Ir para a página of
Manuais similares
-
Sprinkler
Toro FLX34
12 páginas 1.66 mb -
Sprinkler
Toro TDC-100/200
20 páginas 0.66 mb -
Sprinkler
Toro INF54
16 páginas 8.1 mb -
Sprinkler
Toro FLX55
12 páginas 2.22 mb -
Sprinkler
Toro 69X-06-XX
12 páginas 0.28 mb -
Sprinkler
Toro TR50
2 páginas 0.24 mb -
Sprinkler
Toro 830S
8 páginas 0.49 mb -
Sprinkler
Toro 690
1 páginas 0.13 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toro TMC-212. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToro TMC-212 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toro TMC-212 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toro TMC-212, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Toro TMC-212 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toro TMC-212
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toro TMC-212
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toro TMC-212
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toro TMC-212 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toro TMC-212 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toro TMC-212, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toro TMC-212, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toro TMC-212. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
TMC-212 Re si de nt ia l an d Co mm er ci al I rr ig at io n Sy st em C on tr ol le r U s e r ’ s G u i d e -&.!-&A5&)3973[...]
-
Página 2
A@9D3FG>3F;A@E1AG:3H75:AE7@A@7A8F:7?AEF EAB:;EF;53F763@6F75:@A>A9;53>>K36H3@576;DD;93F;A@ EKEF7?5A@FDA>>7DE3H3;>34>78ADD7E;67@F;3>3@6 >;9:F5A??7D5;3>3BB>;53F;A@E 1AGD@7I-ADA-&5A@FDA>>7D873FGD7E Flexible St[...]
-
Página 3
Co nt ro ll er C o mp on en ts Controller Installation ■ Indoor Model Installation ❚ A@@75F;@9F:7/3>H7E [...]
-
Página 4
Controller Components Controller Components 2 -&.!-&A5&)397[...]
-
Página 5
Controller Components -:78A>>AI;@93D74D;7867E5D;BF;A@EA8F:75A@FDA>>7D 5A?BA@7@FE3@66;EB>3K7>7?7@FE35:A8F:7E7;F7?E I;>>477JB>3;@76;@8GDF:7D67F3;>I;F:;@F:73BBDABD;3F7 BDA9D3??;@9AB7D3F;@93@6;@EF3>>3F;A@E75F;A@EA8F:;E 9G;[...]
-
Página 6
Controller Components SEASON ADJUST Q@34>7EF:7EF3F;A@F;?7A8 3>>EF3F;A@E;@3BDA9D3?FA47E;?G>F3@7AGE>K ;@5D73E76AD675D73E76;@;@5D7?7@FE SPECIAL FUNCTIONS Q )DAH;6 7EABF ;A@3> 5A@FDA > 3@6F ;?;@9 873FGD 7E8AD BG?B AB7D3F ;A@3@ 6I7&[...]
-
Página 7
5 4 5 6 7 8 Controller Components -&.!-&A5&)397[...]
-
Página 8
IMPORTANT: TMC-212 indoor model is not weather resistant and must be installed indoors or in a protected location. ,7>75F3>A53F;A@8ADF:75A@FDA>>7DI;F:;@?A8 3@7>75FD;53>AGF>7FFA7@34>7F:7FD3@E8AD?7DI;D7EFA 73E;>KD735:&3=7EGD7?[...]
-
Página 9
Note : .E; @9 FA 0! ? ? FA ? ? ;D D;9 3F; A@ 534 >7 ;E D75 A?? 7@6 76 -: ;E 534 >7 ;E ?36 7E B75 ;8; 53> >K 8AD 3GF A?3 F;5 ;D D;9 3F; A@ EKE F7? E3 @6 ;E 3H3 ;>3 4>7 ;@ E7 H7D 3> >7@ 9F: E3 @6 5A@ 6G5 FAD [...]
-
Página 10
CAUTION: Never connect an auxiliary pump starter directly to the controller. A 24 VAC relay, rated at 0.50A maximum current draw, must be used to connect the controller to the pump starter circuit. +AGF73I;D7B3;D8DA?F:7BG?BEF3DFD7>3K;@FAF:7 5A@FDA>>7D:AGE;@9 A@@75FA@7I;D7F[...]
-
Página 11
+7?AH7F:7>AI7D:AGE;@95AH7D4KBG>>;@9 AGFI3D6A@F:7:3@6>7 +7?AH7FIAB:;>>;BEE5D7IE8DA?F:7FD3@E8AD?7D 3557EE5AH7D)G>>F:75AH7DAGFI3D68DA?F:7 4AFFA?FAD7?AH7 -:D77>AI7D?AG@F;@9:A>7E[...]
-
Página 12
ADE387D7>;34>7A B7D3F;A@E7>75F3@;@EF3>>3F;A@E;F7 I:;5:I;>>BDAH;67F:78A>>AI;@95A@6;F;A@E N )DAF75F;A@8DA?;DD;93F;A@EBD3K7JBAEGD7FA6;D75F EG@6GD;@9F:7:AFF7EF:AGDEI;@63@6E@AI N 557EEFA39DAG@676BAI7DEAGD57I[...]
-
Página 13
11 Note : .E; @9 FA 0! ? ? FA ? ? ;D D;9 3F; A@ 534 >7 ;E D75 A?? 7@6 76 -: ;E 534 >7 ;E ?36 7E B75 ;8; 53> >K 8AD 3GF A?3 F;5 ;D D;9 3F; A@ EKE F7? E3 @6 ;E 3H3 ;>3 4>7 ;@ E7 H7D 3> >7@ 9F: E3 @6 5A@ 6G5 F[...]
-
Página 14
CAUTION: To prevent controller damage, never connect an auxiliary pump starter directly to the controller’s 24 VAC output. A 24 VAC 0.50A relay, must be used to connect the controller to the pump starter circuit. +AGF73I;D7B3;D8DA?F:7BG?BD7>3K;@FAF:7 5A@FDA>>7D:AGE;@9 A@@75FA@7I;[...]
-
Página 15
D3;@E7@EAD;E3@ABF;A@3>5A@FDA>67H;57F:3F5A@@75FE 6;D75F>KFAF:7-&FA3GFA?3F;53>>K;@F7DDGBF3GFA ?3F;55A@FDA>>7DAB7D3F;A@6GD;@9D3;@ E7@EAD4KB3EEEI;F5:;EBDAH;676FA7@34>7E7@EAD AB7D3F;A@FA476;E34>763E[...]
-
Página 16
-:7 F: D77 ?3 <AD 5A ?BA @7@ FE A8 7H7 DK 3GF A?3 F;5 EB D;@ =>7 D EKE F7? 3D 7F :7 5A@ FDA >>7 D F:7 5A @FD A> H3> H7E 3@ 6F :7 EBD ;@= >7D E7 ?;F F7D E -:7 5A @FD A>> 7D ;E F:7 4D 3;@ A8 F: 7E KEF 7? E; 9@3 >;@ 97 35: 5A@ FDA &g[...]
-
Página 17
-:78A>>AI;@97J3?B>7;>>GEFD3F7E:AI3FKB;53>I3F7D;@9 BDA9D3?5AG>647E7FGB8ADF:7EBD;@=>7DEKEF7?E:AI@ A@F:7BD7H;AGEB397 -:76;39D3?3FF:7D;9:F67B;5FEF:7I3F7D;@9BDA9D3?;@ 3F;?7>;@78AD?3F Example: -:7BDA9D3?EF3DFF;?7;EE[...]
-
Página 18
16 -:;EE75F;A@5AH7DE;@67F3;>735:A8F:7F:D77B3DFEA8 3I3F7D;@9BDA9D3?I3F7D;@963KEBDA9D3?EF3DFF;?7E 3@6EF3F;A@F;?7E Selecting a Watering Day Schedule -:7 -& BDA H;6 7E F:D 77 ABF ;A@ 3> 8AD ?3F EF AE 5:7 6G> 7 I3F 7D; @9 63K E?[...]
-
Página 19
Setting Program Start Times BDA9D3? start time ;EF:7F;?7A863K3@3GFA?3F;5 BDA9D3?I3F7D;@95K5>7I;>>EF3DF-: 7- & 7@3 4>7 E 735 :I 3F7 D;@ 9B DA9 D3? A B 3 @6 C FA :3H 78 AGD ;@ 67B 7@ 67@ FE F3D FF ;?7 E )>73E7@AF[...]
-
Página 20
18 #F ; E 97 @7 D3 >> K :7 >B 8G > FA A D9 3@ ;L 7 KA GD ; @; F; 3> I 3F 7D ;@ 9 E5 :7 6G >7 A @ B3 B7 D 47 8A D7 4 79 ;@ @; @9 F :7 B DA 9D 3? ?; @9 EF 7B E - :7 ; @8 AD ?3 F; A@ 5 3@ 4 7 D7 5A D6 76 A @ F: 7 03 F7 D; @9 ,5 :7 6G >; @9 8 AD ? >A 53 F[...]
-
Página 21
19 (Example) -&.!-&A5&)397[...]
-
Página 22
20 SU MO T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A MO SU T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A SU MO T U WE T H FR S A 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 C A L E ND A R L O C A T I O N WE LL R E C O V E R Y D E L A Y T I M E S T A T I O N R U N T I M E S T A T I O N R U N T I M E S T A T I O N R U N T I M E W A T [...]
-
Página 23
Ab ou t th e Wa t er in g Pr og ra m Me mo ry (@57BDA9D3??76F:7-&?7?ADKI;>>47 D7F3;@768ADE7H7D3>K73DEI;F:AGFBAI7D(@>KF:75GD D7@FF;?73@663F7;@8AD?3F;A@I;>>47>AEF3@6I;>>@776 FA47D7E7F;8BAI7D;E;@F7DDGBF768[...]
-
Página 24
22 35:BDA9D3?53@:3H7;FEAI@3>7@63D#@F7DH3>(66 ADH7@E5:76G>74GFA@>KA@7E5:76G>753@4735F;H7 3F3F;?78ADF:3FBDA9D3?-:7I3F7D;@963KE5:76G>7AD ( E:AI@;@F:76;EB>3KI:7@F:75A@FDA>6;3>;E;@F:7 WATERING [...]
-
Página 25
23 Se tt in g an I n te rv al S ch ed ul e -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 WATERING DAYS BAE;F;A@ :75=F:7 PROGRAMS EI;F5:E7FF;@9#8@757EE3DK D7BAE;F;A@F:7EI;F5:FAE7>75FF:767E;D76BDA9D3? -:75GDD7@FI3F7D;@9E5:76G>7I;>>476;EB>3K76 #8 Int #@F7[...]
-
Página 26
Setting an Odd or Even Schedule -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 WATERING DAYS BAE;F;A@ :75=F:7 PROGRAMS EI;F5:E7FF;@9#8@757EE3DK D7BAE;F;A@F:7EI;F5:FAE7>75FF:767E;D76BDA9D3? -:75GDD7@FI3F7D;@9E5:76G>7I;>>476;EB>3K76 #8 Odd AD Eve[...]
-
Página 27
Us in g th e Da y E xc lu si on F ea tu re 3>7@63DE5:76G>7;E97@7D3>>KGE76FA7J5>G67AD E7>75FEB75;8;563KEA8F:7I77=8ADI3F7D;@9"AI7H7D;8 3@ Interval AD Odd/Even I3F7D;@9E5:76G>7;EBD787DD76 ADD7CG;D76F:73KJ5>GE;A@873FG[...]
-
Página 28
Tu rn in g Of f a P ro gr am Note: -GD@;@9A883BDA9D3?6A7E@AF3>F7DAD7D3E73 BD7E7FI3F7D;@963KE5:76G>7,7>75F;@9 Off E;?B>K B>357EF:7BDA9D3?A@:A>6G@F;>A@7A8F:7I3F7D;@963K E5:76G>7E;EE7>75F76 -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 WAT[...]
-
Página 29
BDA9D3? start time ;EF:7F;?7A863KF:3F3@3GFA?3F;5 I3F7D;@95K5>7I;>>EF3DF-:7 -& 7@3 4>7 EK AG FA 3EE ;9@ GB FA 8A GD 3GF A?3 F;5 EF 3DF F; ?7E B7 DB DA9 D3? -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 START TIMES BAE;F;A@ ,F3DF[...]
-
Página 30
,F3 F;A @D G@ F;? 76 7F7 D?; @7E :A I> A@9 F: 7E F3F ;A@ I; >> AB7 D3F 76 GD; @9 3B DA9 D3? I3 F7D ;@9 5K 5>7 35: EF 3F; A@ 53@ :3 H7 36 ;88 7D7 @F DG@ F; ?7 3EE ;9@ ?7@ F; @7 35: BD A9D 3? +G@ F; ?7 ;E 36< GEF 34> 78 DA? ( F [...]
-
Página 31
No te : A D ;@ 8A D? 3F ;A @ D7 93 D6 ;@ 9 F: 7 BD 35 F; 53 > 3B B> ;5 3F ;A @ A8 F: 7 ), & / 5A @F DA > 87 3F GD 7E D7 87 D FA F :7 7 J3 ?B >7 E BD AH ;6 76 A@ B 39 7E 3@ 6 -GD@F:75A@FDA>6;3>FAF:7 SPECIAL FUNCTIONS BAE;F;A@[...]
-
Página 32
-A FA9 9>7 F: 7) G?B @ 34> 7A BF; A@ (88 8A DF :;E BDA 9D3 ? BD7 EE F:7 –/ OF F 4GF FA@ FA 6; EB> 3K PE n )G?B@34>7@A,77 Example 3 -A3B B>K F: 7) ,& /5 ;D5 G;F 5A @FD A> 873 FGD 7E FA 3@A F:7 D BDA 9D3 ? [...]
-
Página 33
31 Note: -:7BAE;F;A@A8F:7 PROGRAMS EI;F5:6A7E@AF 67F7D?;@7I:;5:BDA9D3?I;>>DG@6GD;@93GFA?3F;5 5A@FDA>>7DAB7D3F;A@#@AF:7DIAD6E;83BDA9D3?:3E3@ 3EE;9@76I3F7D;@963KE5:76G>7EF3DFF;?73@63EF3F;A@ I;F:DG@F;?7;FI;>>AB7D3F7[...]
-
Página 34
(@57F:7EBD;@=>7DEKEF7?;EDG@@;@9F:78A>>AI;@9 ?3@G3>5A@FDA>873FGD7E475A?73H3;>34>7 Pa us e Wa te ri n g -AB3GE7I3F7D;@9BD7EEF:7 +/ ON and –/ OFF 4GFFA@E at the same time • -:7EF3F;A@I;>>F7?BAD3D;>KFGD@A88 • -:703F7D;@9(@ EK?4[...]
-
Página 35
33 Note: +3;@7>3K3@6,73EA@6<GEF5A@FDA>873FGD7E 7@34>7CG;5=F7?BAD3DK5:3@97E;@AB7D3F;A@FA:7>B 5A?B7@E3F78AD5:3@97E;@I73F:7D3@6E73EA@ -:7+3;@7>3K873FGD77@34>7E3>>I3F7D;@9AB7D3F;A@E FA4767>3K768DA?FA63KE?[...]
-
Página 36
Note: -:7 ,73EA@6<GEF3@6+3;@7>3K873FGD7E ?A6;8K5A@FDA>>7DAB7D3F;A@A@>K3@66A@AF5:3@97F:7 5A@FDA>>7DTEBDA9D3??34>7?7?ADK -:7,73EA@6<GEF873FGD77@34>7EF:7EF3F;A@F;?7A8 3>> EF3F;A@E 3EE;9@76FA3I3F7D;@9BDA9[...]
-
Página 37
0:7@F:75A@FDA>6;3>;EFGD@76FAF:7 OFF BAE;F;A@ 5A@FDA>>7DAB7D3F;A@EFABE;??76;3F7>K%73H;@9F:7 5A@FDA>6;3>;@F:7 OFF BAE;F;A@7@34>7EF:75A@FDA>>7D ?3;@F3;@5GDD7@FF;?73@663KI:;>76;E34>;@93GFA?3F;5 3@6?3@G3>I3F7D;@935[...]
-
Página 38
-:7GE7D678;@76I3F7D;@9BDA9D3?;@8AD?3F;A@EFAD76;@ F:7-&?7?ADKI;>>47D7F3;@768ADE7H7D3>K73DE #85A@FDA>>7DBAI7D;E>AEF8AD?AD7F:3@:AGDEA@>KF:7 F;?73@663F7I;>>@776FA47D7E7F #8 8AD 3@ KD 73[...]
-
Página 39
-:7- & 873FG D7E4G ;>F;@ 5;D5G ;FBDA F75F;A @FA: 7>B BD7H7 @F63? 397FA F:75 A@FDA> >7D53 GE764 K7J57 EE;H7 5GDD7 @F6D3 IA@F :7EF3 F;A@3 @6AD BG?BE F3DF? 3EF7D H3>H7 5;D5G ;FE- :;E5A @6;F;A @;E9 7@7D3> >K53G E764K ?[...]
-
Página 40
38 -:78A>>AI;@97J3?B>7E;>>GEFD3F7H3D;AGEBD35F;53>3BB>;53F;A@A83GFA?3F;5)G?B,F3DF&3EF7D/3>H7),&/3@607>> +75AH7DKF;?;@95A@FDA>E3@6:AIF:7K38875FF:7BDA9D3?I3F7D;@95K5>7E Example 1: The irrigation supply is pumped directly f[...]
-
Página 41
39 3:35 3:55 4:10 4:30 3:00 Example 1 Example 2 Example 3 -&.!-&A5&)397[...]
-
Página 42
40 #8KAG3D7:3H;@93BDA4>7?I;F:F:75A@FDA>>7D5:75=F:78A>>AI;@9EK?BFA?EBAEE;4>753GE7E3@6D7?76;7E #8F:7BDA4>7?53@@AF47D7EA>H76ADKAGIAG>6>;=73EE;EF3@57I;F:3@K-ADA;DD;93F;A@BDA6G5F53>>?[...]
-
Página 43
Cabinet Dimensions: Indoor Model 0J"J 5?0J5?"J5? Outdoor Model 0J"J 5?0J5?"J5? Temperature Range: (B7D[...]
-
Página 44
The Toro Promise – Limited Three- or Five-year Warranty The Toro Company and its affiliate, Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, jointly warrants, to the owner, each new piece of equipment (featured in the current catalog at date of installation) against defects in material and workmanship for a period described below, pr[...]