t h e us e r of t he SF T 65 Mu lt i- fu nc t io n T he r m om et er sh o[...]

  • Página 79

    79 T able 4 Re co m me n d ed s e p ar a t io n d i st a n ce s b et wee n p o r t a bl e a n d mo b il e R F co m mu n ic a t io n s e qu i p me n t an d t h e EQ U IPM E NT o r SYST EM -f o r EQ UI PM EN T a nd SY ST EM S t h at a r e no t LI FE -S U PP OR TI NG Re co m me nd e d se p ar a tio n d ist a nc es b e tw ee n p or t a bl e an d m ob i[...]

  • Página 80

    80 753.643 - 1012 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]