Toro ECXTRA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toro ECXTRA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToro ECXTRA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toro ECXTRA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toro ECXTRA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toro ECXTRA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toro ECXTRA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toro ECXTRA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toro ECXTRA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toro ECXTRA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toro ECXTRA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toro ECXTRA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toro ECXTRA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toro ECXTRA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ECXTRA Features • Easily expandable to 10 Zones (Indoor model) or 12 Zones (Outdoor Model) with 2-zone Plug-in Modules • Snap-in Wire Connectors • Compatible with Optional Scheduling Software Package • 3 Independent Watering Programs with: - Calendar, Interval and Odd/Even Days - Selective Day Exclusion - 1-minute to 4-hour Zone Run Time - [...]

  • Página 2

    Notes:[...]

  • Página 3

      Ta bl e  of  C on te nt s   Ti mer  C om pon en ts ........................................ 2-5   Timer Installation    n Indoor Model Installation ................................ 6    z Connecting the Valves.................................... 7    z Connecting a Pump Start Relay ..................... 8 ?[...]

  • Página 4

      Ti me r  Co mp on en ts Timer Components  2 SENSOR 24 V AC MA N U AL ST A RT ON NE X T OF F B F[...]

  • Página 5

    Timer Components  The following are brief descriptions of the timer components and display elements. Each of these items will be explained in further detail within the appropriate programming, operating and installation sections of this guide. 1 - LCD Display A - “Start Time” symbol is displayed when setting the program start times. B - Pro[...]

  • Página 6

    Timer Components  3 - Control Dial Positions (continued) season adjust – Enables the run time of all stations in a program to be simultaneously increased or decreased in 10% increments. special functions – Provid es opti onal con trol and ti ming fe atures f or pump operati on. rain delay – Enables all watering operations to be delayed fr[...]

  • Página 7

    5 B C A MA NU AL ST ART ON NE XT OF F MA NUA L ST ART ON NE XT OF F Pump/MV 24VAC COM Timer Components[...]

  • Página 8

      T i m e r   I n s t al la ti on Note : The ECXTRA indoor timer is not weather resis- tant and must be installed indoors or in a protected area.     In do o r  M od e l  I ns t a ll at i on 1. Select a location for the timer within 4 ′ (1,2m) of an electrical outlet to enable the transformer cord to easily reach. Make sure the outlet[...]

  • Página 9

      C on ne c t in g  t h e  Va l v es 1. Route the valve control wires between the valves and the timer. Not e: T he s nap- in wire con nect ors acc ept 14–1 8 gau ge ( 2mm 2 –1mm 2 ) w ire. Usi ng d ire ct-b uria l ir riga tio n cab le i s re comm end ed. Choo se a cab le that has at lea st o ne a ddit ion al w ire cond ucto r t han the n[...]

  • Página 10

      C on ne c t in g  a   Pu mp   S ta rt   Re la y CAUTION: To prevent timer damage, ensure the 24 VAC pump relay current draw does not exceed 0.30 Amps. Do not connect the timer directly to the pump starter. 1. Route a wire pair from the pump relay into the timer housing. 2. Connect one wire to the terminal labeled COM (10). Connect the r[...]

  • Página 11

      Ou t do o r  M od el   In s ta l la ti o n 1. Remove the lower housing cover (A) by pulling outward on the handle. 2. Remove the two phillips screws from the transformer access cover (B). Pull the cover outward from the bottom to remove. 3. Three lower mounting holes (C) are provided. The center hole is open and the outer holes are plugged.[...]

  • Página 12

      I ns ta l l in g  t h e  Ca b i ne t 1. For safe, reliable operation, select an installation site which will provide the following conditions: • Protection from irrigation spray, exposure to direct sun during the hottest hours, wind and snow. • Access to a grounded power source which is not controlled by a light switch or utilized by a [...]

  • Página 13

    11   C on ne c t in g  t h e  Va l v es 1. Route the valve wires or wire cable from the valves, into the timer cabinet. Not e: T he s nap- in wire con nect ors acc ept 14–1 8 gau ge ( 2mm 2 to 1mm 2 ) wi re. Usin g d irec t-bu rial irr iga- tio n ca ble is r eco mmen ded. Cho ose a c able tha t ha s at leas t on e mo re wire con duct or t h[...]

  • Página 14

      C on ne c t in g  a   Pu mp   S ta rt   Re la y CAUTION: To prevent timer damage, ensure the relay current draw does not exceed 0.30 Amps. Do not connect the timer directly to the pump starter. 1. For pump relay wires, install a 1/2 ″ (13mm) conduit adapter and conduit. 2. Connect a wire pair to the pump relay terminals and route the [...]

  • Página 15

      Co nn e c ti ng   t he  P o w er  S o ur ce   ( co nt . )   Co nn e c ti ng   ( op ti o n al )  R ai n  S e ns or  A rain sensor is a remote sensing device that can be connected directly to your ECXTRA to interrupt auto- matic watering operation during rain. A sensor bypass switch is provided to enable the sensor operation to [...]

  • Página 16

      G e t t i n g   S t ar te d  A ut om at ic  S pr in kl er  S ys te m  Ba si cs The th ree mai n operat ing comp onents of every auto- matic sprinkl er syste m are th e timer , contro l valve s and sprink lers /d rip emit ters . The tim er i s th e b rain of the syst em, sig nali ng t he c ont rol val ves when to sta rt a nd s top the [...]

  • Página 17

      Wa te ri ng  S ch ed ul e  Ba si cs A watering schedule consists of three basic instructions: • What days to water –called watering days • When to water – called a start time • How long to water – called a run time The following example illustrates how a program has a watering schedule set for the sprinkler system shown on page [...]

  • Página 18

    16   Wa te ri ng  P ro gr am  D et ai ls This section covers in detail each of the three parts of a watering program – watering days, program start times and zone run times. Selecting Watering Days Th e E CX TRA p rov id es fou r opt io ns fo r s ch edu li ng wa ter - in g d ay s: Ca len da r, Int er val , Odd o r E ve n a nd Of f. Cale[...]

  • Página 19

    Selecting Program Start Times A program start time is the time of day you select to begin an automatic program watering cycle. It is important to remember that a program only requires one start time to operate automatically! When a program starts, each zone assigned to the program will water in numerical order, one at a time for its set run t[...]

  • Página 20

    18 Not e: Y ou c an u se your per sona l co mpu ter and the Toro Sch edul ing Advi sor int erac tive sof twa re t o gu ide you thr ough the com ple te w ater ing sche dul e pr oces s. W hen the sch edul e is re ady, sim ply tran sfe r it to the ECXT RA wit h th e Ti me P od– and it’s rea dy t o r un. It is a lway s he lpf ul t o pl an y our wat[...]

  • Página 21

    19 SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO SU TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 CALENDAR LOCATION ZONE RUN TIME ZONE RUN TIME ZONE RUN TIME WATERING DAY SCHEDULE INTERVAL EXCLUDE ODD ODD / EVEN EVEN PROGRAM START TIMES 1 2 3 4 PROGRAM A Watering Schedule Form[...]

  • Página 22

    20 SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO SU TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 CALENDAR LOCATION ZONE RUN TIME ZONE RUN TIME ZONE RUN TIME WATERING DAY SCHEDULE INTERVAL EXCLUDE ODD ODD / EVEN EVEN PROGRAM START TIMES 1 2 3 4 PROGRAM A Watering Schedule Form[...]

  • Página 23

    Ab out  t he  Wa te rin g  Pr ogr am  Me mo ry Once programmed, the ECXTRA memory will be retained for several years without power. Only the cur- rent time and date information will be lost and will need to be reset if power is disconnected from the timer for more than 24 hours. The ECXTRA has a permanent (default) watering sched- ule that [...]

  • Página 24

    22 Note: For each program, you can select Calendar, Inter- val Odd, Even or Off. To set a Calendar schedule, con- tinue here. To set an Interval schedule see page 23. To set an Odd or Even schedule, see page 24. To turn Off a program, see page 26. Se tti ng  a  Ca le nda r  Sc hed ul e Turn the control dial to the watering days position. Chec[...]

  • Página 25

    23 Se tti ng  a n I nt erv al  S che du le Turn the control dial to the watering days position. Check the programs switch setting. If necessary, reposition the switch to select the desired program. The current watering schedule will be displayed. If Int (Interval) is not displayed, press the +/ on or –/ off button as needed to select Int . [...]

  • Página 26

    Se tti ng  a n O dd  or  E ve n S ch edu le  Turn the control dial to the watering days position. Check the programs switch setting. If necessary, reposition the switch to select the desired program. The current watering schedule will be displayed. If Odd or Even is not displayed, press the +/ on or –/ off button as needed to select O[...]

  • Página 27

    Us ing  t he  Da y  Exc lu si on  Fe atu re  A Calendar watering day schedule is used to select spe- cific days of the week to water. However, if an Interval or Odd/Even watering schedule is preferred (or required due to watering restrictions in your area), specific days of the week can be removed from the watering schedule by using the D[...]

  • Página 28

    Tu rni ng  O ff  a  Pro gr am Note: Turning off a program does not alter or erase a preset watering day schedule. Selecting Off simply places the program on hold until one of the watering day schedules is selected. Turn the control dial to the watering days position. Check the program s switch setting. If necessary, reposition the switch to s[...]

  • Página 29

    Turn the control dial to the program start time position. Check the programs switch setting. If necessary, reposition the switch to select the desired program. Program start time number 1 will begin flashing. The current program start time or OFF will be displayed for start time number 1. To select a different program start time number, press the +[...]

  • Página 30

    PGM A 1 2 3 4 5 6 3 5 3 5 9 4 3 5 2 1 4 2 5 Turn the control dial to the set zone times position. Check the programs switch setting. If necessary, reposition the switch to select the desired program. Zone number 1 will be flashing and its current run time or OFF will be shown. To select a different zone number, press the +/ on or –/ off button un[...]

  • Página 31

    The Specia l Funct ions dia l positi on prov ides opt ional contro l featu res spec ifically for pu mp syste m opera tion. Pump/Master Valve control circuit operation is active (On) with two seconds of delay time (turns on two sec- onds before the first zone begins watering) but can be turned Off for each watering program as needed. The pump delay [...]

  • Página 32

    The ECXTRA timer has three modes of operation: Auto- matic, Manual and Off. In the Automatic mode the timer tracks the time and day and operates the automatic watering schedules. The Manual mode enables the zones and watering programs to be started and con- trolled manually at any time. The Off mode shuts off all watering activity and prevents any [...]

  • Página 33

    31 Manual operation enables the automatic watering pro- grams or selected zones assigned to the program to be started manually. During operation, temporary changes can be made to increase or decrease the zone run time, step through the zone sequence and pause or stop watering using the “Watering Control Features” described on page 32. Upon comp[...]

  • Página 34

    The following watering control features enable you to fur- ther control the watering program during operation . All watering control features apply to watering programs started manually and automatically. To  Pa us e  Wat er ing Press the +/ on and –/ off buttons at the same time . • The zone currently watering will shut off. • The “Wat[...]

  • Página 35

    33 This feature enables all watering operations to be delayed from 1 to 7 days. For example, rain is forecast in your area for the next two days. Instead of turning the timer off (and possibly forgetting to turn it back on), a rain delay of 3 days can be easily entered. At the end of 3 days, the timer will resume automatic operation as scheduled. T[...]

  • Página 36

    Change s in se ason and tempera ture ge nerally require a change in zon e run ti me to ma intain a health y lands cape and co nserve water. T he Seaso n Adjus t featur e enabl es you to change the run time of all zo nes assi gned to a progra m, simu ltaneous ly up or down, in 10% i ncremen ts – with just t he press of a bu tton. A djustmen ts can[...]

  • Página 37

    When the control dial is turned to the off position, the timer immediately shuts off any watering operation cur- rently in progress. Leaving the control dial in the off position will prevent all automatic and manual watering operations. The timer will continue to track the current time and day of the week. Turn the control dial to the off position.[...]

  • Página 38

    Once programmed, the ECXTRA memory will be retained for several years with or without power. Only the current time and date information will be lost and will need to be reset if power is disconnected for more than 24 hours. The programmable memory can be cleared and reset to the default settings of individual programs or all pro- grams simultaneous[...]

  • Página 39

    The EC XTRA fe atures b uilt-in circuit protect ion to help preven t damag e to the timer c aused b y excess ive cur rent draw o n the z one and/ or pump/ master valve ci rcuits. The instant an overload condition is detected, the affected zone is turned OFF and the next zone in the watering sequence is turned ON. The word “Fuse” and the bypasse[...]

  • Página 40

    38 If you are having a problem with the timer, check the following symptoms, possible causes and remedies. If the problem cannot be resolved, or you would like assistance with any Toro irrigation product, call our toll-free Toro Help Line at 1-800-367-8676, Monday through Friday, 7:30 a.m. – 4:00 p.m. (Pacific Time).   T ro ub l e sh oo t i ng [...]

  • Página 41

    Cabinet Dimensions: Indoor Model 7.5” W x 6.25” H x 2” D (19cm W x 15.9cm H x 5cm D) Outdoor Model 13.25” W x 9” H x 3.5” D (33.7cm W x 22.9cm H x 9cm D) Power Specifications: Indoor Model Plug-in Transformer, Class 2, UL Listed, CSA Certified (or equivalent) • Input: 120 VAC 60 Hz, 0.5A • Output: 24 VAC 60 Hz, 18 VA Outdoor Model B[...]

  • Página 42

    40 Master Valve An automatic or manual control valve located between the irrigation water source and the sprinkler system valves and/or backflow preventer. Normally Closed A switch or control device that remains closed (off) unless energized or activated by a control source. Normally Open A switch or control device that remains open (on) unless ene[...]

  • Página 43

    Season Adjust Season Adjust enables the run time of all zones to be adjusted up or down simultaneously in 10% increments from 10% to 200%. Any increase over 100% will first increase the time by the adjusted percentage, then split the time in half and run the watering cycle twice. Sensor Connection Terminals Snap-in terminals for rain sensor wiring [...]

  • Página 44

      Wa rra nty Th e T oro P rom ise — Li mit ed On e-Y ea r W arr an ty The To ro C omp any and its af fil iate , T oro War rant y C omp any, pu rsua nt to a n agr eem ent bet ween th em, joi ntl y wa rra nts, to the ow ner aga ins t de fec ts i n mat eri al a nd work man ship fo r a per iod of one yea r f rom the da te o f p urch ase . Nei the r[...]