Topcom Twintalker 1300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom Twintalker 1300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom Twintalker 1300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom Twintalker 1300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom Twintalker 1300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Topcom Twintalker 1300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom Twintalker 1300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom Twintalker 1300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom Twintalker 1300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom Twintalker 1300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom Twintalker 1300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom Twintalker 1300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom Twintalker 1300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom Twintalker 1300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/ MANUEL D’UTILISA TEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / MANUALE D’USO / MANUAL DO USUÁRIO / Οδηγίς χρήσης / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / KÄYTTÖOHJE / U ž IV A TELSK Ý MANUÁL / U ž Í VA T E Ľ SK Ý MANUÁL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV V.1.0 T wintalker 1300 HL_TT_1300_all.book[...]

  • Página 2

    GB The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceer d onder voorbehoud v an wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungs[...]

  • Página 3

    TOPCOM TWINTALKER 1300 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 1 INTRODUCTION Thank you f or purchasing the T OPCOM T wintalker 1300. It’ s a short range, low po wered radio communication de vice that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries. The T winT alker 1300 operates on Private Mobile Radio frequencies and can [...]

  • Página 4

    4 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.4 P OISONING DANGER • K eep batteries awa y from small children 3.5 LEGAL • In some countries it is prohibited to use your PMR while driving a vehicle. In this case leave the road bef ore using the device . • T urn your unit OFF when on board an aircraft when instructed to do so. Any use of th[...]

  • Página 5

    TOPCOM TWINTALKER 1300 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 7 GETTING STARTED 7.1 REMOVING/INSTALLING THE BELT CLIP 1.T o remove the clip from the unit, push the belt clip (2) tow ards the antenna, while pulling the clip tab (1). 2.When re-installing the belt clip, a clic k indicates the BeltClip is lock ed into position. 7.2 BATTERY INSTALLATION 1.Rem[...]

  • Página 6

    6 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 LCD DISPLAY INF ORMATION 10 BATTERY CHARGE LEVEL/LOW BATTERY INDICATION The BA TTERY CHARGE LEVEL is indicated b y the number of squares present inside the BA TTERY icon on the LCD Screen. Battery Full Battery 2/3 charged Battery 1/3 charged Battery empty When the BA TTERY CHARGE LEVEL is low , the [...]

  • Página 7

    TOPCOM TWINTALKER 1300 7 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 12.2 ADJUSTING SPEAKER V OLUME The Speaker V olume can be adjusted using / . The Speak er V olume lev el is displa yed on the LCD . 12.3 RECEIVING A SIGNAL The unit is continuously in the RECEIVE mode when the unit is ON and not transmitting. When you receive a signal on the current channel, t[...]

  • Página 8

    8 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BUTTON LOCK • Press and hold for 2 seconds to activate or deactiv ate the BUTT ON LOCK mode. The BUTT ON LOCK icon is display ed on the LCD Screen. • Press and hold again to deactivate BUTT ON LOCK 12.9 CALL T ONES A call tone aler ts others that you w ant to talk. a. Setting the Call T one 5[...]

  • Página 9

    TOPCOM TWINTALKER 1300 9 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 13 T ECHNICAL SPECIFICATIONS 14 W ARRANTY 14.1 W ARRANTY PERIOD T opcom units have a 24-month warr anty period. The warr anty period star ts on the day the ne w unit is purchased. Consumables or def ects causing a negligible eff ect on operation or v alue of the equipment are not cov ered. The[...]

  • Página 10

    TOPCOM TWINTALKER 1300 1 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 1 INLEIDING We danken u voor de aankoop v an de T opcom T wintalker 1300. Het is een r adiocommunicatietoestel met kort bereik en laag vermogen dat behalve de minimumk ost v oor het opladen van de batterijen, geen verdere gebruiksk osten heeft. De T wintalker 1300 werkt op Private Mobile [...]

  • Página 11

    1 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Schakel uw toestel UIT op plaatsen w aar u dat via borden of affiches wordt ge vraagd. Ziekenhuizen of gez ondheidszor- ginstellingen kunnen apparatuur gebruiken die ge v oelig is voor e xterne RF-energie. • De antenne vervangen of v eranderen, kan een in vloed hebben op de PMR-r adiospecifi[...]

  • Página 12

    TOPCOM TWINTALKER 1300 1 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 7 AAN DE SLAG 7.1 DE RIEMCLIP VERWIJDEREN/PLAATSEN 1.Om de clip van het toestel te v erwijderen, duwt u de riemclip (2) in de richting van de antenne terwijl u aan de lip van de clip (1)trekt. 2.W anneer u de riemclip opnieuw installeer t, zal een hoorbare klik aanduiden dat de riemclip o[...]

  • Página 13

    1 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMATIE LCD-SC HERM 10 AANDUIDING NIVEAU BATTERIJVERMOGEN/LAAG BATTERIJ- VERMOGEN Het NIVEA U V AN HET BA TTERIJVERMOGEN wordt aangeduid door het aantal vier kantjes in het BA TTERIJSYMBOOL op het LCD-scher m. Batterij vol Batterij 2/3 geladen Batterij 1/3 geladen Batterij leeg W anneer het NIV[...]

  • Página 14

    TOPCOM TWINTALKER 1300 1 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 12 DE T WINTALKER 1300 G EBRUIKEN 12.1 HET TOESTEL AAN/UIT ZETTEN • Om in te schakelen; Houd ingedrukt. Het toestel laat een "pieptoon" horen en het LCD-scherm geeft het hui- dige kanaal weer . • Om uit te schakelen; houd opnieuw ingedrukt. Het toestel laat een "pieptoo[...]

  • Página 15

    1 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Houd en gedurende 2 seconden ingedrukt. • Laat de knoppen los. Het kanaal op het scher m wijzigt terwijl het toestel de verschillende kanalen scant. • Wanneer een actief signaal (één v an de 8 kanalen) wordt gedetecteerd, wordt de KANAALSCAN gep- auzeerd en hoort u het actieve signaal. •[...]

  • Página 16

    TOPCOM TWINTALKER 1300 1 6 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 12.12 * OPTIONELE AANSLUITING HEADSET U kunt de T wintalker 1300 gebruiken met een optionele externe microf oon en luidspreker (niet inbegrepen) De aansluiting bevindt zich onder de rubber beschermkap op de bov enkant van het toestel. Til de rubber flap op de bovenkant v an het toestel o[...]

  • Página 17

    TOPCOM TWINTALKER 1300 1 7 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION Merci d’av oir acheté le T opcom T wintalker 1300. Il s’agit d’un appareil de communication radio à f aib le portée et faible consommation qui ne nécessite pas d’autres frais d’e xploitation que les frais minimaux de rechargement des piles. Le T wintalker 1300 [...]

  • Página 18

    18 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •É teignez l’appareil dans les lieux où des pancar tes vous in vitent à le f aire. Les hôpitaux ou les centres de soins de santé utilisent des équipements sensibles à l’énergie RF e xterne. •R emplacer ou modifier l’antenne peut affecter les spécifications r adio du PMR et violer[...]

  • Página 19

    TOPCOM TWINTALKER 1300 19 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS 7 BIEN DÉBUTER 7.1 ENLEVER / INSTALLER LE C LIP DE CEIN- TURE 1.P our enle ver le clip de l’appareil, poussez le clip de ceinture (2) vers l’antenne , tout en tirant sur l’onglet du clip (1). 2.Lorsque vous réinstallez le clip de ceinture , un clic indique que le clic est verrouill?[...]

  • Página 20

    20 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMATIONS À L’ÉCRAN LCD 10 NIVEAU DE CHARGE DES PILES / INDICATION DE PILES FAIBLES Le NIVEA U DE CHARGE DES PILES est indiqué par le nombre de carrés présents dans l’icône de des piles à l’écran LCD . Piles chargées Piles 2/3 chargées Piles 1/3 chargées Piles déchargées Lorsq[...]

  • Página 21

    TOPCOM TWINTALKER 1300 2 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS • P our le désactiv er ; Appuy ez de nouveau et maintenez enf oncé . L ’appareil émet un "bip" et l’écran LCD s’éteint. 12.2 RÉGLER LE V OLUME DU HAUT-PARLEUR Le v olume du haut-parleur peut être réglé en utilisant le bouton / . Le niv eau de volume du haut- parl[...]

  • Página 22

    2 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Appuyez sur pour communiquer par le biais de ce signal actif ou appuyez sur pour désactiver le bala y- age de canaux. 12.8 V ERR OUILLAGE DES BOUTONS • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes pour activer ou désactiv er le mode BU TTON LOCK. Le symbole de verrouillage appa[...]

  • Página 23

    TOPCOM TWINTALKER 1300 2 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS 13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 14 GARANTIE 14.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de T opcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois . La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. Les accessoires ou défauts entr aînant un eff et négligeable sur le f o[...]

  • Página 24

    TOPCOM TWINTALKER 1300 2 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den T opcom T wintalker 1300 entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgerät mit kurzer Reichweite und geringem V er mögen. Es hat k eine laufenden K osten außer den ger ingfügigen Kosten, die durch das Aufladen der Batterien entstehen. Der T w[...]

  • Página 25

    2 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 V ER GIFTUNGSGEFAHR •H alten Sie Batterien von kleinen Kindern fern 3.6 V ORSCHRIFTEN •I n einigen Ländern ist es verboten Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns eines Fahrz euges zu benutzen. In diesem F all stoppen Sie Ihr F ahrzeug neben der Str aße, be v or Sie es benutzen. •S ch[...]

  • Página 26

    TOPCOM TWINTALKER 1300 26 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 7V ORBEREITUNG 7.1 DIE GÜRTELKLEMME ENTFERNEN/MON- TIEREN 1.Um die Gür telklemme vom Gerät zu entf ernen, drück en Sie die Gür telklemme (2) in Richtung der Antenne und ziehen gleichzeitig an der Schlauf e der Klemme (1). 2.Wenn Sie die Klemme wieder montieren, gibt ein Klic ken an, dass[...]

  • Página 27

    27 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 ANGABEN IM LCD DISPLAY 10 BATTERIEZUSTANDSANZEIGE Die BA TTERIEZUST ANDSANZEIGE wird mit der Anzahl der Quadrate im Batteriesymbol des LCD Bildschir ms angezeigt. Batterie voll Batterie 2/3 voll Batterie 1/3 voll Batterie leer W enn die BA TTERIEZUST ANDSANZEIGE niedr ig ist, blinkt das BA TTERIE-S[...]

  • Página 28

    TOPCOM TWINTALKER 1300 28 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 12 V ERWENDUNG DES T WINTALKER 1300 12.1 DAS GERÄT AN-/AUSSCHALTEN • Zum Aktivieren; drüc ken und halten Sie . Das Gerät "piept" und der LCD-Bildschir m zeigt den aktuellen Kanal. • Zum A usschalten; drück en und halten Sie erneut . Das Gerät "piept" und der LCD-B[...]

  • Página 29

    29 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Drück en und halten Sie und 2 Sekunden lang. • Lassen Sie die T asten los. Der Kanal im Displa y ändert sich, wenn das Gerät die Kanäle durchsucht. • Wenn ein aktiv es Signal (einer der 8 Kanäle) gefunden wird, wird KANAL SCAN unterbrochen und Sie hören das aktive Signal. • Wenn ein a[...]

  • Página 30

    TOPCOM TWINTALKER 1300 3 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 12.12 * ANSCHLUSS FÜR OPTIONALEN KOPFHÖRER Der T wintalker 1300 kann mit einem optionalen externen Mikrofon und Lautsprecher v erwendet werden (nicht enthalten) Der Anschluss befindet sich unter der Gummischutzabdeckung im oberen T eil des Geräts. Zum Anschluss des externen Lautsprechers[...]

  • Página 31

    TOPCOM TWINTALKER 1300 3 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL 1 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el topcom T wintalker 1300. Es un aparato de radio comunicación de corto alcance, de baja potencia que no tiene costes de funcionamiento apar te de los costes mínimos de recarga de las baterías. El T wintalker 1300 funciona con frecuencias de Radio M?[...]

  • Página 32

    3 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •A pague su unidad en cualquier instalación donde hay a carteles con instr ucciones para hacerlo así. Hospitales o instalaciones del cuidado de la salud pueden usar equipos que sean sensibles a energía RF e xterna. •E l cambio o modificación de la antena puede afectar a las especificacione[...]

  • Página 33

    TOPCOM TWINTALKER 1300 33 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL 7E MPEZAR A USARLO 7.1 QUITAR/INSTALAR EL CLIP DEL CINTURÓN 1.P ara quitar el clip de la unidad, empujar el clip del cinturón (2) hacia la antena, mientras se tira de la lengüeta del clip (1). 2.Cuando se vuelve a poner el clip del cinturón, un clic indica que el Clip del Cinturón est?[...]

  • Página 34

    3 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMACIÓN DE LA P ANTALLA LCD 10 INDICACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA/BATERÍA BAJA El NIVEL DE CARGA DE LA BA TERÍA se indica por el número de cuadrados que aparecen dentro del icono de BA TERÍA en la Pantalla LCD . Batería Llena Batería cargada 2/3 Batería cargada 1/3 Batería [...]

  • Página 35

    TOPCOM TWINTALKER 1300 3 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL • P ara apagarla; presionar y mantener otra vez. La unidad "pitará" y la Pantalla LCD se apagará. 12.2 AJUSTE DEL V OLUMEN DEL ALTAV OZ El V olumen del Altavoz se puede ajustar usando / . El Nivel del V olumen del Altavoz se visualiza en la LCD . 12.3 RECIBIR UNA SEÑAL La un[...]

  • Página 36

    36 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BLOQUEO DE BOTÓN • Presionar y mantener durante 2 segundos para activar o desactiv ar el modo de BLOQUEO DE BO TÓN. El icono de BLOQUEO DE BO TÓN se visualiza en la Pantalla LCD . • Presionar y mantener otra vez para desactiv ar el BLOQUEO DE BO TÓN 12.9 T ONOS DE LLAMADA Un tono de llam[...]

  • Página 37

    TOPCOM TWINTALKER 1300 37 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL 13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 14 GARANTIA T OPCOM 14.1 P ERIODO DE GARANTÍA Las unidades T opcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nue va. Los Consumibles o defectos que tienen un ef ecto insignificante para el func[...]

  • Página 38

    TOPCOM TWINTALKER 1300 38 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 1 INTRODUZIONE Grazie per av ere acquistato il ricetrasmettitore T opcom T wintalker 1300. Si tratta di un appar ato per radiocomunicazioni a cor to raggio , a basso consumo di energia, il cui unico e minimo costo di esercizio è rappresentato dalla ricarica delle batterie. T wintalker 1300[...]

  • Página 39

    39 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •S pegnere l’apparecchio in qualunque edificio in cui siano affissi car telli che ne vietino l’uso . Gli ospedali o gli isti- tuti sanitari possono fare uso di attrezzature sensibili all’energia a radiofrequenza esterna. • La sostituzione (o la modifica) dell’antenna può avere eff ett[...]

  • Página 40

    TOPCOM TWINTALKER 1300 40 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 7 GUIDA INTRODUTTIV A 7.1 RIMOZIONE/INSTALLAZIONE DELLA CLIP DA CINTURA 1.P er rimuov ere la clip da cintura (2) dall’unità, spingerla verso l’antenna tenendo premuta la linguetta (1). 2.Quando la clip da cintura viene reinstallata, uno scatto indica che è bloccata in posizione. 7.2 I[...]

  • Página 41

    4 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMAZIONI SUL DISPLA Y LCD 10 INDICAZIONE DI BATTERIA SCARICA E LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA Il LIVELLO DI CARICA DELLA BA TTERIA è indicato tramite il numero di quadratini all’interno dell’icona della BA TTERIA sul display LCD . Batteria carica Batteria caricata per 2/3 Batteria caric[...]

  • Página 42

    TOPCOM TWINTALKER 1300 4 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 12 UTILIZZO DEL RICETRASMETTITORE T WINTALKER 1300 12.1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO • Per attiv are l’apparecchio , premere e tenere premuto . L ’apparecchio emette un segnale acustico e sul display LCD viene visualizzato il canale corrente. • P er spegnere l’appare[...]

  • Página 43

    4 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Premere e tenere premuto e per 2 secondi. • Rilasciare i pulsanti. Il canale sul displa y cambia man mano che si eff ettua la scansione dei canali. • Quando viene individuato un segnale attivo (uno degli 8 canali), la funzione SCANSIONE CANALI si interrompe e viene emesso il suono del segnal[...]

  • Página 44

    TOPCOM TWINTALKER 1300 4 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 12.12 * COLLEGAMENTO OPZIONALE CUFFIA Il ricetrasmettitore T wintalker 1300 può essere utilizzato con un microfono esterno opzionale e un altoparlante (non inclusi) Il connettore è collocato sotto la coper tura di protezione in gomma sulla parte superiore dell’apparecchio . P er colleg[...]

  • Página 45

    TOPCOM TWINTALKER 1300 45 TOPCOM TWINTALKER 1300 PORTUGUÊS 1 APRESENTAÇÃO Agradecemos o f acto de ter adquirido o T opcom T wintalker 1300. Este é um dispositivo rádio comunicação de baixa carga e de cur ta distância, que não possui custos de funcionamento , à parte do custo mínimo de recarga de pilhas. O T wintalker 1300 funciona em fre[...]

  • Página 46

    46 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 LEGAL •E m alguns países está proibido usar o seu PMR ao conduzir um veículo . Neste caso saia fora da estrada para poder utilizar este dispositivo . • DESLIGUE esta unidade no inter ior de aviões quando a visado para desligar o mesmo . Qualquer uso desta unidade dev erá ser em conf ormi[...]

  • Página 47

    TOPCOM TWINTALKER 1300 47 TOPCOM TWINTALKER 1300 PORTUGUÊS 7P R OCESSO DE MONTA GEM 7.1 RETIRAR /INSTALAR O ENCAIXE DO CINTO 1.P ara retirar o encaix e da unidade, empurre o encaix e do cinto (2) na direcção da antena, enquanto puxa a presilha do encaixe (1). 2.Ao reinstalar o encaixe do cinto , um clique indica que o encaixe se encontr a devida[...]

  • Página 48

    48 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMAÇÃO VISOR LCD 10 INDICADOR DO NÍVEL/BAIXO DE CARGA DA BATERIA. O NÍVEL DE CARGA D A BA TERIA é indicado pelo número de quadradinhos no interior do ícone de BA TERIA que aparece no ecrã LCD . Bateria Carga Completa Bateria 2/3 carga Bateria 1/3 carga Bateria sem carga Quando o NÍVEL [...]

  • Página 49

    TOPCOM TWINTALKER 1300 49 TOPCOM TWINTALKER 1300 PORTUGUÊS 12 USO DO T WINTALKER 1300 12.1 LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE • P ara activ ar; pressione e retenha pressionado . A unidade emitirá um "bipe" e o Ecrã LCD amostr ará o canal actual. • P ara desligar; pressione e retenha pressionado novamente . A unidade emitirá um "bípe&[...]

  • Página 50

    5 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Pressione e mantenha pressionado e durante 2 segundos. • Solte os botões. O canal que aparece no visor muda conforme vai efectuando o v arrimento através dos canais. • Quando um sinal activo (um dos 8 canais) f or detectado , a função V ARRIMENT O DE CANAIS pausa e escutará o sinal acti[...]

  • Página 51

    TOPCOM TWINTALKER 1300 5 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 PORTUGUÊS 12.12 * LIGAÇÃO OPCIONAL DO AUSCULTADOR O T wintalker 1300 pode ser usado com um auscultador e altifalante e xterno opcional (não incluído) O conector deste encontra-se por debaixo da tampa de protecção de borracha que se encontra na par te superior da unidade. P ar a conectar o aus[...]

  • Página 52

    TOPCOM TWINTALKER 1300 5 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το Topcom Twintalker 1400. Πρκειται για µία µικρής εµβέλειας και χαµηλής ισχύος συσκευή ασύρµατης επικοινωνίας, η οποία δεν ?[...]

  • Página 53

    53 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑ Τ Α - Σε ορισµένες χώρες, απαγορεύεται η χρήση της προσωπικής σας κινητής ραδιοσυσκευής κατά την οδήγηση. Στην περίπτωση αυτή, σταµατήστε στην άκρη του[...]

  • Página 54

    TOPCOM TWINTALKER 1300 54 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 7 OΕΚΙΝ·ΝΤ ΑΣ 7.1 Α ΦΑΙΡΕΣΗ/Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Τ Ο Υ ΚΛΙΠ Ζ·ΝΗΣ 1.Γ ια να αφαιρέστ το κλιπ απ τη συσκυή, πιέστ το κλιπ ζώνης (2) προς την κραία, τραβώντας ταυτχρονα το γλω?[...]

  • Página 55

    55 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΘΟΝΗΣ ΥΓΡ·Ν ΚΡΥΣΤ ΑΛΛ·Ν 10 Στάθµη φρτισης µπαταριών/Ένδιξη χαµηλής φρτισης Η ΣΤ ΑΘΜΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΩΝ υποδηλώνται απ τον αριθµ των ττραγωνι[...]

  • Página 56

    TOPCOM TWINTALKER 1300 56 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 12 Χρήση του T WINTALKER 1300 12.1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ • Γ ια νργοποίηση; πιέστ και κρατήστ πατηµένο . Η συσκυή παράγι ένα "µπιπ" και η οθνη υγ[...]

  • Página 57

    57 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Πιέστ και κρατήστ πατηµένα τα και για 2 δυτρλπτα. • Απλυθρώστ τα πλήκτρα. Τ ο κανάλι στην οθνη αλλάζι καθώς κτλίται σάρωση ανάµσα στα κανάλια. • <ταν ντοπιστί ?[...]

  • Página 58

    TOPCOM TWINTALKER 1300 58 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 12.11 * ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚ·Ν ακουστικών Το T wintalker 1300 µπορί να χρησιµοποιηθί µ προαιρτικ ξωτρικ µικρφωνο και ηχίο (δν πριλαµβάνονται) Η σύνδση βρίσκται κάτω [...]

  • Página 59

    TOPCOM TWINTALKER 1300 59 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA Områden med risk för explosion är ofta, men inte alltid, tydligt utmärkta. Detta inkluderar tankområden, så som under däck på båtar , förvaring eller transport av bränsle eller kemiska ämnen; områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar , så som fibrer , damm elle[...]

  • Página 60

    6 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •S täng A V din enhet på alla platser där skyltar instruerar dig att göra det. Sjukhus eller vårdinrättningar kan använda utrustning som är känslig för extern RF-energi. •U tbyte eller modifiering av din antenn kan påv erka kommunikationsradion och öv erträda CE-föreskrifter na. E[...]

  • Página 61

    TOPCOM TWINTALKER 1300 61 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA 7K OM IGÅNG 7.1 T A AV/SÄTTA FAST BÄLTESCLIPSET 1.För att ta av clipset från radion tryck er du bältesclipset (2) mot antennen samtidigt som du drar i clipsets flik(1). 2.När du sätter fast clipset igen hörs ett klic k som talar om att bältesclipset är på plats. 7.2 SÄTTA I BATT[...]

  • Página 62

    62 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMATION PÅ LCD-SKÄRMEN 10 BATTERILADDNINGSNIVÅ/LÅGT BATTERI INDIKERING BA TTERIETS LADDNINGSNIVÅ indikeras av antalet kv adrater som finns innanför BA TTERI-ikonen på LCD-skärmen. Fullt batteri Batteriet är laddat till 2/3 Batteriet är laddat till 1/3 To m t batteri När BA TTERIETS [...]

  • Página 63

    TOPCOM TWINTALKER 1300 63 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA 12.2 STÄLLA IN HÖGTALARVOL YMEN Högtalarvolymen ställs in med / . Högtalarvolymen visas på LCD-skärmen. 12.3 T A EMOT EN SIGNAL Radion står alltid i läge MO TT AGNING när den är PÅ och inte sänder . När du tar emot en signal på aktuell kanal visas RX-ikonen. 12.4 SÄNDA EN SIGN[...]

  • Página 64

    64 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 KNAPPLÅS • T r yck och håll intr yckt under 2 sekunder för att aktiv era eller inaktiv era KNAPPLÅSET . KNAP- PLÅS-ikonen visas på LCD-skärmen. • T r yck och håll intryckt för att inaktivera KNAPPLÅSET . 12.9 ANROPSSIGNALER En anropssignal meddelar andra att du vill prata. a. Stäl[...]

  • Página 65

    TOPCOM TWINTALKER 1300 65 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA 13 T ECHNICAL SPECIFICATIONS 14 GARANTI 14.1 GARANTI T opcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrustningens funktion eller värde täcks inte av gar antin. Rätten till garanti måste be visas med uppvisand[...]

  • Página 66

    TOPCOM TWINTALKER 1300 66 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 1 INTRODUKTION Vi takker f or dit kø b af TOPCOM T wintalker 1300. Det er en la vstrø ms r adiokommunikativt appar at med kort rækkevidde , der ikke har nogen lø bende udgifter andre end den minimale udgift ved genopladning af batterier ne. T wintalker 1300 arbejder med private mobile radio[...]

  • Página 67

    67 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •U dskiftning eller ændring af antennen kan påvirke PMR’ s radiospecifikationer og være i strid med EF-regulativer . Uautoriserede antenner kan også beskadige radioen. 3.6 BEMÆRKNINGER •R ør ikke antennen under transmission, da det kan påvirke rækk e vidden. •F jern batter ier , hvis[...]

  • Página 68

    TOPCOM TWINTALKER 1300 68 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 7K OM I GANG 7.1 FJERN/INSTALLÉR BÆLTEKLIPSEN 1.For at fjerne bælteklipsen fra enheden, skal bælteklipsen (2) skubbes hen mod antennen, mens der trækkes i klipsespændet (1). 2.Når bælteklipsen sættes på igen, vil man hø re et klik, der angi- ve r, at bælteklipsen er låst fast. 7.2 [...]

  • Página 69

    69 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 LCD-DISPLAYINF ORMATION 10 BATTERIOPLADNINGSNIVEAU/LAV BATTERIANGIVELSE Batteriopladningsniveauet er angivet af et antal firkanter inde i batteriikonet på LCD-skærmen. Batteri fuldt Batteri 2/3 opladet Batteri 1/3 opladet Batteri tomt Når batteriopladningsniveauet er lavt, vil batteriikonet b l[...]

  • Página 70

    TOPCOM TWINTALKER 1300 7 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 12.2 JUSTERING AF HØJTTALERV OLUMEN Hø jttalervolumenet kan justeres vha. / . Højttalervolumenets niv eau vises på LCD’en. 12.3 MODTAGE ET SIGNAL Enheden er lø bende i MODT AGE-mode, når enheden er tændt og ikk e udsender . Når der modtages et signal på den aktuelle kanal, vises RX-[...]

  • Página 71

    71 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 KNAPLÅS • T r yk og hold i 2 sekunder for at aktivere eller deaktiv ere KNAPLÅS-tilstand. Ikonet KNAPLÅS vises på LCD-skærmen. • T r yk og hold igen for at deaktivere KNAPLÅS 12.9 OPKALDST ONER En opkaldstone advarer andre om, at du ø nsker at star te en samtale. a. Indstilling af opk[...]

  • Página 72

    TOPCOM TWINTALKER 1300 72 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 13 T EKNISKE SPECIFIKATIONER 14 REKLAMA TIONSRET 14.1 REKLAMA TIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den origin[...]

  • Página 73

    TOPCOM TWINTALKER 1300 7 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 1 INNLEDNING T akk for at har kjø pt T OPCOM T wintalker 1300 T wintalker er en kortbø lgeradio med lav eff ekt som ikk e har andre driftskostnader enn de minimale kostnadene v ed opplading av batteriene. T wintalker 1300 opererer på private mobile radiofrekvenser , og kan benyttes i alle l[...]

  • Página 74

    7 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •B ytte eller modifikasjon av antennen kan påvirke PMR-radio spesifikasjonene , og bryte CE-godkjenningene. Uau- toriser te antenner kan også skade radioen. 3.6 K OMMENTARER •I kke berø r antennen under sending, da det kan påvir ke rekk evidden. •T a ut batteriet hvis enheten ikke skal b[...]

  • Página 75

    TOPCOM TWINTALKER 1300 75 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 7K OMME I GANG 7.1 FJERNE/MONTERE BELTEKLIPSEN 1.For å fjerne klipsen fra enheten, trykker du belteklipsen (2) mot antennen opp mens du trekker i hak en på klipsen (1). 2.Når du setter på plass belteklipsen igjen, indikerer et klikk at belteklipsen er låst på plass. 7.2 BATTERIINSTALLASJO[...]

  • Página 76

    7 6 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 LCD-INFORMASJONSSKJERM 10 BATTERILADENIVÅ/DÅRLIG BATTERI-INDIKASJON BA TTERILADENIVÅET indikeres med hvor mange firkanter det vises i BA TTERI-ikonet på LCD-skjermen. Batteri fullt Batteriet er 2/3 ladet Batteriet er 1/3 ladet Batteri tomt Når BA TTERILADENIVÅET er lavt, blinker BA TTERI-ik[...]

  • Página 77

    TOPCOM TWINTALKER 1300 7 7 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 12.2 JUSTERE HØYTTALERV OLUMET Hø yttalervolumet kan justeres med / . Nivået på hø yttalervolumet vises på LCD-skjermen. 12.3 MOTTA ET SIGNAL Enheten står hele tiden i MO TT AK når den er PÅ og ikke sender . Når du mottar et signal på den aktuelle kanalen, vises RX-ikonet. 12.4 SEND[...]

  • Página 78

    7 8 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 T ASTELÅS • T r ykk og hold inne i 2 sekunder for å aktivere eller deaktiv ere T ASTELÅSEN. Ik onet f or T ASTELÅS vises på LCD-skjermen. • T r ykk og hold inne igjen for å deaktivere T ASTELÅSEN. 12.9 ANROPSTONER En anropstone varsler andre om at du ø nsker å snakke. a. Stille inn[...]

  • Página 79

    TOPCOM TWINTALKER 1300 7 9 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 13 T EKNISKE SPESIFIKASJONER 14 W ARRANTY 1. GARANTIPERIODE Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dag produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret dekkes ikke. Garantien foruts[...]

  • Página 80

    TOPCOM TWINTALKER 1300 80 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI 1 JOHDANTO Kiitos T opcom T wintalker 1300 -radiopuhelimen hankkimisesta. T wintalker on lyhyen kantaman vähävirtainen radiopuhelin, jonka ainoana käyttökustannuksena on akkujen lataamisesta aiheutuv a minimaalinen kustannus. T wintalker 1300 -radiopuhelimessa käytetään Private Mobile Ra[...]

  • Página 81

    81 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •K ytke laite pois päältä kaikissa sellaisissa tiloissa, joissa sen käyttö on kielletty . Sairaaloissa ja terveyskeskuksissa saatetaan käyttää laitteita, jotka o vat herkkiä radiotaajuudella toimiville laitteille . •A ntennin vaihtaminen tai muuntaminen saattaa v aikuttaa PMR-radion omin[...]

  • Página 82

    TOPCOM TWINTALKER 1300 82 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI 7 ALOITUS 7.1 VYÖPIDIKKEEN POISTAMINEN/ASENNUS 1.Irrota pidike laitteesta työntämällä vyöpidik että (2) antennia kohti, samalla kun v edät pidikkeen kiinnitysosasta (1). 2.Kun asennat pidikk een takaisin paikoilleen, kuulet napsahduk- sen, jolloin pidike on lukittunut paikalleen. 7.2 AK[...]

  • Página 83

    83 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 NESTEKIDENÄYTÖN TIEDOT 10 AKKUJEN VARAUSTILANNE/AKKUJEN HEIK ON V ARAUKSEN MERK- KIVALO AKKUJEN V ARAUSTILANNE näkyy nestekidenäytön AKKU-symbolin palkk eina. Akku täynnä Akku lähes täysi Akku lähes tyhjä Akku tyhjä K un AKKUJEN V ARA USTILANNE on matala, AKKU-kuv ake vilkkuu, jotta huo[...]

  • Página 84

    TOPCOM TWINTALKER 1300 84 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI • Laitteen kytkeminen pois päältä; paina uudelleen -näppäintä. Laite antaa äänimerkin, ja nestekidenäyttö pim- enee. 12.2 KAIUTTIMEN ÄÄNEN V OIMAKKUUDEN SÄÄTÖ Kaiuttimen äänenv oimakkuutta voidaan säätää / -näppäimellä. Äänenvoimakkuuden taso näkyy nestekidenäytös[...]

  • Página 85

    85 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 NÄPPÄINLUKKO • P aina -näppäintä kaksi sekuntia, kun haluat lukita näppäimistön tai poistaa lukituksen. NÄPPÄIN- LUKK O-kuvak e näkyy nestekidenäytössä. • P aina hetken aikaa -näppäintä uudestaan, kun haluat av ata näppäinten lukituksen. 12.9 K UTSUÄÄNET Ku tsuäänen av[...]

  • Página 86

    TOPCOM TWINTALKER 1300 86 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI 13 T EKNISET TIEDOT 14 T AKUU 14.1 T AKUUAIKA T opcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. T akuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttav at laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai la[...]

  • Página 87

    TOPCOM TWINTALKER 1300 87 TOPCOM TWINTALKER 1300 ÇESKY 1Ú V O D Děkujeme vám, že jste si zakoupili T opcom T wintalker 1300. Jedná se o nízk onapěťové radiok omunikační zařízení krátkého dosahu, jehož jediné pro vozní náklady jsou náklady na dobíjení baterií. T wintalker 1300 funguje na soukromých mobilních rádio vých f[...]

  • Página 88

    88 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •N ařizují-li Vám jakékoli nápisy , abyste zařízení vypnuli, učiňte tak. V nemocnicích nebo zdrav otnických zařízeních se možná používají přístroje citlivé na vnějží energii, jejímž zdrojem je rádiová fr ekvence. •V ýmena nebo úprava antény může o vlivnit techni[...]

  • Página 89

    TOPCOM TWINTALKER 1300 89 TOPCOM TWINTALKER 1300 ÇESKY 7Z A Ç ÍNÁME 7.1 SEJMUTÍ/NASAZENÍ PŘEZKY NA OP ASEK 1.Chcete-li z jednotky sejmout opasko vou p ř ezku (2), zatla č te na ni sm ě rem k antén ě a p ř itom zatáhn ě te za její jazýček (1). 2.P ř i nasazování opask ové p ř ezky zp ě t musíte uslyūet cvaknutí, které zna[...]

  • Página 90

    90 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9I NFORMACE NA LCD DISPLEJI 10 ÚROVE ĕ NABITÍ BA TERIÍ/ZOBRAZENÍ NÍZKÉ ÚROVN ċ NAB ITÍ BA TERIÍ ÚROVE ĕ NABITÍ BA TERIÍ je zobrazena po þ tem þ tvere þ k Ĥ uvnit Ĝ ikony BA TERIÍ na LCD displeji. Baterie je pln Č nabit á Baterie je nabitá ze 2/3 Baterie je nabitá z 1/3 Bateri[...]

  • Página 91

    TOPCOM TWINTALKER 1300 91 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.2 NAST A VENÍ HLASITOSTI REPRODUKTORU Hlasitost reproduktoru lze nastavit s použitím / . Úrove Ė hl asitosti reproduktoru j e zobrazena na LCD displeji. 12.3 P ě ÍJEM SIGNÁLU Je-li jednotka ZAPNUTÁ a nevysílá, je ne p Ĝ etržit Č v režimu P ě ÍJEM. P Ĝ ijmete-li na stávajícím k[...]

  • Página 92

    92 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BLOKOVÁNÍ TLA ý ÍTEK • Chcete-li aktivova t nebo deaktivo vat režim BLOKOVÁNÍ TLA ý ÍT EK, stiskn Č te a podržte na dobu 2 vte Ĝ in . N a LCD displeji se zobrazí ikona BLOKOVÁNÍ TLA ý ÍTEK. • Chcete-li BLOKOVÁNÍ TLA ý ÍTEK deaktivovat, znova stiskn Č te a podržte . 12.[...]

  • Página 93

    TOPCOM TWINTALKER 1300 9 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 13 .T ECHNICKÉ ÚDAJE 14 ZÁRUKA 14.1 ZÁRU ý NÍ DOBA Jednotky T opcom mají dvouletou záru þ ní dobu. Záru þ ní doba za þ í ná v den nákupu nové jednotky . Záruka se nevztahuje na spot Ĝ e bní materiál nebo závady , které mají na provoz n ebo hodnotu za Ĝ ízení zanedbatelný[...]

  • Página 94

    TOPCOM TWINTALKER 1300 94 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 1B EV EZETÉS Köszönjük, hogy a T OPCOM T wintalker 1300-at választotta. Kis hatótávolságú, gyengeáramú radios készülék, amelynek nincs más fenntartási költsége, mint az elemek újratöltése. A T wintalker 1300 privát mobil rádiófrekv encián üzemel és bármely ország[...]

  • Página 95

    95 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Az antenna levétele vagy módosítása megváltoztathatja az adóvevő működési jellemzőit és megsértheti a szabvány előírásokat. Az engedély nélkül használt antennák szintén tönkretehetik az adóve vőt. 3.6 MEGJEG YZÉSEK • Beszélgetés közben ne érjen az antennához, miv[...]

  • Página 96

    TOPCOM TWINTALKER 1300 96 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 7K EZDÉS 7.1 AZ ÖVTARTÓ FEL- ÉS LEVÉTELE 1.Az övtartó levételekor n yomja az övtartó kallantyúját (2) az antenna felé, eközben vegye le az övtartót(1). 2.Az övtartó felszerelések or egy kattanás jelzi, hog y az övtartó a helyére k erült. 7.2 ELEMEK BEHELY EZÉSE 1.V e[...]

  • Página 97

    97 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 LCD KIJELZÕ 10 ELEMEK FELTÖLTÉSE, ELEMÁLLAPOT JELZÕ Az elemek állapotát a négyzetek száma jelzi az ELEM ikonon, az LCD kijelzõn. Elemek feltöltve Elemek 2/3 -os állapotban Elemek 1/3 -os állapotban Elemek lemerülve Ha az elemek feszültsége alacsony , az ELEM ikon villogni k ezd, ezz[...]

  • Página 98

    TOPCOM TWINTALKER 1300 98 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 12.2 HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA A hangerõ beállítása a / -gombokkal lehetséges. A hangerõsség látható az LCD kijelzõn. 12.3 JEL VÉTELE A készülék folyamatosan FOGADÓ üzemmódban van, ha be van kapcsolva, és nem közvetít jelet. Mikor Ön jelet fogad az aktuális csatornán, a k[...]

  • Página 99

    99 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BILLENTYůZÁR • T ar tsa leny omva a -gombot 2 másodpercig a BILLENTYůZÁR be- és kikapcsolásához. A BILLENTYůZÁR ikon megjelenik az LCD kijelzõn. • T ar tsa leny omva a -gombot a BILLENTYůZÁR kikapcsolásához 12.9 HÍVÁSHANGOK A híváshang jelzi a többi készüléken, hog y ?[...]

  • Página 100

    TOPCOM TWINTALKER 1300 1 00 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 13 M ű SZAKI JELLEMZ ő K 12 GARANCIA •A készülékre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a számla vag y elismervény eredeti példányának vagy másolatának bemutatásával kérhető, amelyen jól látható a vásárlás időpontja és a készülék típusa. •A garancia i[...]

  • Página 101

    TOPCOM TWINTALKER 1300 1 01 TOPCOM TWINTALKER 1300 SLOVENSKY 1Ú V O D Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre TOPCOM T wintalker 1300. Je to nízk onapäťové rádiok omunikačné zariadenie krátk eho dosahu, ktorého jediné prevádzk ové náklady sú náklady na dobíjanie batérií. T wintalker 1300 funguje na fr ekvenciách pr e súkr omné[...]

  • Página 102

    1 02 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 PRÁVNE OBMEDZENIA •V niektorých krajinách je zakázané používať PMR počas šoférovania.V takom prípade pr ed použitím zariadenia zídťe z cesty . • Ak sa nachádzate na palube lietadla, VYPNITE zariadenie , ak dostanete príslušný pokyn.Akékoľv ek používanie zariadenia mu[...]

  • Página 103

    TOPCOM TWINTALKER 1300 103 TOPCOM TWINTALKER 1300 SC TX RX 1 2 4 5 6 9 7 3 10 11 12 8 13 38587-TT1300 - fm6 SK.fm Page 103 Thursday, August 2 6, 2004 5:09 PM 7Z A ý ÍNAME 7.1 ODSTRÁNENIE A NASADENIE OPASKOVEJ SPONY 1.Pre odstrán enie spony z p rístroja, tla þ te op askovú sponu (2) proti anténe a sú þ asne t ˇahajte príchytku spo ny (1)[...]

  • Página 104

    104 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9I NFORMÁCIE NA LCD OBRAZOVKE 10 INDIKÁTOR ÚROVNE NAB ITIA BATÉRIE ALEBO TAKMER VYBITEJ BATÉRIE ÚROVE ĕ NABITIA BA TÉRIE je zobrazená na L CD obrazovke po þ tom štvor þ ekov vo vnút ri ikony BA TÉRIA. Batéria plná Batéria nabitá na 2/3 Batéria nabitá na 1/3 Batéria prázdna Ke ?[...]

  • Página 105

    TOPCOM TWINTALKER 1300 105 TOPCOM TWINTALKER 1300 12 POUŽ ITIE PRÍSTRO JA T WINTALKER 1300 12.1 ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE PRÍSTROJA • Prístro j zapnete podržaním tla þ idla . Prístroj “ pípne ” a LCD obrazovka zobrazí aktuálny kanál. • Prístroj vypnete opä tovným podržaním tla þ idla . Prístroj “pípne” a LCD obrazovka [...]

  • Página 106

    106 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.7 SKENOVANIE KANÁLA Funkcia SKENOV ANIE KANÁLA vyh Đ adáva aktívne signály v nekone þ nej slu þ ke od kanála 1 až 8. • Stla þ te a podržte a na 2 sekundy . • Uvo Đ nite tla þ idlá. Kanál zobraze ný na obrazovke sa mení pod Đ a práve skenovaných kanálov . • Ke ć sa obj[...]

  • Página 107

    TOPCOM TWINTALKER 1300 1 07 TOPCOM TWINTALKER 1300 SLOVENSKY 12.12 * V OLITEĹNÉ PRIPOJENIE SLÚCHADIEL Váš T wintalker 1300 je možné používať s voliteĹným externým mikr ofónom a repr oduktor om (nedodaný s prístroj). K onektor sa nachádza pod ochranným gumovým krytom na vrchnej časti prístr oja. Pre pripojenie externého repr od[...]

  • Página 108

    TOPCOM TWINTALKER 1300 1 08 TOPCOM TWINTALKER 1300 POLSKI 1 WST‰P Dzi™kujemy za zakup Zestawu Ucom Twintalker 3600. Jest to urzådzenie niskiej mocy, o ma∆ym zasi™gu, s∆u†åce do komunikacji radiowej bez kosztów eksploatacyjnych poza minimalnym kosztem ∆adowania baterii. Aparat Twintalker 3600 dzia∆a na cz™stotliwo∂ciach PMR i [...]

  • Página 109

    1 09 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Jak najszybciej WYˆÅCZ radio, gdy wyståpiå zak∆ócenia dzia∆ania sprz™tu medycznego. • Nie wymieniaj baterii w otoczeniu potencjalnie gro†åcym wybuchem. Mo†e wyståpiç iskrzenie kontaktowe przy zak∆adaniu lub usuwaniu baterii, co mo†e spowodowaç wybuch. • Wy∆åcz swó[...]

  • Página 110

    TOPCOM TWINTALKER 1300 1 10 TOPCOM TWINTALKER 1300 POLSKI • Je†eli urzådzenie si™ zamoczy, to natychmiast wy∆åcz je i wyciågnij baterie. Wysusz przegrod™ na baterie mi™kkå ∂ciereczkå, by zmniejszyç ryzyko uszkodzenia przez wod™. Zostaw przegrod™ baterii otwartå przez noc, lub do czasu gdy b™dzie zupe∆nie sucha. Nie u†[...]

  • Página 111

    111 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 7.1 NAK á ADANIE / ZDEJMOWANIE ZACISKU NA PASEK 1.Aby odpi ąü uchwyt na pasek z urz ą dzenia, nale Ī y po pchn ąü zacisk (2) w kierunku anteny , odci ą gaj ą c jednocze Ğ nie zaczep zacisku (1). 2.Podczas ponownego zak á adania zacisku na urz ą dzenie, rozlegnie si Ċ klikni Ċ cie, sygn[...]

  • Página 112

    112 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9I NFORMACJE DOTYCZ ą CE WY ĝ WI ETLACZA LCD 10 POZIOM NA á ADOWANIA/WSKA Ĩ NIK ROZ á ADOWANEJ BATERII POZIOM NA à ADOWANIA BA TERII ilustruje liczba kwadratów wewn ą tr z ikony BA TERII widocznej na ekranie LCD. Bateria na á adowana Bateria na á adowana w 2/3 Bateria na á adowana w 1/3 B[...]

  • Página 113

    TOPCOM TWINTALKER 1300 113 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.2 REGULACJA G á O ĝ NO ĝ CI G á o Ğ no Ğü mo Ī na regulowa ü za pomoc ą przycisków / . Poziom g á o Ğ no Ğ ci jest widoczny na wy Ğ wietlaczu LCD. 12.3 ODBIÓR SYGNA á U Urz ą dzenie jest stale w trybie odbierani a, kiedy jest w áą czone i nie nadaje. Przy odbieraniu sygna á u[...]

  • Página 114

    114 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BLOKADA PRZYCISKÓW • Wcisn ąü i przytrzyma ü przez 2 sekundy przycisk , aby w áą czy ü lub wy áą czy ü tr yb BLOKADY PRZYCISKÓW . Na ekranie LCD wy Ğ wietli si Ċ ikona BLOKADY PRZYCISKÓW . • Ponownie wcisn ąü i przytrzyma ü przycisk , aby wy áą czy ü BLOKAD ĉ PRZYCISKÓ[...]

  • Página 115

    1 15 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 13 T ECHNICAL SPECIFICATIONS GWARANCJA TOPCOM 1. OKRES GWARANCYJNY Na aparaty firmy Topcom udzielana jest 24-miesi™czna gwarancja. Okres gwarancyjny rozpoczyna si™ w dniu zakupu nowego aparatu. Gwarancja na baterie jest ograniczona do 6 miesi™cy od daty zakupu. Cz™∂ci podlegajåce zu†yc[...]

  • Página 116

    T wintalker 1300 www .topcom. net U8006311 HL_TT_1300_all.book Page 1 16 Wednesday, August 25, 2004 10:53 AM[...]