Ir para a página of
Manuais similares
-
Lawn mower
Toro 21131
20 páginas 1.63 mb -
Sprinkler
Toro 24
88 páginas 2.24 mb -
Utility Trailer
Toro 3040
3 páginas 0.29 mb -
Lawn Mower
Toro 14AK81RK744
36 páginas 3.54 mb -
Utility Vehicle
Toro 7369
5 páginas 0.21 mb -
Sprinkler
Toro 640
4 páginas 0.22 mb -
Snow Blower
Toro 38065
54 páginas 18.76 mb -
Sprinkler
Toro 53721
2 páginas 2.15 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toro SA41. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToro SA41 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toro SA41 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toro SA41, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Toro SA41 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toro SA41
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toro SA41
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toro SA41
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toro SA41 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toro SA41 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toro SA41, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toro SA41, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toro SA41. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 S ELECTRONIC A USTRALIA SA41 OWNERS MANUAL Contents: Page INTRODUCTION .............................................................................................................................. 2 WARRANTY CARD ......................................................................................................................... 2 INSTALLATI[...]
-
Página 2
2 INTRODUCTION Thank you for purchasing the Selectronic Sine wave inverter, model SA41 with ENERGY MANAGEMENT. Your SA41 is a state-of-the-art high performan ce TRUE SINE WAVE DC to AC Power Inverter incorporating ENERGY MANAGEMENT, a unique energy monitoring and controlling system developed by Selectronic to enable you to maximise your lim ited en[...]
-
Página 3
3 We suggest that you house your inverter along with other power generating equipment in a rem otely sited purpose built area. Also make sure that the exha ust from your generator or other sources of heat or fumes are kept well away from the SA41. SEIAA (Solar Energy Industries Association Of Australia) installation guidelines must be followed. You[...]
-
Página 4
4 Now connect the battery cables: RED = BATTERY POSITIVE (+) BLACK = BATTERY NEGATIVE (-) These connections should be tight. If using nuts, bo lts and washers, they should be stainless steel. At this point re-check the connections before proceeding any further. NOTE: IF THE SA41 EMITS A PULSING BUZZER SOUND, THE BATTERY LEADS HAVE BEEN CONNECTED IN[...]
-
Página 5
5 OPERA TION To gain more understanding of these operational notes, it is suggested that they be read in conjunction with hands on access to an inverter with DC power applied. When you first apply power to the SA41 with default factory settings, the SA41 should be in STANDBY mode. There may be a quiet pulsing sound a nd the red neons on the power p[...]
-
Página 6
6 READINGS Th e S A 41 ENERGY MANAGEMENT has six "Readings" displays to give you vital information about your inverter and your batteries. By pressi ng the 'NEXT DISPLAY' key on the front panel, the screen information rotates through displays of inve rter Status, Time, AC Volts, AC Am ps and Battery Volts. When the optional curr[...]
-
Página 7
7 NETT AMP HOURS TODAY BATTERY CHARGE MINIMUM CHARGE With the optional current shunt (SA-S200) installe d, the m inimum charge in your batteries today, this week or for a number of weeks or days can be logged (Minimum daily discharge). Minimum charge readings are accessed by pressing the UP and DOWN keys together for 1 second. These vital readings [...]
-
Página 8
8 SETTINGS There are a number of settings within the SA41 that can be changed via the front panel push keys (push buttons). These allow you to tailor the SA41 inverter and EN ERG Y M ANAGEMENT se c ti on s t o s u it your system requirements. Settings are accessed by holding down the NEXT DISPLAY key for at least 1 second whilst in any "Readin[...]
-
Página 9
9 Note that the controller can only be set to LO A/H and CO+LAH if the optional external current shunt kit (SA-S200) is used. Each controller output is capable of switching an external relay or contactor which can be used to switch AC or DC loads. If the controller is set to INV CO , LO A/H or CO+LAH and the condition still exists after the "D[...]
-
Página 10
10 BUZZER ON / OFF BUZZER LOCKOUT MORE SETTINGS SET DAY SET HOUR (TIME OF DAY) SET MINUTE (TIME OF DAY) DEMAND START SENSE Buzzer : ON [Set Parameters] Buzzer Lockout : OFF [Set Parameters] Any key to end or DOWN for more Day : MON [Set Parameters] Hour : 15 [Set Parameters] Minute : 30 [Set Parameters] DS Sense : 6W [Set Parameters] This display a[...]
-
Página 11
11 LOCKOUT Lockout is a feature which ensures that you are not disturbed during a specified period of time, e.g. you do not want to start a generator in the middle of the night. Wh en set to ON, lockout prevents the controller outputs coming on, or the buzzer sounding during the lockout period. The lockout start and finish times below affect both c[...]
-
Página 12
12 AC VOLTS SETTING ALARM INPUTS Th e ENERGY MANAGEMENT has 2 alarm inputs (shown on page s 25 and 26) which can be set to trigger an alarm condition. (See page 15). Use the ‘Lo’ setting if the input is connected to a normally closed set of contacts (see fig 2.1 on page 26), of when the voltage falls below 1V on alarm (see fig. 2.4). Use the ?[...]
-
Página 13
13 ZERO DC AMP READING BATTERY CAPACITY CHARGE IN BATTERY MINIMUM CHARGE IN BATTERY LOW CHARGE ALARM BATTERY CHARGE EFFICIENCY END SETTINGS Zero DC Amps : OFF [Set Parameters] Capacity : 500AH [Set Parameters] AH IN Batt : 445 [Set Parameters] Min Charge : 60% [Set Parameters] Lo Chg Alarm : OFF [Set Parameters] Batt Effic. : 95% [Set Parameters] E[...]
-
Página 14
14 OVERLOAD SHUTDOWN AND ALARMS The SA41 has eight alarm and overload conditions. Th ese result from high or low battery volts, high AC volts, AC output overloaded, tran sformer too hot, heatsink too hot, either of the two alarm inputs being active, or low battery charge. If any of these conditions occur, a message will be displayed. If there is mo[...]
-
Página 15
15 HEATSINK TOO HOT ALARM 1 ACTIVE ALARM 2 ACTIVE LOW CHARGE ALARM F AUL T FINDING 1. INVERTER STAYS ON EVEN WHEN NO APPLIANCE IS BEING USED. This can be a common problem known as a "pha ntom load", but can be easily overcome with ENERGY MANAGEMENT. Some appliances will need to be switched off at the power point as they may still represen[...]
-
Página 16
16 3. INVERTER SHUTS DOWN DURING MI DDLE OF THE DAY, AND COMES BACK ON LATE IN THE AFTERNOON. This is more than likely caused by high battery volts during peak charging times from solar panels. To overcome this, adjust the high voltage cutout of your SA41 (see High DC Volts Cutout on page 11); the maximum voltage allowable being 34 Volts. If th is [...]
-
Página 17
17 SYSTEM MAINTENANCE To get the optimum perform ance from your SA41 pow er inverter, particularly under heavy appliance loads, it is essential that the battery bank and the DC wiring are all in good condition. The small amount of time spent on the suggested maintenance tasks that follow will maxim ise the reliability of your system. SA41 MAINTENAN[...]
-
Página 18
18 SA41 ELECTRICAL SPECIFICA TIONS INVERTER TYPE PWM Full bridge power stage, with true sine wave AC output. DEMAND START SECTION Type: Pulsing AC Minimum Load Power to start (User adjustable): 3W to 20W Maximum response tim e: 1 sec Standby current from battery (Average): 60mA BATTERY VOLTAGE RANGE Low DC Volts Disconnect (Instantaneous): 34V Low [...]
-
Página 19
19 RADIO FREQUENCY INTERFERENCE For many years, Radio Frequency Interference (R FI) has been an annoying problem for owners of Inverters. RFI in a domestic situation causes noise or interference on a radio or TV receiver. Most of the problems with RFI in a Remote Area Power Supply (RAPS) installation involve AM radio reception. Considerable develop[...]
-
Página 20
20 APPENDIX I: DIAGNOSTICS The "Diagnostics" is a special set of displays that give additional information about the SA41. These are normally only used when advanced troubleshooting is undertaken. The "Diagnostics" section displays the transformer and heatsink temperatur e, dem and start current and software version information.[...]
-
Página 21
21 APPENDIX II: FLOW DIAGRAM FOR DISPLA YS AND SETTINGS READINGS Status: STANDBY Inverter: OFF MON: 15:06 ---Readings--- AC Volts: 240V ---Readings--- AC Amps: 2.5A ---Readings--- Batt Volts: 49.2V ---Readings--- Amps: 23.6A OUT ---Battery--- Pk Amps: 45.6 IN ---Battery--- Net AH: 69 IN ---Today--- Charge: 87% --In Battery-- Current Shunt Not Insta[...]
-
Página 22
22 MINIMUM CHARGE DISPLAY Access to the next 5 screens is from the “Readings” screen. Hold the “Down” and “Up” keys simultaneously for approximately 1 second, then release the keys. Back to "Readings" SWITCHING BETWEEN READINGS, MINIMUM CHARGE, AND DIAGNOSTICS Press UP and Down together for 1 second Press UP and Down together [...]
-
Página 23
23 SETTINGS Access is from “Readings” screen. Hold down “Next Display” key for approximately 1 second. Continue on to next page On with: TIME [Set Control 1] Start Day: SUN [Set Control 1] Start Hour: 16 [Set Control 1] Start Min: 30 [Set Control 1] Lockout: ON [Set Control 1] Duration: 4 Hrs [Set Control 1] Duration: 30 Min [Set Control 1][...]
-
Página 24
24 From previous page YES Lockout on: 22:00 [Set Parameters] L'out off: 6:00 [Set Parameters] Lo Volt Trip: YES [Set Parameters] Lo DC Volts: 40.0 [Set Parameters] Lo DCV on: 48.0 [Set Parameters] Hi DC Volts: 68.0 [Set Parameters] Back to "Readings" if no Current Shunt Zero DC Amps:OFF [Set Parameters] Capacity: 500AH [Set Parameter[...]
-
Página 25
25 APPENDIX III: SA INVERTER OPTIONS GENERAL The SA41 employs a rear chassis-mounted 25-pin c onnector, which allows you to add a selection of optional features to your power system. Note that the software for these functions is already installed within the SA41 microcontroller. The full range of features are: (a) Remote Keypad: A low profile keypa[...]
-
Página 26
26 SA-SB-01 INTERFACE CONNECTIONS 1 2 3 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 DB25-M RELAY-SPDT RELAY-SPDT +48V SHIELD INVERTER - INVERTER - CHARGER - TO INVERTER POSITIVE DO- D0+ RIN- RIN+ 0V +12V OUT 2 OUT 1 IN 2 IN 1 INV- BATT- +48V (INT FUSE) GRN BLU WH YELL BLK RED TO SA41 INVERTER 6 5 4 3 2 1 GRN BLU WH YELL BLK RED 14 +48V TOP VIEW ALARM INPUTS CONTROLLER[...]
-
Página 27
27 INSTALLATION OF SA-KP-01 OPTIONAL KEYPAD Installation of the optional keypad requires the interface board (SA-SB-01) plus a suitable length of 6 conductor (3 pair) shielded 7 / 0.2 data cable. 1. Carefully unpack the Keypad Kit. The front cover has been left loose to allow access to the 4 mounting holes as shown. 2. Prior to attaching the keypad[...]
-
Página 28
28 INSTALLATION OF SA-S200 OPTIONAL CURRENT SHUNT Installation of the current shunt requires the SA-SB-01 interface board. 1. The 200 Amp 75mV precision current shunt must be fitted between the negative (black) lead of the SA41 and battery negative, as shown on diagram 1. Please ensure that cables are kept as short as possible. At least 120 Amp con[...]
-
Página 29
29 W ARNING PRODUCT W ARRANTY CONDITIONS THE OUTPUT VOLTAGE FROM AN INVERTER IS AS LETHAL AS LANDLINE POWER. It is therefore absolutely necessary for your safety to ensure that all Remote Area power installations meet and comply with the relevant provisions and requirem ents of wiring standards. It is imperative that you ensure that only El ectrica[...]
-
Página 30
30 MOUNTING TEMPLA TE FOR SA-KP-01 KEYP AD Use this template when marking and cutting holes in plasterboard, etc., for the SA-KP-01 keypad.[...]