Toro TMC-424E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toro TMC-424E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToro TMC-424E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toro TMC-424E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toro TMC-424E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toro TMC-424E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toro TMC-424E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toro TMC-424E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toro TMC-424E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toro TMC-424E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toro TMC-424E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toro TMC-424E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toro TMC-424E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toro TMC-424E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Adjust Time/Date .................................. 2 Set Season Adjust % Factor ................ 2 Set Rain Delay ....................................... 3 Manual Station Operations .................. 3 Manual Program Operations ............... 5 Set Station Run Time ........................... 6 Set Program Start T ime........................ 7 S[...]

  • Página 2

    1. T urn the Function Dial to Current Time/Day . The hour digits will begin flashing. 2. Adjust the display by pressing the or button. NOTE: Hold either button down for rapid advance. 3. Press the button to select the next field. 4. Repeat steps 2 and 3 to set the current minutes, year , month and day (current weekday will be set based on calendar [...]

  • Página 3

    NOTE: Adjusting the % value to Off prevents operation of all programs for the entire month. NOTE: The % symbol will be displayed to indicate when a Season Adjust % factor is applied. 1. T urn the Function Dial to OFF . 2. Press the or button to select the number of days to delay operation from 1 to 14. 3. T urn the Function Dial to RUN . NOTE: OFF [...]

  • Página 4

    IMPOR T ANT : T rue Manual operation will override all flow-sensing limits. T rue Manual Operation 1. Turn Function Dial to Manual Stations . 2. Press the button as needed to sel ect the station number . 3. Press the button to start the station. ON will be displayed with the icon (flashing). NOTE: The station will run continuously until any navigat[...]

  • Página 5

    • Automatic mode will resume when the manual operation has been completed. • T o advance through the station sequence, press the butto n. • T o terminate manual operation at any time, turn the Function Dial to OFF . When the display stops flashing, return the dial to RUN . • Single Program Operation 1. T urn the Function Dial to Manual Prog[...]

  • Página 6

    • Multiple Program Operation 1. Turn Function Dial to Manual Programs . 2. Set the Program Switch to select pro- gram A , B , C , or D . 3. Press the button to start the program watering cycle. The program identifier will begin flashing and W ater On icon will be displayed. 4. T o select additional programs, repeat steps 2 and 3. 5. Turn the Func[...]

  • Página 7

    4. Press the or button to adjust the station run time from Off ( -- -- -- )t o 8 hours (in 1-minute increments). If seconds format is enabled, station run time can be set from 01–60 seconds. NOTE: Hold either button down for rapid advance. 5. Repeat steps 3 and 4 for all stations to be assigned to the selected program. 1. Set the Program Switch t[...]

  • Página 8

    Note: If the program has an Interval or Odd/Even schedule currently set, it must be removed first to select another format. T o Set Calendar Days: 1. Set the Program Switch to select program A , B , C , or D . 2. T urn Function Dial Calendar Days . 3. Sunday will be displayed and selected to water indicated by the water icon. T o exclude the day fr[...]

  • Página 9

    T o Set Interval Days: 1. Set the Program Switch to select program A , B , C , or D . 2. T urn the Function Dial to the Interval Days position. 3. The CYCLE LENGTH prompt and the current Interval ( 01–31DA Y or -- -- -- [Off]) will be displayed. 4. Press the or button t o s el ec t t he Interval cycle length. NOTE: The cycle length can be set fro[...]

  • Página 10

    The Program Review feature provides a convenient method of reviewing all user-defined programming information. Program elements are displayed as follows: • T otal program cycle duration, factored for Season Adjust %, delays and repeats. • T otal irrigation time (time irrigation actu- ally occurs), factored for Season Adjust %, delays and repeat[...]

  • Página 11

    FUSE – Station and MV/PS output alarm The TMC-424E features built-in circuit protection to help prevent damage to the controller caused by an over-current condition on any output terminal. If the controller detects an overload condition, it will bypass the affected output and display the word FUSE with the affected station number identifier(s). A[...]

  • Página 12

    FLOW or NFLOW – Flow sensor alarms When flow monitoring is used, the FLOW error message will be displayed when a station experiences an over-, under-, or critical-flow error . In this event, the station is skipped, and the next programmed station in sequence is operated. Error message NFLOW is displayed if the Nominal flow threshold (flow measure[...]

  • Página 13

    Ajuste de hora/fecha ....................................... 2 Ajuste del factor % de Ajuste de temporada ........... 2 Ajuste del Retardo de lluvia .............................. 3 Funcionamiento manual de las estaciones ............ 3 Funcionamiento manual de los programas ............ 5 Ajuste del Tiempo de funcionamiento de la estación 6 Ajust[...]

  • Página 14

    Ajuste de hora/fecha 1. Gire el Dial de Función a Día/hora actual . Los dígitos de la hora comenzarán a parpadear . 2. Ajuste la visualización pulsando el botón o . NOT A: Mantenga pulsado cualquiera de los botones para avanzar rápidamente. 3. Pulse el botón para seleccionar el siguiente campo. 4. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los min[...]

  • Página 15

    NOT A: El ajuste del valor % en Off impide el funcionamiento de todos los programas para todo el mes. NOT A: El símbolo % aparecerá para indicar que se ha aplicado un factor % de Ajuste de temporada. Ajuste del retardo de lluvia 1. Gire el Dial de función a OFF . 2. Pulse el botón o para seleccionar el número de días de retardo del funcionami[...]

  • Página 16

    Funcionamiento manual de las estaciones IMPORT ANTE: El funcionamiento Manual Verdadero anulará todos los límites de detección de caudal. Funcionamiento Manual Verdadero 1. Gire el Dial de función a Estaciones manuales . 2. Pulse el botón según corresponda para seleccionar el número de la estación. 3. Pulse el botón para poner en marcha la[...]

  • Página 17

    • Cuando el funcionamiento manual haya finalizado, se reanudará el modo automático. • Para avanzar en la secuencia de estaciones, pulse el botón . • Para terminar el funcionamiento manual en cualquier momento, gire el Dial de función a OFF . Cuando la visualización deje de parpadear , vuelva a girar el dial a FUNCIONAMIENTO . Funcionamie[...]

  • Página 18

    • Funcionamiento de programas múltiples 1. Gire el Dial de función a Programas manuales . 2. Utilice el Selector de programas para seleccionar el programa A , B , C o D . 3. Pulse el botón para iniciar el programa de ciclo de riego. El identificador del programa comenzará a parpadear y aparecerá el icono Agua activada. 4. Para seleccionar pr[...]

  • Página 19

    4. Pulse el botón o para ajustar el tiempo de funcionamiento de la estación de Off ( -- -- -- ) a 8 horas (en incrementos de 1 minuto). Si está configurado el formato de segundos, el tiempo de funcionamiento de la estación puede ajustarse de 01 a 60 segundos. NOT A: Mantenga pulsado cualquiera de los botones para avanzar rápidamente. 5. Repita[...]

  • Página 20

    Ajuste del Calendario de días de riego Nota: Si el programa está actuado con un Inter valo o un calendario Par/Impar , primero deberá eliminarse con el fin de seleccionar otro formato. Para ajustar Días naturales: 1. Utilice el Selector de programas para seleccionar el programa A , B , C o D . 2. Gire el Dial de función de Días naturales . 3.[...]

  • Página 21

    Para establecer Días de Intervalo: 1. Utilice el Selector de programas para seleccionar el programa A , B , C o D . 2. Gire el Dial de función a la posición Días de intervalo . 3. Aparecerán el prompt DURACIÓN CICLO y el Intervalo actual ( 01–31DÍA/S o -- -- -- [Off]). 4. Pulse el botón o para seleccionar la longitud del Ciclo de inter va[...]

  • Página 22

    Revisión de la configuración del programa La funcionalidad de Revisión del programa proporciona un método conveniente para revisar toda la información de programación definida por el usuario. Los elementos del programa aparecen del siguiente modo: • Duración total del ciclo del programa, teniendo en consideración el % de Ajuste de tempora[...]

  • Página 23

    Visualizaciones de alerta FUSIBLE – Alarma de salida MV/PS y estación El TMC-424E dispone de una protección de circuitos incorporada que ayuda a prevenir daños al controlador provocados por una sobrecorriente en cualquier terminal de salida. Si el controlador detecta una sobrecarga, efectúa una derivación de la salida afectada y muestra la p[...]

  • Página 24

    CAUDAL O CAUDALN – Alarmas de sensores de caudal Cuando se esté monitorizando el caudal, aparecerá el mensaje de error CAUDAL cuando una estación experimente un error de caudal crítico, excesivo o insuficiente. En este caso, la estación se pasa por alto y se utiliza la siguiente estación programada en la secuencia. Aparece el mensaje de err[...]

  • Página 25

    Rég lage heu re/d ate... .... .... .... .... .... .... .... .... .... . 2 Rég lage de l' ajus teme nt sais onnie r .... .... .... 2 Rég lage de l' arrêt pl uie ... .... .... .... .... .... .... .... .. 3 Opé rati ons man uell es par voi e . .... .... .... .... ... 3 Opé rati ons man uell es par pro gram me ... .... 5 Rég lage de la[...]

  • Página 26

    Réglage heure/date 1. Placez le cadran de fonctions sur Current Time/Day . L'heure se met à clignoter . 2. Ajustez l'affichage au moyen de la touche ou de la touche . NOTE : Maintenez l'une ou l'autre touche enfoncée pour faire défiler rapidement les valeurs. 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le champ suivant. 4. R[...]

  • Página 27

    NOTE : L'ajustement du pourcentage à Arrêt empêche tous les programmes de fonctionner pendant tout le mois. NOTE : Le symbole % est affiché pour indiquer qu'un facteur d'ajustement saisonnier est appliqué. Réglage de l'arrêt pluie 1. Placez le cadran de fonctions sur OFF . 2. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour s?[...]

  • Página 28

    Opérations manuelles par voie IMPORT ANT : Le fonctionnement en vrai manuel annule toutes les limites de détection de débit. Fonctionnement en vrai manuel 1. Place z le cadra n de fonct ions su r Manual Statio ns . 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le numéro de la voie souhaitée. 3. Appuyez sur la touche pour démarrer la voie. L&apo[...]

  • Página 29

    • Le mode de fonctionnement automatique reprendra à la fin de l'opération manuelle. • Pour avancer dans l'ordre des voies, appuyez sur la touche . • Pour mettre fin à l'opération manuelle à tout moment, placez le cadran de fonctions sur OFF . Lorsque l'affichage arrête de clignoter , remettez le cadran sur RUN . Opé[...]

  • Página 30

    • Exécution de plusieurs programmes 1. Placez le cadran de fonctions sur Manual Programs . 2. Sélectionnez le programme A , B , C ou D au moyen du commutateur de programme. 3. Appuyez sur la touche pour démarrer le cycle d'arrosage du programme. La lettre d'identification du programme se met à clignoter et l'icône d'arros[...]

  • Página 31

    4. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour régler la durée d'arrosage de la voie sur zéro ( -- -- -- ) ou de 1 minute à 8 heures (par incrément de 1 minute). Si le format secondes est activé, vous pouvez régler la durée d'arrosage de la voie de 01 à 60 secondes. NOTE : Maintenez l'une ou l'autre touche enfoncée pou[...]

  • Página 32

    Réglage de la périodicité d'arrosage Remarque : Si la périodicité du programme actuellement sélectionnée est celle des jours d'intervalle ou des jours pairs/impairs, vous devez d'abord supprimer cette périodicité avant de pouvoir en sélectionner une autre. Programmation de l'arrosage par jours de la semaine : 1. Sélec[...]

  • Página 33

    Programmation de l'arrosage par jours d'intervalle : 1. Sélectionnez le programme A , B , C ou D au moyen du commutateur de programme. 2. Place z le cadra n de fonct ions su r Interv al Days . 3. Le message de LONGUEUR DE CYCLE et l'intervalle actuel ( 01–31 JOURS ou -- -- -- [désactivé]) seront affichés. 4. Appuyez sur la touc[...]

  • Página 34

    Revue des paramètres d'un programme La fonction de revue de programme est une méthode pratique qui vous permet de passer en revue toutes les informations de programmation définies par l'utilisateur . Les paramètres de programme sont affichés comme suit : • Durée totale des cycles d'arrosage du programme, pondérée en fonctio[...]

  • Página 35

    Messages d'alerte FUSIBLE – Alarme de sortie de voie et de VM/DP Le TMC-424E comporte une protection de circuits intégrée pour éviter les dommages au programmateur provoqués par une condition de surintensité sur toute borne de sortie. Si le programmateur détecte une condition de surintensité, il contourne la sortie affectée et affich[...]

  • Página 36

    DÉBIT ou DÉBITN – Alarmes de capteur de débit Lorsque le contrôle de débit est utilisé, le message d'erreur DÉBIT est affiché lorsqu'une voie est affectée par un sur-débit, un sous-débit ou un débit critique. Dans ce cas, la voie est contournée et la voie suivante dans la séquence programmée est activée. Le message d&apo[...]