Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toro 53769. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToro 53769 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toro 53769 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toro 53769, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Toro 53769 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toro 53769
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toro 53769
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toro 53769
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toro 53769 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toro 53769 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toro 53769, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toro 53769, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toro 53769. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Introduction Adding a RainSensor or RainSensor + Freeze to your automatic sprinkler system is an effective means of conserving water and lowering your monthly water bill, while promoting a healthier lawn and garden. Designed for ease of installation, your sensor- controlled irrigation system will be up and running in minutes. Prior to installing th[...]
-
Página 2
Installation Procedure v Adjust Rain Sensitivity: The sensitivity setting determines the amount of rainfall required to trigger the RainSensor and suspend automatic watering. The RainSensor is factory-set at 6mm. Prior to installing the RainSensor, adjust the rainfall sensitivity as pre fe rr ed to on e of fou r op ti on al set ti ng s as in di ca [...]
-
Página 3
v Select the Installation Site: To operate properly, the RainSensor must be installed in an outdoor location that provides the following conditions: • A s c lo s e t o t h e t im e r a s p o s s ib l e . I f t h e co n n e c ti o n w ir e w i ll n o t re a c h th e t i me r , i t ca n b e ex t e n de d t o 10 0 f t (3 0 m ) us i n g 18 A W G (1 .[...]
-
Página 4
v Connect RainSensor Wiring: Route the RainSensor connection wire into the timer through the access hole in the base of the timer cabinet. Note: Avoid routing the wire over any sharp edges where damage to the wire insulation may occur. For best results, hide the wire as much as possible by tucking it under shingles and/or moldings. Seal any holes m[...]
-
Página 5
• Remove all common wires from the common terminal(s) and join to one RainSensor wire lead using a twist-on wire connector. (Be sure to include the common wire from the pump start relay or master valve in this connection). Attach the remaining RainSensor wire lead to the valve common terminal. Testing the RainSensor Installation To test the RainS[...]
-
Página 6
RainSensor Operation v Automatic Operation When the RainSensor activates due to sufficient rainfall (or freezing conditions - model 53853 only), watering will be terminated until the RainSensor automati - cally resets. The reset rate will vary depending on temperature, solar radiation, humidity and wind — the same conditions exposed to your lands[...]
-
Página 7
Introducción La incorporación de un sensor de lluvia o de uno de lluvia y helada en el sistema automático de riego por aspersión contribuye de manera eficaz a ahorrar agua y reducir los costos mensuales de riego, además de ayudar a mantener el césped y el jardín en un óptimo estado. El sistema de riego controlado por sensor se ha diseñado [...]
-
Página 8
Procedimiento de instalación v Ajuste la sensibilidad a la lluvia: la configuración de la sensibilidad determina la cantidad de lluvia necesaria para activar el sensor y suspender el riego automático. El sensor viene ajustado de fábrica en 6 mm. Antes de instalar el sensor, ajuste la sensibilidad a la lluvia en u no de lo s cu at ro par ám et [...]
-
Página 9
v Seleccione el lugar de instalación: Para que el sensor funcione correctamente, debe instalarse en un lugar de exteriores que reúna las siguientes condiciones: • E n c o nt r a r s e l o m ás c e r ca p o s i bl e d e l t e m p or i z a d or . S i el c a b le d e co n e x i ón n o l le g a a l te m p o ri z a d o r, s e l o p u e d e a l a r[...]
-
Página 10
v Conecte los cables del sensor: Introduzca el cable de conexión del sensor en el temporizador a través del orificio de acceso de la base del gabinete del temporizador. Nota: Evite pasar el cable por bordes filosos ya que puede dañarse el aislamiento del cable. Para obtener resultados óptimos, oculte el cable lo más posible colocándolo debajo[...]
-
Página 11
• Retire todos los cables comunes del terminal común y conéctelos a un conductor del sensor con la ayuda de un conector de bloqueo por rotación. (Recuerde incluir el cable común del relé de arranque de la bomba o la válvula maestra en esta conexión.) Conecte el conductor restante al terminal común de la válvula. Prueba de la instalación[...]
-
Página 12
Funcionamiento del sensor de lluvia v Funcionamiento automático Cuando el sensor se activa porque ha caído una cantidad suficiente de lluvia (o por condiciones de helada - sólo el modelo 53853), el riego se interrumpe hasta que el sensor se restablece automáticamente. La velocidad de restablecimiento variará según la temperatura, la radiació[...]