Toshiba RAS-22LKH-A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toshiba RAS-22LKH-A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToshiba RAS-22LKH-A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toshiba RAS-22LKH-A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toshiba RAS-22LKH-A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toshiba RAS-22LKH-A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toshiba RAS-22LKH-A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toshiba RAS-22LKH-A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toshiba RAS-22LKH-A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toshiba RAS-22LKH-A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toshiba RAS-22LKH-A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toshiba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toshiba RAS-22LKH-A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toshiba RAS-22LKH-A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toshiba RAS-22LKH-A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner . Please read this owner ’ s manual carefully before using your Air Conditioner. Indoor Unit Outdoor Unit RAS-18LKH-A RAS-18LAH-A RAS-22LKH-A RAS-22LAH-A For general public use ( SPLIT TYPE ) OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER SLEEP ON/OFF A A TEMP.[...]

  • Página 2

    OWNER , S MANUAL[...]

  • Página 3

    PRECA UTIONS BEFORE OPERA TION UNIT DESCRIPTION REMOTE CONTROL DESCRIPTION REMOTE CONTROL PREP ARA TION UNIT OPERA TION AUTOMA TIC OPERA TION MANUAL OPERA TION TIMER OPERA TION DISCHARGE AIR LOUVER CONTROL EMERGENCY AND TEST OPERA TION AIR CLEANING OPERA TION CARE AND MAINTEN ANCE POINTS TO NOTE CLEANING THE FIL TERS AND FRONT P ANEL CLEANING THE M[...]

  • Página 4

    PRECAUTIONS Installing and servicing air conditioning equipment can be hazardous due to system pressure and electrical components. Only trained and qualified service personnel should install or service this equipment. Untrained personnel can per for m basic maintenance functions such as cleaning the coil and filters, and replacing filters. All othe[...]

  • Página 5

    PRECAUTIONS Do not use flammable sprays near the unit. The unit can be damaged by gasoline, benzene, thinners, insecticides and other chemical agents. When unplugging the power plug, do not pull by the power cord. The power cord will get damaged and it can cause electric shock. T o avoid the risk of serious electric shock, never splash the indoor a[...]

  • Página 6

    PRECAUTIONS Be careful to keep the room temperature a comfortable level. A void continuous direct air flow to the occupant, especially in case of sleeping persons or hospital patients. Do not obstruct the front of the discharge grille of both units. This will block air flow, reduce the cooling effect and may result in unit malfunction. V entilate t[...]

  • Página 7

    PRECAUTIONS T o circulate the room air only, operate at the F AN mode. In summer , if possible, prevent direct sunlight from entering the room; draw curtains or blinds. Use the timer correctly to maintain comfort conditions. Please read this owner , s manual carefully before operating the unit. It contains further important instructions for proper [...]

  • Página 8

    BEFORE OPERA TION ROOM AIR INLET AIR FIL TER ACTIVE CARBON FIL TER & OPTION 2 : PHOTO-CA T AL YST FIL TER REMOTE CONTROL SIGNAL RECEIVER AIR SWING FLAP VERTICAL LOUVER ROOM AIR OUTLET POWER PLUG LCD REMOTE CONTROL OUTDOOR AIR OUTLET OUTDOOR AIR INLET INDOOR AND OUTDOOR CONNECTION DRAIN HOSE UNIT DESCRIPTION Indoor Unit Outdoor Unit OWNER , S MA[...]

  • Página 9

    BEFORE OPERA TION Switch Panel • UNIT ON(Green): When the unit is switched on by the remote control, a green light will be displayed. • TIMER(Orange) : When the unit is in reservation mode, an orange light will be displayed. • EMERGENCY button : Can be used when the remote control is lost or inoperative. • TEST button : Is only used by serv[...]

  • Página 10

    BEFORE OPERA TION REMOTE CONTR OL DESCRIPTION Names and Functions of the Buttons OWNER , S MANU AL - 8 SLEEP MODE F AN FLAP CLOCK EVERYDA Y HOUR MINUTE RESERV . RST T A TIMER ON OFF CANCEL A SWING A TEMP . ON/OFF 햲 햳 햴 햵 햶 햸 햻 햷 햹 햺 ON/OFF BUTT ON If you press this button, the unit will begin operation. Press the button again, a[...]

  • Página 11

    BEFORE OPERA TION FLAP CONTROL BUTT ON Controls the discharge air flow direction up and down. ( Refer to p.20 ) On start up, the flaps open automatically according to the operating mode. If you press this button, the flap will move stepwise and the position will be displayed. If you press this button again, the unit operates at “SWING” mode. At[...]

  • Página 12

    BEFORE OPERA TION Indicates the selected operating mode. Lights up when the signal from the remote control is transmitted. A receiving beep is heard from the unit. Lights up when the batteries must be replaced with new ones. When this mark appears, replace the batteries within a week. Lights up when the unit is operating. Indicates the selected tem[...]

  • Página 13

    BEFORE OPERA TION Remove the cover of the battery compartment at the back of the remote control by sliding it out in the direction of the arrow. REMOTE CONTR OL PREP ARA TION Remove the used batteries and insert new batteries. The remote control uses two alkaline batteries. (1.5V, LR03x2) Press the RST button with a sharp object to reset the remote[...]

  • Página 14

    BEFORE OPERA TION The remote control will only function when operated within 5 meters of the unit. • Y ou can hear a beeping sound from the unit in the following cases, which indicates that the signal is received. 5m maximum • The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block the signals from the remote control to[...]

  • Página 15

    UNIT OPERA TION PROCEDURE ON/OFF button Press this button and the unit starts AUTO operation. MODE button If the unit is operating in another mode, press the MODE button to select AUTO. TEMP . ( ) buttons Set the desired temperature using the remote control buttons. At the start of the AUTO operation, the temperature is set at 25 ° c and it is fun[...]

  • Página 16

    UNIT OPERA TION MANU AL OPERA TION PROCEDURE DR Y OPERA TION This operation eliminates moisture economically by operating the compressor , indoor and outdoor fan motor inter mittently, so that the room temperature is maintained at the set temperature. 1 2 3 4 5 6 ON/OFF button Press this button and the AUTO operation is indicated. • A receiving b[...]

  • Página 17

    UNIT OPERA TION TIMER OPERA TION ON T imer PROCEDURE ON TIMER button Press this button. On start up, time is set at 6:00 A.M.. HOUR, MINUTE buttons Press these buttons to set the start-up time desired while the ON T imer symbol is flashing. RESER V . button Press this button when pointing the remote control towards the receiver of the indoor unit. [...]

  • Página 18

    UNIT OPERA TION OFF T imer OFF TIMER button Press this button. In the beginning, the time is set at 2:00 A.M. . HOUR, MINUTE buttons Press these buttons to set the stop time desired while the OFF T imer symbol is flashing. RESER V . button Press this button by pointing the remote control towards the receiver of the indoor unit. • A receiving beep[...]

  • Página 19

    UNIT OPERA TION PROCEDURE Combination of ON, OFF and EVER YDA Y T imer 1 2 3 1 2 1 2 3 For example when you want the operation to start at 5:30 P.M. and stop at 10:30 P.M.. Reserve the ON T imer at 5:30 P .M.. Reserve the OFF T imer at 10:30 P .M.. Set the operation mode as desired. Or when you want to stop the operation at 10:30 P.M. and start aga[...]

  • Página 20

    UNIT OPERA TION Cancellation of ON, OFF and EVER YDA Y T imer Press the ON TIMER button to cancel the ON T imer or press OFF TIMER button to cancel the OFF Timer . T o cancel the EVER YDA Y T imer reservation, press the EVERYDA Y , ON TIMER or OFF TIMER button. Press the CANCEL button by pointing the remote control towards the receiver of the indoo[...]

  • Página 21

    UNIT OPERA TION Sleep T imer This function enables the user to automatically switch off the unit. PROCEDURE If you want to stop the operation after 3 hours from now. Press the SLEEP button 3 times • 3:hr will be displayed and the signal will be flashing. • After 5 seconds, the stopping time will be displayed. • The unit operates in sleep mode[...]

  • Página 22

    UNIT OPERA TION NOTE NOTE The air discharge direction can be controlled to swing up and down and can be fixed at a preferred position or at automatic position by the remote control. • If you select the Flap position using the FLAP button in the remote control, the flap in the unit will move to that position automatically. Once you select the posi[...]

  • Página 23

    UNIT OPERA TION EMERGENCY AND TEST OPERA TION T est Operation This operation is used for checking after unit installation. • Press the TEST button. • Press the TEST button once more after checking to activate remote control. If there is any input signal ( remote control signal or EMERGENCY button pressed ) during test operation, the TEST mode w[...]

  • Página 24

    UNIT OPERA TION AIR CLEANING OPERA TION Life time of filters • The life of above filters varies according to the amount of cigarette smoke, room size and the operating time. • Air filters can be cleaned with a vacuum cleaner or rinsed under running water after using a month. (Refer to CLEANING THE FIL TERS AND FRONT P ANEL,p.25.) • The life t[...]

  • Página 25

    CARE AND MAINTENANCE POINTS T O NO TE Operating Condition • T emperature ranges suitable for unit operation are as follows. • When the unit operates above or below these conditions for a long time, system diagnostics may detect a malfunction and the unit will not operate pr operly. • If the unit operates for a long time under abnor mal situat[...]

  • Página 26

    CARE AND MAINTENANCE Frost Prevention of Indoor Unit When the unit operates (on cooling) at a low ambient temperature, frost may appear on the indoor coil. When the indoor coil temperature is below 0 ° c, the microcomputer makes the compressor stop to protect the unit from frost. Normal Operation Any of the following can occur during normal operat[...]

  • Página 27

    CARE AND MAINTENANCE NOTE • Turn off the unit and pull out the power plug. • Clean the front panel if it becomes dirty and spotted. • Front panel is removable. CLEANING THE FIL TERS AND FRONT P ANEL Cleaning the Air Filter Refreshing the optional Photo-catalyst filter W ashing the Front Panel NOTE • Turn off the unit and pull out the power [...]

  • Página 28

    CARE AND MAINTENANCE 1 2 NOTE CLEANING THE MAIN UNIT • Do not pour water onto the unit, and do not use petrol, solvents or abrasive powder which may result in damage of the unit. • When cleaning the unit, first tur n it off and pull out the power plug. Clean the filters and refit them into the unit. If the unit is to be switched off for an exte[...]

  • Página 29

    TROUBLESHOOTING T rouble Check Points Action OWNER , S MANU AL - 27 Is the operation mode F AN or AUTO? Check that the power cord is plugged Insert the power cord into the wall outlet. into the wall outlet. Has the circuit breaker tripped or has the Reset the circuit breaker or replace the fuse blown? fuse with the specified replacement fuse. Has t[...]

  • Página 30

    P/N:42QG8Q5404C[...]