Toshiba VF-nC1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toshiba VF-nC1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToshiba VF-nC1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toshiba VF-nC1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toshiba VF-nC1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toshiba VF-nC1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toshiba VF-nC1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toshiba VF-nC1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toshiba VF-nC1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toshiba VF-nC1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toshiba VF-nC1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toshiba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toshiba VF-nC1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toshiba VF-nC1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toshiba VF-nC1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T OSVERT VF-nC1 Instruction Manual Industrial In verter TOSHIB A INTERNA TIONAL CORPORA TION 13131 W est Little Y ork RD ., Houston, TX 77041, U.S .A TEL: +1-713-466-0277 F AX: +1-713-896-5226 TOSHIB A ASIA P ACIFIC PTE., L TD 152 Beach Rd., #16-00 Gatewa y East, Singapore 189721 TEL: +65-6297-0900 F AX: +65-6297-5510 TOSHIB A CHINA CO., L TD 23rd [...]

  • Página 2

    E 6581090 1 I I. Safety precau tions The it ems described in thes e instructions and on the invert er itself are ver y important so that you can use the inver ter safely prevent injury to yourself and ot her people around yo u a s well as prevent damage to prop erty in the area. Thoro ughly familiar ize yourself w ith the symbols and indicati ons s[...]

  • Página 3

    E 6581090 2 I ■ Genera l operation    Danger S ee item Disas s embly prohibited • Ne ve r disassemble, modify or repair . This can result in electric shock, fire and in jury . F or r epairs, call y our sales agency . 2. Prohibited • Ne ve r re mo ve th e front cover when power is on or open door if enclosed in a cabinet . Th e unit contai[...]

  • Página 4

    E 6581090 3 I ■ Tr an sporta tio n  Installatio n    Danger S ee item Prohibited • Do no t in st all or operate the inverter if it is damaged or any componen t is missing. This can result in electric sh ock or fire. Please consult y our lo cal sales agency for repairs. • Do no t pl ac e any inflammable objects nearby. If a flam e is em[...]

  • Página 5

    E 6581090 4 I    Danger S ee item Man datory • Electri cal c onstruction work must be done by a qualified exper t. Co nnection of input power by someon e who does not have that expert knowledge may result in fire o r elec tric s hock. • Connec t output terminal s (mot or side) corre ctly . If th e phase sequence is incor rect, the motor wil[...]

  • Página 6

    E 6581090 5 I    Wa r n i n g S ee item Prohibited • Ob se rv e all permiss ible operating ranges of motors and mechanical equipment . ( Ref er to the mo tor's in struct ion manual.) Not observing these r anges may result in injury. 3. Whe n sequence for restart after a momentar y power failure is selected (inverter)    War n i n g S[...]

  • Página 7

    E 6581090 6 I A ttach warning labels Sho wn here are examples of warning labe ls to prevent, in adva nce, accidents i n relat ion to inverters, motors a nd other eq uipment. If t he in vert er has be en progr ammed fo r auto -res tart fu nction after momen tary power failu re or retry f unction, plac e warning labels i n a p lace where t hey can be[...]

  • Página 8

    E 6581090 i ―  Contents  ― I. Safety pr ec auti ons ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1 1. Read fir st ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・?[...]

  • Página 9

    E 6581090 ii 8.2 Display of trip information ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ H-3 9. T aking mea sures to sati sfy the CE / U L / CSA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・?[...]

  • Página 10

    E 6581090 A-1 1 Rat ed out p ut current and ca p acit y Po we r supply Inver ter type A pp licab le mot or l abel War ni ng label Po we r supply Mo to r capacity Pet nam e Applicable mo to r label Inver ter ma in u n it Carto n box VFNC1- 2007 P 3PH - 200V - 0.75kW Name plate 定格銘板 Name plate VFNC1-2007P OUTPUT U(V) F(Hz) 50/60 4.0 AIC 1000A[...]

  • Página 11

    E 6581090 A-2 1 1.3 Name and functi on of e ach par t 1.3.1 Op eration keypad panel RUN ke y Pre ssing this k ey while the R UN k ey lamp is li ghted starts operati ons. STOP key Eve ry pr essing of this k ey wh il e th e RUN k ey lamp is lit will ca us e a slow d own sto p . Freque ncy adj u st ing knob ( potenti ometer) Allows y ou to adj ust th [...]

  • Página 12

    E 6581090 A-3 1 [Front pane l] Front cover Charge lamp I ndicates that high voltage is still pres ent with in the in ve rter . D o not open the terminal board co v er while this is li t. This l amp is not prov ided fo r si ngle-phase 200V European m odels. Conn ector for option al devices Used to con nect an optional de vic e. • Pa ramete r w rit[...]

  • Página 13

    E 6581090 A-4 1 Note 1: When installing the inverter where the am bien t temp eratu re will ris e ab ove 40°C , detach this caut ion lab el. An ex am ple of a cauti on la bel on the top su rface tr anslati on ■ Self-up terminal blo ck The self-u p terminals , R/ LI, S/L2, (T/L3), U/T1 , V/T2 a nd W /T3 on the main circ uit board wer e fact ory-s[...]

  • Página 14

    E 6581090 A-5 1 Note: The self-up (self-lifting) terminals of VFNC1 are constructed w ith plastic body a n d screws, th er efore plea se take fo llowing preca utions. • Do not unscrew the power terminals to UP posit ion fre quently . (Les s th an 5 ti mes is reco mmend ed) • Do no t p ress th e scr ew wh en u nsc rew th e main te rminal s. • [...]

  • Página 15

    E 6581090 A-6 1 [Main circuit inp u t term inals] [Main circ uit output term inals] [Main circuit inp u t term inals] [Main circ uit output term inals] VF NC1S-1001P ~ 1 004P VF NC1S-2002P ~ 2 007P VFNC1- 2015P ~ 20 22P[...]

  • Página 16

    E 6581090 A-7 1 [Main circuit inp u t term inals] [Main circ uit output term inals] [Main circuit inp u t term inals] [Main circ uit output term inals] VF NC1S-1007P VF NC1S-2015P ~ 2 022P VFNC1S -2002PL ~ 2007PL[...]

  • Página 17

    E 6581090 A-8 1 Sizes of co nne ctable wires Soli d wire: 0.3 to 1.5 (mm 2 ) Strande d wire : 0.3 to 1.5 ( mm 2 ) (AW G: 22 to 16) Sheat h strip le ngth: 6 mm Driver bit s ize: 3.5 × 0.6 m m Sizes of co nne ctable wires Soli d wire: 0.3 to 1.5 (mm 2 ) Strande d wire : 0.3 to 1.25 ( mm 2 ) (AW G: 22 to 16) Sheat h strip le ngth: 5 mm Driver bit s i[...]

  • Página 18

    E 6581090 A-9 1 1.4 Notes o n the appli catio n 1.4.1 Motors Wh en th e VF -nC1 and t h e m otor are used in conj unction, pay attention t o the fo llowing item s.    Wa rn i n g Mandator y Use an inverter that conforms to the specificat ions of the thr ee-phase induction motor and power s upply bein g use d. I f the i nve rter be ing used do e[...]

  • Página 19

    E 6581090 A-10 1 Loads t hat generate nega tive torq ue Wh en c o mb i n ed wi th loads that gene rate n ega tive torqu e the prot ection for ov ervolta ge and overcurr ent on t he inverter w ill go into operatio n and may ca use a trip. Fo r this k ind of situat ion, you must inst all a dy nami c brakin g resist or , etc. th at comp li es with the[...]

  • Página 20

    E6581090 A-1 1 1 Circu it inte rrupting when two or more inv erters a re used on the sa me powe r line. MCCB1 MCCBn + 1 MCCB3 MCCB2 INV1 INV2 INVn (circu it interru ptin g fus e) Bre akin g of s ele cted i nvert er There is no fuse in the inver ter's m ain circuit. Thus, a s the diagram above show s, when more than one inverter is u sed on t[...]

  • Página 21

    E 6581090 A-12 1 Remedies: 1. Reduce PWM carr ier freque ncy . The setti ng of PW M carri er freque ncy is done with th e para meter H . 2. Us e high freque n cy remed ial produc ts for eart h l eakag e breakers . If you use equipm ent like this , ther e is n o need to redu ce the PWM car rier frequen cy . 3. I f the sens ors and CRT ar e [...]

  • Página 22

    E 6581090 A-13 1 1.4.4 Installation ■ Insta llat i on environment Th e VF -n C1 Inverter is an e lectronic control instrument. T ake full consideration to inst alling it in the pr oper ope rating enviro nment.    Da nger Prohib ited • Do no t place any in flammabl e subs tan c es near the VF-nC1 Inv erte r. I f an a cci dent occurs in which[...]

  • Página 23

    E 6581090 A-14 1 • Operate in areas w here ambient t emperature r anges from -10 ° C t o 50 ° C. Ho weve r, whe n installing the inverter wh ere th e ambient tem perature w ill rise abo ve 40°C, detac h the ca ution lab el o n th e top surface. 5cm 5cm 5cm M easur emen t position M easur emen t position Note: The inverter is a heat-emitting bo[...]

  • Página 24

    E 6581090 A-15 1 ■ How to inst all    Da nger Prohib ited • Do not ins t all and o per ate the invert er i f it i s damaged or an y c ompon ent is mi ssin g. This c an resu lt in elec tric shock or f ire. Please consult you r lo ca l agency for repair s. Mandator y • Mus t be in stall ed in n onflamma bles s uch as metals . The re ar pane[...]

  • Página 25

    E 6581090 A-16 1 ■ Calor ific val ues of the inverter and the required ventil ation The energy loss when the invert er co nverts power from AC to DC an d then back to A C is about 5-10 perce nt. In order t o suppress t he rise in tempe rature insid e the cabi n et w hen this loss becomes heat lo ss, the interior of the cabi n et must be venti lat[...]

  • Página 26

    E 6581090 A-17 1 ■ Insta l ling mo re than on e unit in a cabinet If yo u ar e installing two or m ore inverters in one cabinet, pay attention to the fo llowing. • Inverter s may be i nstalled side by side w ith each ot her with no s pace left b etween them . Wh en i ns ta lling inverters side by side, detach the cau tion la be l on th e top su[...]

  • Página 27

    E 6581090 B-1 2 2. Connection    Danger Disas s embly prohibited • Never disassemble, modify or repair . This can result in elect ric shock, fire and injury . For repairs, call your s ales agency. Prohib ited • Don’t stick your fingers into openings such as cab l e wiring hole and coo ling fan covers. This can re sult in electric shock or[...]

  • Página 28

    E 6581090 B-2 2    Wa r ni n g Prohib ited • Do not attach devices w ith built-in capacitors (suc h as noise filters or surg e absorber) t o the outp ut (motor side) term inal. This c oul d cause a f ire. ■ Preventing r adio no ise To p r e v ent el ect rical inter feren ce such as radi o nois e, separately bundle wire s t o the mai n ci rc[...]

  • Página 29

    E 6581090 B-3 2 Mai n ci rcui t R/L1 S/L2 T/L3 P0 P A P C DC r eactor (DCL: option) U/T1 V/T2 W/T3 IM VF-nC1 FLC FLB FLA P5 V I/S3 * 2  * 3 CC F R S1 S2 CC FM/OUT * 2 CC + - Meter P15 Ry C onnector fo r optional d evices For ward Pres et speed 2 Reverse Pres et speed 1 Co mmon F ault o utput si gnal Exter nal pote ntiometer (3-10k Ω )[...]

  • Página 30

    E 6581090 B-4 2 Mai n ci rcui t R/L1 S/L2 T/L3 P0 P A P C DC r eactor (DCL: option) U/T1 V/T2 W/T3 IM VF-nC1 FLC FLB FLA F R S1 S 2 CC FM/OUT * 2 CC + - Meter C onnector fo r optional d evices For ward Pres et speed 2 Reverse Pres et speed 1 Co mmon F ault o utput si gnal Freq uency me ter (Ammeter) Control circuit * 1 P15 V I/S3 * 2 * 3 CC[...]

  • Página 31

    E 6581090 B-5 2 Mai n ci rcui t R/L1 S/L2 T/L3 P0 P A P C DC r eactor (DCL: option) U/T1 V/T2 W/T3 IM VF-nC1 FLC FLB FLA P5 V I/S3 * 2  * 3 CC F R S1 S2 P15 FM/OUT * 2 CC + - Meter C onnector fo r optional d evices For ward Pres et speed 2 Reverse Pres et speed 1 Co mmon F ault o utput si gnal Exter nal potentiometer (3- 10k Ω ) or in[...]

  • Página 32

    E 6581090 B-6 2 Mai n circ uit R/L1 S/L2 T/L3 P0 P A P C DC r eactor (DCL: option) U/T1 V/T2 W/T3 IM VF-nC1 FLC FLB FLA F R S1 S2 P15 FM/OUT * 2 CC + - Meter Ry C onnector for optional d evices For ward Pres et sp eed 2 Reverse Pres et sp eed 1 Co mmon F ault o utput si gnal Freq uency meter (Ammeter) Control circuit * 1 V I/S3 * 2 * 3 M CC[...]

  • Página 33

    E 6581090 B-7 2 2.3 Descri ptio n of ter minal s 2.3.1 Main c ircuit terminals This diagram s hows an ex am ple of wiri ng of the m ain circuit . Use optio ns if necessa ry . ■ Po we r supply and moto r connections or or VF-nC1 Pow er supply E R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 Motor Po we rl ines are connected to R, S and T . Motorlines are connected[...]

  • Página 34

    E 6581090 B-8 2 FLA FLB FLC CC CC CC S2 R S1 F P5 FM/OUT VI/S3 P15 2.3.2 Control circuit terminals ( sink logi c (c ommon: CC )) The control circui t termina l board is t h e same for all models. Te r m i n a l sym bol Input/ out put Func tion Spe cif icat io ns Inverter internal circ uit FI n p u t Shorti ng across F-CC causes forwar d rota tion ;[...]

  • Página 35

    E 6581090 B-9 2 Te r m i n a l sym bol Input/ out put Func tion S pecificati ons Inverter inter nal circuit FM/ OUT Output Mul tifun ction pr ogra mmabl e out put. Stand ard defau lt setting: out put freque ncy . Meter s connectable to FM /OUT : 1m Adc full-scale ammeter or 7.5Vdc (1 0Vdc) - 1mA f u ll-s cal e vol tme ter (PW M out put). Po ssible [...]

  • Página 36

    E 6581090 B-10 2 Output term inals cannot b e switched between sink logic and so urce lo gic . S ee the f igures bel ow for conne ction to sink logic an d source logic terminals. CC FM/OUT Source logic Common Inp ut 15V DC CC FM/OUT Sink l ogi c Inve rter Pr ogrammable controlle r Common Inp ut + Po wer supply P15 Inve rter Pr ogrammable controlle [...]

  • Página 37

    E 6581090 C-1 3 3. Simple operation    Dange r Prohib ited • Do not touch inverter terminals when electrical power is connected to the inverter even if the m otor is stop ped. To u c h i ng t he inve rt er t erminal s whil e power is connect ed to it ma y result in e lectric shock. • Do not touch switches when t he hands are wet and do not [...]

  • Página 38

    E 6581090 C-2 3 3.1 Simple oper atio n of the VF-nC1 The procedu res for setti ng o per ation frequen cy an d the method s of operat ion can be se lected from the follow ing. :( 1 ) R u n a n d s top fr om the oper atio n pan el (2) Run and stop us ing exter nal signal s to the term inal block (3) Run and st op by se ria l communic ations ( w i th [...]

  • Página 39

    E 6581090 C-3 3 3.1.1 H ow to start and stop (1) Start and stop us ing the o peration pan el keys ( EOQF :  ) Use the RUN an d STOP keys on the opera tion panel to start a n d stop the motor.     : Motor st arts.     : Motor st ops (slo wdown st op). (2) Start and stop us ing exter nal signal s to the term inal boar d ( EOQ F :  )[...]

  • Página 40

    E 6581090 C-4 3 (2) Setti ng the fre quency us ing the op erat ion panel ( HO QF :  ) Set the frequ ency fr om th e o peration pa nel. ً : Moves the frequency up ٕ : Moves the fr equenc y down ■ Ex am ple of operat ing a run f rom the pa nel Key o perated LED display Operatio n  Dis pla ys the operation frequency . (W hen stan dard [...]

  • Página 41

    E 6581090 C-5 3 2) Setti ng the fr equency usi ng input voltage (0 -10V) ★ Vo lta g e signal Se ttin g frequency using voltage signals (0-10V). For more detai led informat ion on adjustments, see 6.4. Frequency 60Hz 0 0Vdc 10Vdc CC V I/S3 + - : Volt a g e si g nal 0- 10Vdc *T h e H param eter (VI/S3 terminal function selection) is used t[...]

  • Página 42

    E 6581090 D-1 4 4. Basic V F-nC1 oper ations The VF-nC1 has the foll owin g three monit or mod es. St andard mo nitor mode :T he standar d inverter mo de. This mo de is enable d when inverter pow er goes o n. Se tting m onitor mode : The mo de f or setting invert er parameter s. For more on how to se t parameter s, see 4 .1.   Status m oni tor mo[...]

  • Página 43

    E 6581090 D-2 4 4.1 How to se t parameters The standa rd defau lt pa rameters a re programm ed before t he unit is s hipped from t he factory . Paramet e rs can be divide d into th ree ma jor cate gori es . Select the par ameter to be c hanged or to be sea rch ed a n d retrie ved. Setup param eters : Paramete rs n ece ss ary for spec ifying a logic[...]

  • Página 44

    E 6581090 D-3 4 4.1.1 H ow to set a setup parameter Set the se tup p aramet er accor ding t o the lo gic for con t rol input s ign als u sed an d t he base f requency of the motor c onnected. (If you are not sure whic h setup param eter should b e selected am ong P , R and P and w h at valu es sh ould be speci f i ed, con sult y o[...]

  • Página 45

    E 6581090 D-4 4 4.1.2 H ow to set t he basic parameters All of th e basi c para met ers can be se t by th e same step pr ocedures . [Steps i n key entr y for basic parameters ] Steps i n s e tt ing are as f ollows (the example shown is one of c han ging the ma xi m um frequenc y from 80Hz to 60Hz ). Key ope r ated LED di splay Operatio n  [...]

  • Página 46

    E 6581090 D-5 4 4.1.3 H ow to set ext ended parameters The VF-nC1 has ex t en ded par amet ers to al lo w you to make fu ll us e of its fu nction s. All ex tended parameter s are ex press ed with H and thr ee digi ts. Basi c parameter H --- H ~ H H ~ H H ~ H H ~ H[...]

  • Página 47

    E 6581090 D-6 4 ■ Ex am ple of param eter setting The step s in set ti ng are a s fo llow s. (E xam ple o f changing the start ing frequency selection H fro m  to  .) Key ope r ated LED display Operatio n  Displays th e op eration frequency (op eration stopped) . (W he n sta nda rd m on ito r disp lay selection H?[...]

  • Página 48

    E 6581090 D-7 4 ■ How to use the wizard fu ncti on Here are t he steps to f ollow to set param eters, using t h e wizard fu nc t ion . ( When th e basi c set ti ng wizard ( CWH ) is se t to 1) Key o perated LE D display Operat ion  Di sp la ys the operation freq uency (operation stopped) . (W hen st an dard monitor disp lay se lect ion H[...]

  • Página 49

    E 6581090 D-8 4 (2) Searc hing for a history of c hanges, using the h istory fu nction ( CWJ ) ■ How to use the histor y f u nctio n Key ope r ated LED disp lay Operation  Displays the operat ion frequency (operat ion stopped). (W hen sta ndard monitor disp lay selection H =  is set to 0 [operation freq uency]). CWJ The first[...]

  • Página 50

    E 6581090 D-9 4 (3) Sear ching for a nd chang ing p arame te rs , using the user parame ter gr oup f unction ITW ■ How to search for an d change para meters Follow t he steps be low to search f or and change pa rameter s. Key o perated LED displa y Operation  Displays the op eratio n f requenc y (operation stopp ed). (W he n sta nda r[...]

  • Página 51

    E 6581090 D-10 4 4.1.5 Parameters that cannot be c hanged while running For reaso ns of safe ty , the foll owing par amete rs hav e b een s et u p so that they cannot be reprogram med while t he inverter is r unning. [Basic pa ramet ers] EOQF (Co mman d mod e sele ction) HOQF (Freq u en cy se tting mo de s electi on) V[R (Standard sett ing mode sel[...]

  • Página 52

    E 6581090 D-1 1 4 4.1.6 Returning a ll parameters to s tandard default setting Se tting the standard defa ult setting parameter V[R to 3, all parameter s can be returned to the those fact ory def ault s e ttin gs. Note : For more de tails on the standard defaul t setting paramet er V[R , s ee 5.3. Notes on op eratio n • We reco mmen d tha t befor[...]

  • Página 53

    E 6581090 E-1 5 5. Basic par ameter s Basi c par ameter s refer to parameters you have to set first before using the invert er . 5.1 Select ing an oper ation mod e E OQF : C omm an d mod e se lecti on H OQF : Fr eq uenc y sett in g mode s elec tio n <Command mo de s e le cti on> Tit le F unct i o nA d j u s t m e n t range Default sett ing EO[...]

  • Página 54

    E 6581090 E-2 5 ☆ The foll owing control inp ut terminals are always operat ive, no matter how the EOQF para meter (co mman d mod e selec tion) an d the HOQF paramete r (frequenc y setting mode selection) are set .   • Reset terminal (e nabled only whe n a trip occur s.)   • Standby term inal   • Ex t ernal in put trip st op te rmin a[...]

  • Página 55

    E 6581090 E-3 5 ■ Adj u st me nt scale wi th met er adju stment HO pa ramet er C onnect meter s as shown be low . FM/OUT CC Meter: frequency me te r (default setti ng) VF-nC1 The readin g of the frequ ency me ter wi ll f luctua t e du ring scal e adj ust men t. Me ter: amm eter ( HOUN : 1) The readin g of the frequ ency me ter wi ll f luctua t e [...]

  • Página 56

    E 6581090 E-4 5 5.3 Standar d de fau lt sett ing V[R : St a ndard se tting mode selection Tit le F unct i o nA d j u s t m e n t r a n g e D efault sett ing V[R Stan da rd se tting m ode select ion 0 : - 1 : Def ault sett ing 50Hz 2 : Def ault sett ing 60Hz 3 : Def ault sett ing 4 : Tr ip clear 5 : Cum ulative op eratio n time clea r 0 ★ This fun[...]

  • Página 57

    E 6581090 E-5 5 5.4 Select ing for ward and rever se runs (operati on pane l only) HT   : For wa rd/ re verse se lectio n (Operatio n panel ) [Parameter sett ing] Title Functio n Adjustment range Default sett ing HT Forward/ reverse select ion (Operatio n panel) 0: Forward run 1: Re ve rs e run 0 ★ Check the direction of rota tion on the st [...]

  • Página 58

    E 6581090 E-6 5 5.6 Maxi mum freq uency HJ : M ax imu m fr equen cy (Hz) Outpu t frequency (Hz ) Whe n HJ = 80Hz When HJ = 60Hz 80Hz 60Hz 0                100%    Fr equency sett ing signa l (% ) • Thi s fu nction d ete rmines the max imum val ue in li ne w i th th e ratings o f the motor and load. • Maximum f requ[...]

  • Página 59

    E 6581090 E-7 5 5.8 Base fr eque ncy XN : Bas e fre quency 1 ( Hz) Note: This is an i mportant pa ra mete r th at d eter min es t he co nstant torq ue control are a. Out put voltage [V] Base fre quency volt age H Out put frequency (Hz) XN 0 ■ Para meter s etting Tit le Fu nct io n Ad jus tm en t rang e D efault setting XN Base freq[...]

  • Página 60

    E 6581090 E-8 5 1) C onstant torque cha racteristic Setting of V/ F c ontrol mode selection RV to  (V/F constant) This settin g is appli ed to loa ds, such as c onvey er s an d cr anes th at re quir e th e same to rque as the rated to rque ev en a t lo w speeds. Output voltage [%] Rated voltag e of moto r H Output fre que nc y (Hz) X[...]

  • Página 61

    E 6581090 E-9 5 5.10 Set ting t he elect ronic therm al QNO   : Ele ct r onic th ermal protect ion character istics   VJT   : M otor therm al pr otect ion l evel 1 (%) ■ Para meter s etting Titl e F unc tion Ad just men t r ang e Def aul t s ett ing Setting value Over l oad protection Over l oad stall 0 ○× 1 ○○ 2 ×× 3 Stan dard mot[...]

  • Página 62

    E 6581090 E-10 5 Note : The motor overload protection start level is fi xed at 30Hz. VJT × 0.55 VJT × 1.0 Output frequency (Hz) Output current reduction factor [%] 0 30Hz [Using a V F motor (mo tor for use w ith inverter )] ■ Se tting selec tion QNO of electro nic thermal pr otection c haracteristi cs Se tting val ue Overload protect ion Overlo[...]

  • Página 63

    E 6581090 E-1 1 5 ■ Motor 150%-o verload time limit : H  Using the H paramete r (motor 150% -overload w ithstanding t ime), you can set the t ime (betwee n 10 and 800 seco nds) elapsed before an overl oad tri p occu rs ( QN ) wh en the mo tor is operated under a load of 150%. Tit le Fu nct io n A dj ustm e n t ra nge D efault[...]

  • Página 64

    E 6581090 E-12 5 ☆ SS3 (p reset speed 3) a nd SS4 (pres et speed 4) a re not assigned to any terminals at t he factory . Before us e, ther efore , assign SS3 an d SS4 to res erved termi nals, usin g th e inpu t termin al fun ction sel ection para m eter. In the a bove exampl e, these f un cti ons are assig ned to the R a nd VI/S3 termina ls. [Exa[...]

  • Página 65

    E 6581090 F-1 6 6. Extended p arameters Ex ten d ed parameter s are used f or sophist icated operat ion, fine adj ustment and o ther spec ial pur poses. Chan ge par ameter se ttin gs as r equired . See T abl e of ext ende d para meters in S ecti on 1 1. 6.1 Outp ut sig nal-rel ated p aramet ers 6.1.1 L ow spee d signal H  : L ow s pee d si[...]

  • Página 66

    E 6581090 F-2 6 Out put frequency [Hz] Time [sec ] H Low sp eed signal output: 4 FM/O UT ter minal ( H ) FL te rm in al ( H ) ON OFF ON OFF 0 Set fr e que ncy Low sp eed reverse signal ou tput: 5 FM/O UT ter minal ( H  ) FL te rm in al ( H ) * FM/OUT termina l fun cti on select io n ( HOUN ) : 0 (O utpu [...]

  • Página 67

    E 6581090 F-3 6 • Function This parameter is used to switc h the function of the VI/S3 terminal between analog signal input and contact si gnal inpu t. • Function This parameter allows you to select a f uncti on yo u want to keep always active (ON). (Only one f unct io n ca n be s ele cte d.) Specif ied f re que ncy rea c h s ignal: 8 FM/O UT t[...]

  • Página 68

    E 6581090 F-4 6 ■ Setting of co ntact inp ut terminal f unction Te r m i n a l symbol Tit le F un ction Adj u stment range Default setting – H An alo g in p u t/logic in put functi on sel ection 0 ~ 20 ( v o l t a ge in put) – H Always active fu nct ion se lec tio n (S T) 1 (s tandby ) F H Input term inal selectio[...]

  • Página 69

    E 6581090 F-5 6 • Function This parameter is used to s wi tch between sink logic (negative common) and source logic (positive common). 3) Sink l ogi c/sou rce logi c inpu t Switchin g betw een sink lo gic and sourc e logi c (in put t ermin al l ogi c) is possi ble. 6.2.4 Jog run • Function The VF-nC1 inverter is capable of jog operation if its [...]

  • Página 70

    E 6581090 F-6 6 6.2.6 Changing the function of an output terminal H  : Ou tp ut te rm in al se lection 1 ( OUT/FM) H  : Ou tp ut te rm in al sel ection 3 (F LA , FLB , FLC) ■ How to u se Function of FM/OUT : Use the H   para meter t o set it. Function of FLA, F LB, FLC: Use the H para meter to set it.   FL FL[...]

  • Página 71

    E 6581090 F-7 6 • Function Th ese parame ters are used to sw itch between tw o differe nt types of motors conne c t ed to the in verter or to cha nge the charac teristic of t he motor ac cording to the use con diti ons or oper ation m ode. Note: The RV parameter (V/F control m ode select ion) is effective only for motor 1 . If motor 2 is sele cte[...]

  • Página 72

    E 6581090 F-8 6 6.4 Analog signal s for fr equency setti ng 6.4.1 Sett ing fr eque ncy c ommand char acterist ics H : Analog inp ut/logic i nput functi on selecti on H : VI/S3 refere nce point 1 setting (%) H : VI/S3 refere nce point 2 setting (%) H : V1/S3 point 1 frequency (Hz) H : V1/S3 point 2 freque[...]

  • Página 73

    E 6581090 F-9 6 1) Adjustme nt of 0~ 10Vdc vo ltage input VI term inal • The out put f re quency wi th respect to the vo lt ag e inp ut is adj us ted ac co rdi ng to the se lected referenc e point. • Gra dient a nd bi as ca n be set eas ily. H 100 (% ) 10V Volt age si gn al H 0 (H z) H 0 (%) 0 H 80 ( Hz) H[...]

  • Página 74

    E 6581090 F-10 6 6.5 Operatio n freque ncy 6.5.1 Starting frequency H  : St art in g fr eq ue n cy sett ing (Hz) • Function The frequency set w ith the H param eter is put out immediately after the completion of fre qu e nc y se tt ing. [Parameter sett ing] Tit le F unct i o nA d j u s t m e n t range Default setting H [...]

  • Página 75

    E 6581090 F-1 1 6 6.6 DC braking 6.6.1 DC braking H  : D C br ak ing st artin g freque ncy (Hz) H  : D C br ak ing curre nt ( %) H  : D C br aking time (s) • Function Large braking torque can be obtained by apply ing a direct current to the motor. These parameters are used to set the direct current to be applied to the [...]

  • Página 76

    E 6581090 F-12 6 6.7 Jump fr equency – Jumpi ng r esonant frequencies H  : Ju mp fre q ue ncy ( Hz) H  : Ju mp wid th (H z) • Function Reson a nc e du e to t h e natural frequency of the m echanical system operated can be avoi ded by ju mpi ng th e r eson a nt fr eque nc y dur ing op erat io n. D uri ng jump ing , hystere sis [...]

  • Página 77

    E 6581090 F-13 6 Reduction in ra ted load current Wh en th e P WM c a rrier frequ ency i s s et abov e 4kHz , the rated c urrent needs to be decr eased. Carrie r freque ncy VFNC1S- VF NC1- Ambien t temperature 4k Hz or les s 8kHz 12kHz 16kHz 2001P 50°C or le ss 0.7A 0.7A 0.7A 0.7A 2002P 50°C or le ss 1.4A 1.4A 1.4A 1.4A 40°C or less 2.4A 2.4A 2.[...]

  • Página 78

    E 6581090 F-14 6 Tit le Fu nct io n Ad jus tme n t rang e Defau lt setti ng H Auto- res tart contro l sel ect ion 0: Disabled 1: At auto-restart after mom entary sto p 2: W hen S T-CC is turned on or off 3: At auto-restart after mom entary stop or when ST-CC is turned on or off 0 *W he n th e mo to r re st ar ts in retry mode, this functio[...]

  • Página 79

    E 6581090 F-15 6 6.10.2 R ege nerative power ri de -thr ough c ontr ol/ slowd own s top c ontr ol H  : Re ge nerative power ride-th rough control • Function Regen erative power ride -throu gh c ont ro l : Function of let ting the m o tor continue to run using its regenerative energy in the event of a mo men tary power fa ilu re. (E nab l[...]

  • Página 80

    E 6581090 F-16 6 Here are ty pi cal caus es of t rip pi ng and the c orrespo nding retr y processe s. C ause of tripping Retry process Canceling conditions Momentary power fa ilure Overcu rren t Overvoltage Over loa d Up to 10 times of retr y in su ccession 1st retry: A bout 1 sec. after tripping 2nd retry: About 2 sec. after tripping 3rd retry: Ab[...]

  • Página 81

    E 6581090 F-17 6 6.11 Perfor ming P I contro l H  : PI co ntr ol H  : Pr oportional (P) gain H  : In te gra l (I) gain  • Function These parameters are used to perform various kinds of process control, such as keeping the air quantity, flow ra te or pressure constant by inputting feedback signals (4~20mA, 0~10V) from[...]

  • Página 82

    E 6581090 F-18 6 4) Adjusti ng the PI cont r ol ga in level Adjus t the PI contr o l gain level according to t he proce ss quantity, the f eedback sig nal and the obj ect to be contro lled. The follo w ing paramete rs are provid ed f or gain adj ustment. Paramet er Adjus tm ent range Default setting H (P gain ) 0.01 ~ 10 0.0 0.30 H[...]

  • Página 83

    E 6581090 F-19 6 6.12 Impr oving torque and spe ed char acteri stics 6.12.1 Se tting motor consta nts RV    : V/ F c ontrol mode selection XN    : Ba se freque ncy 1 (Hz) H  : S lip frequency gain H  : Ba se f r equenc y vol tage 1 (V) (r ated volta ge of motor) ★ Wh en setti ng the RV para meter (V/ F contro l mode sele[...]

  • Página 84

    E 6581090 F-20 6 ★ Ena bled if the RV parameter (V/F control mode sele ction) is set to 3 (slip cor rection) H : Used to set the rated current (A) of the motor. Enter the r ated current pr inted on t he moto r’s rating plat e. H : Used to set the no- load current in percentage w ith respect to the rate d current of the moto r.[...]

  • Página 85

    E 6581090 F-21 6 2) Changi ng the accel eration/dece leration tim e by adjusti ng the co ntact input si gnal – Changing t h e acceler ation/decel eration time, usi ng external term inals – ③ Decel erated at th e gra dien t of time set w ith H ④ Decel erated at th e gra dien t of time set w ith FGE ① A ccelerate d at the gradie nt[...]

  • Página 86

    E 6581090 F-22 6 6.14.2 In v ert er tr ip retention H  : Inv erter tri p ret entio n se lect ion • Function This parameter is used to prevent the trippe d inverter from being restored to working order wh en the power is turned back on. The inverter can be r estored by resetting it from the operation panel (terminal). [Parameter sett ing][...]

  • Página 87

    E 6581090 F-23 6 (An examp le of termi nal assignment) Assigning the tr ip stop fu nc tion to the R ter minal Tit le F unct i o nA d j u s t m e n t range Default setti ng H Input term inal selection 2 (R) 0~40, 49, 54~57 11 (Externa l trip stop) Notes: 1) Emergency stop by means of t he specified t erminal is poss ible, even w hen operati[...]

  • Página 88

    E 6581090 F-24 6 • Function An o ve r-torque alarm sign al is put ou t if a to rqu e curr e nt exc eeding the level set with H (over-torque alarm level) f lows for a period of time longer than that set with H (over- torque detection time). To put out the signal via the FM /OUT or FL terminal, t his f unction need s to be assigne[...]

  • Página 89

    E 6581090 F-25 6 <E xam ple of operation> 1) If funct ion 12 (OT : over-t orque detect io n) is as sign ed to th e FM /OUT te rmin al, usi ng the out put t ermi nal se lect ion par amet er H  H (FM/OUT term inal selectio n 1): 12 ( OT : ove r-torqu e detect i on ) Time ( s ec) * H -10% H Torque cu rre nt [...]

  • Página 90

    E 6581090 F-26 6 6.14.9 A nalog input dis connection detection H  : Ana lo g input di s conne ction de tection • Function This parameter is used to detect a break in an analog signal to the VI/S3 terminal. If an analog signal is below the level set with H for 0.3 seconds (approx.), the inverter will assume the signal to be br ok[...]

  • Página 91

    E 6581090 F-27 6 * Us in g H , the following param eters can be converted. • A dis play D isp lay of the monito red current • V dis play D isp lay of the monitored voltage • Free unit Display of the monitored f requen cy 6.15.2 Changing the unit displa yed ( A/V/min -1 ) H  : Unit sele ction H  : Fre quenc y units s[...]

  • Página 92

    E 6581090 F-28 6 6.15.3 Changing the stand ard mo nito r in g it em H  : Select ion of monitor di splay selection • Function This parameter is used to change t he item displayed when the power is turned on. ☆ Wh en th e power is t u rned o n, the operati on frequency i s displayed by d efault like t his: “  ” or “ QH H ?[...]

  • Página 93

    E 6581090 F-29 6 ■ Commun i cations par a met ers (Commo n serial op tions) The data tran sfer ra te, parity type, inverter ID number an d commu nica tion erro r trip time c an be changed fr om t h e oper ation pane l or the comp u ter o n the network. Tit le Fu nct io n A dj ust me n t ran ge D efault setting H Co mmu ni cation ba u d r[...]

  • Página 94

    E 6581090 F-30 6 <Select ive communicat ions> Wh en an operat ion freque ncy command is se nt from the ho st computer to No. 3 inverte r Ho st com pu ter INV No. 29 INV No. 30       : Cable ro ute       : Data (hos t to INV )       : Answer -ba ck da ta ( INV to hos t) Th r own away INV No. 03 INV No. 02 INV No. [...]

  • Página 95

    E 6581090 G-1 7 7. V ariety of opera tion 7.1 Setti ng the operatio n freq uency Appli e d opera tion can be pe rformed b y selecting t he inverter f requency s etting, using t he basic parameter HOQF (frequenc y s ett ing mode selection). (1) Internal pot entiometer sett ing (2) Operat ion panel key setting F R S1 S2 VI/S3 P15 P5 CC RUN STOP F R S[...]

  • Página 96

    E 6581090 G-2 7 (5) Input curre nt setting (4 to 20mAd c) ( 6) Preset- speed setti n g F R S1 S2 VI/S3 P15 P5 CC RUN STOP F R( SS4) S1 S2 VI/S3 P15 P5 CC RUN STOP Cu rrent signal HOQF H (Input curre nt si gnal) Use th e parameters H to H  for this se tting. Set H at 20% or so. Frequency settin g UT[...]

  • Página 97

    E 6581090 G-3 7 7.2 Setti ng the operatio n mod e Appli e d opera tion can be pe rformed b y selecting t he operat ion mode. T o set the oper ation mode, use the ba sic parameter EOQF (co mmand mode sel ecti on) and th e input terminal se lec tio n parameter. (1) Oper ation pane l operation (2) T erm inal board op eration F R S1 S2 VI/S3 P15 P5 CC [...]

  • Página 98

    E 6581090 H-1 8 8. Monitoring the opera tion status 8.1 Statu s monitor mod e In this m ode, you can m onitor the ope ration stat us of the inverte r . To d i s p l a y the oper ation sta tus du ring norma l operation: Pr ess the key twice. Se tting proce dure (eg. operati on at 60Hz) Item displa yed Key operated LED display Comm unica tion No. De [...]

  • Página 99

    E 6581090 H-2 8 (Continued) Item displa yed Key operated LED display Comm unica tion No. De sc rip tion CPU1 version X FE08 The version of th e CP U1 is displayed . CPU2 version XY FE73 The version of th e CP U2 is displayed . Memo ry version XG FE09 The version of the memory mounted is displayed. Past trip 1 QE  ⇔  F[...]

  • Página 100

    E 6581090 H-3 8 8.2 Display of trip informat ion If t he inve rt er trips , an err or cod e is displ ayed to su gges t the cause. In the stat us monitor mode , all trip reco rds are retained. ■ Display of trip information E rror code Com munication N o. Descript ion PGTT (*) 0000 No err or QE 0001 Overcurrent dur ing acceleration QE 0002 Ov[...]

  • Página 101

    E 6581090 H-4 8 ■ Ex am ple of cal l-up of trip information Item displa yed Key operated LED display Comm unica tion No. De sc rip tion QR St at us mo ni to r m ode (The code blinks if a trip occurs.) The motor coasts and comes to a stop (coast stop). Parameter setting m ode CWJ The first basic parameter "History ( CW )" is di sp [...]

  • Página 102

    E 6581090 H-5 8 (Continued) Item displa yed Key operated LED display Comm unica tion No. De sc rip tion CPU1 version X FE08 The version of th e CP U1 is displayed . CPU2 version XY FE73 The version of th e CP U2 is displayed . Memo ry version XG FE09 The version of the memory mounted is displayed. Past trip 1 QR  ⇔  F[...]

  • Página 103

    E 6581090 I-1 9 9. T ak ing me asures to sat isfy the C E / UL / CSA 9.1 Compli ance wit h CE M arking 9.1.1 Ab st ract In Europe, EMC directi ve is e n forc ed st artin g 1 st Ja n. of 1996, a nd Low V oltage D irective s tarting 1 st Jan. of 1997. The display of CE mark that dem onstrates that products imported to E u ropean Uni on conform to the[...]

  • Página 104

    E 6581090 I-2 9 9.1.3 Compliance w i th EMC directive 9.1.3.1 T he model, nois e filter ins ide (1) Singl e-phas e 200V class : VF NC1S -200 2PL to 20 22P L The above men tioned models inst all E MI noi se fil ter ins ide . So th e condu cte d and r adia ted noise can be reduced, op tional EM I noise filter s are not needed. (The addit ional noise [...]

  • Página 105

    E 6581090 I-3 9 9.1.3.2 T he models witho ut EMI filter s (1) S hingle-phase 100V class : VFNC1-1001P to 1007P Th ree-phase 200V c lass : VFNC1-2001P to 2022P Sh in gl e-phase 200V class : VFNC1S-2002P to 2022P This su bsecti on explai ns wha t meas ures must be taken t o s atis f y the E MC dir ective . Insert a recom mended EMI f ilter (T able 2)[...]

  • Página 106

    E 6581090 I-4 9 (6) Insta llation of the zero-p hase and/or t he ferr ite cor e can also eff ectiv ely red u ce the radiated noise further. (Input or/and o utput of inverter) 【 Ex. Count ermeasu r e - ma in circuit wiring 】 Fig. 2 Note 1) Process as sho w n b elo w. Shie lded c ab le Fig. 3 【 Operating wit h external si gnals 】 To o p e r a[...]

  • Página 107

    E 6581090 I-5 9 【 A ccessories for counter measure 】 - Shie lded c a ble : Sho wa el ect ric Wi re & Cable Co. L TD. Ty pe f o rm/ CV-S, 60 0V or less - Shie lded c a ble : SUMI TOMO 3 M Co. L td. Electro -magnetic guard shielded sleeve Ty pe f o rm/ DS-5 ,7 ,10,14 - EMI fil ter : T oshiba S chneider Inverter Corpor ation Ty pe f o rm / For[...]

  • Página 108

    E 6581090 I-6 9 9.1.5 C ompliance with Low voltage directive Pleas e ca rry out the belo w men t ion e d co un term easures for t he Low Voltage D irective in c ase of using VF- NC1 a s co mponen ts of you r produ cts. (1) Invert er should be installed in a panel. Pay attentio n to wiring op enings, so t hat it sho uld prevent someone from to uchin[...]

  • Página 109

    E 6581090 I-7 9 Ta b l e 4. A I C and fus e Vol ta ge clas s C apacity of applicabl e motor (kW) Inverter mode l AIC (In terrupti ng capacity ) Fus e cl ass and cu rrents ( A ) 0.1 V FNC1S-1001P AIC 1000A CC/J 6 m ax 0.2 V FNC1S-1002P AIC 1000A CC/J 8 m ax 0.4 V FNC1S-1004P AIC 1000A CC/ J 12 max Singl e-phase 100V clas s 0.75 VFNC1S -1007P A[...]

  • Página 110

    E 6581090 J-1 10 10. Peripher al devices    Da nger Man dator y • Wh en u s in g wi ri ng mate rials an d thei r opti onal devi ce s for the inve rter , t h ey m us t be instal led in a ca binet . Fa ilure to do so ca n lead to risk of electric shock and can result in death or serious injury . Be Gro un ded • Co nnect eart h cables sec urel[...]

  • Página 111

    E 6581090 J-2 10 ■ Selection of wir ing devi ces Non-f us e circ uit breaker (MCCB) Earth leak age b reak er (ELC B) Magne tic cont actor (MC ) Ove rlo ad r elay (THR) Wit hou t r eactor With DC rea c tor Without r eactor With DC rea c tor Voltage class Capac ity of a pplicable motor (kW ) Inverter mo del Ra t e d cu rrent (A) Type MCCB / (ELCB )[...]

  • Página 112

    E 6581090 J-3 10 10.2 Inst allation of a magnetic co ntactor If us ing the inv erter without i nstallin g a magnetic contactor (MC) in the primary circui t, use an MCCB (wit h a powe r cutoff dev ic e) to open the pri m ary circuit when the inv erter protecti ve circu it is acti vated. ■ Magne tic con tactor i n the pr imar y circuit A magn etic [...]

  • Página 113

    E 6581090 K-1 11 11 . Ta b l e of param eters and data 11 . 1 U ser paramet ers Tit le F unction Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Defaul t setting User setting Refere nce HE Operatio n frequency of operat ion panel Hz 0.1/ 0.01 NN - WN 0.0 3.1.2 11 . 2 B a s i c p a r a m e t e r s Tit le Communi c ation No. [...]

  • Página 114

    E 6581090 K-2 11 Tit le Communi c ation No. Functi on Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Defau lt setting User setting Refere nce V[R 0007 Standar d setting mode sel ect ion -- 0 : - 1:Set at 5 0Hz 2:Set at 6 0Hz 3:Def ault setting 4:Trip clear 5:Cum ulative operat ion time clear 05 . 3 HT 0008 Forward /revers e [...]

  • Página 115

    E 6581090 K-3 11 11 . 3 E x t e n d e d param ete rs   • Inp ut/ output pa rameters Tit le Communi c ation No. Functi on Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Default setting User setting Refere nce H 0100 Low speed sig nal out put fre quency Hz 0. 1/0.01 0.6- HJ 0.6 6.1.1 H 0101 Speed- reach s[...]

  • Página 116

    E 6581090 K-4 11   • Frequency param eters Tit le Communi c ation No. Functi on Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Defau lt setting User setting Refere nce H 0201 VI/S3 re fer enc e point 1 setting %1 / 1 0 - 100 0 6.4.1 H 0202 VI/S3 po int 1 fre q uency Hz 0. 1/0.01 0-200 0.0 6.4.1 H?[...]

  • Página 117

    E 6581090 K-5 11   • Operation mo de para meters Tit le Comm unic ation No. Function Unit Minimum setti ng unit Panel/ Comm unic ation Adjust ment r ange Defaul t se tting User se tting Reference H 0300 PW M carrier fre quency -- 0 : 2kHz 1:2kHz (R andom m ode) 2:4kHz 3:4kHz (R andom m ode) 4:8kHz ( aut o -red uction m ode ) 5:12kH[...]

  • Página 118

    E 6581090 K-6 11   • Acceleration/dec eleration tim e parameter s Tit le Communi c ation No. Functi on Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Defa ult setting User setting Refere nce H 0500 Accele ration time 2 s 0.1/0.1 0.1-3000 10.0 6.13 H 0501 Decelera tion time 2 s 0.1/0.1 0.1-3 000 10.0 6.1[...]

  • Página 119

    E 6581090 K-7 11   • Operation panel par ameters Tit le Communi c ation No. Functi on Unit Minim u m se tting unit Panel/ Comm unica tion Adjustment ra ng e Defau lt setting User setting Refere nce H 0700 Prohib it ion of chang e paramete r settings -- 0 : P e r m i tted ( EOQF , HOQF cannot be chan ged during oper atio n.) 1: Pro h ib[...]

  • Página 120

    E 6581090 K-8 11 ■ Defa ul t settin gs b y inverter rating To r q u e b o o s t M otor rated cu rrent No-l oad cu rrent Inverter mode l XD / H H H VFNC1S- 1001P 8 .5 0.6A 70% VFNC1S- 1002P 8 .3 1.2A 70% VFNC1S- 1004P 6 .2 2.0A 63% VFNC1S- 1007P 5 .8 3.4A 59% VFNC1S- 2002P 8 .3 1.2A 70% VFNC1S- 2004P 6 .2 2.0A 63% VFNC1S[...]

  • Página 121

    E 6581090 K-9 11 ■ Tab le o f input terminal fun ctions 1 Fun ction No. Code Fun cti on Acti on 0- N o f u n c tion is as signe d N o acti on 1S T S t a n d b y termina l ON : S tandby , OFF : Free run 2F F o r w a r d -run comma nd ON : Forward r un , OFF : Dece leration stop 3R R e v e r s e - run c omman d ON : Reverse run, OFF : Deceleration [...]

  • Página 122

    E 6581090 K-10 11 ■ Tab le o f input terminal fun ctions 2 Fun ction No. Code Fun ction Action 29 R+ SS4 Combination of reve rse run an d pr ese t spe e d co mmand 4 ON : Simulta n eous input of R a nd SS4 co mman ds 30 F+ SS1+AD2 Combination o f fo rwar d run, pre set spe e d co mmand 1 and a cceleration/dec eler ation 2 ON : Simultaneous input [...]

  • Página 123

    E 6581090 K-1 1 11 ■ Tab le o f out put terminal func tions 1 Fun ction No. C ode Functi on Acti on 0L L F r e q u e n c y lower limit ON : Output f requency higher than NN set ti ng OFF : Output frequency eq ual to or lowe r than NN set ti ng 1L L N I n v e r s i o n of f requenc y lowe r limit Inv erse o utput of LL 2U L F r e q u e n c y upp e[...]

  • Página 124

    E 6581090 K-12 11 ■ Order of pr ece d enc e of combin ed fu nctions      XX: Impossi ble c ombination, X: Inval id, +: V alid under some con dition s, O: Valid, @ : Pri ority   Function No. / Function 2 3 4 5 6 | 9 10 11 12 13 14 15 38 1 54 39 40 2F o r w a r d r u n com mand X O O OO XO XOOO XOO 3R e v e r s e r u n com mand @ O O OO X[...]

  • Página 125

    E 6581090 L-1 12 12. Specifi cations 12.1 Model s and t heir sta ndard specifi cations ■ Standard sp ecific ation s Item Spe ci fi cation I nput volt age 3-phas e 200V A pplic able mot or (kW ) 0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2 Ty pe V F NC 1 Fo rm 2 0 01P 2002P 2004P 2007P 20 15P 2022P Capa cit y (kV A) Note 1) 0.3 0.6 1.0 1.6 2.9 3. 9 Rat ed output curr[...]

  • Página 126

    E 6581090 L-2 12 Item Spe ci fi cation I nput volt age 1-phase 1 00V A pplic able mot or (kW ) 0.1 0.2 0. 4 0 .75 1.5 2.2 Ty pe VFNC1S Fo rm 1001P 1002P 1004P 10 07P - - Capa cit y (kV A) Note 1) 0. 3 0.6 1.0 1.6 - - Rat ed output curr ent (A) Note 2) 0.7 1.4 2. 4 4.0 - - Rat ed output volt age Note 3) 3-ph ase 20 0V to 230V Ratin g Overl oad curr [...]

  • Página 127

    E 6581090 L-3 12 Item Spe cifi catio n Contro l system Sinusoid al PW M contro l Related output vo lta g eA d j ust able of outp ut vol tage in base fre quency set ting by the corre ct in g supply voltg e (Una djus tabl e to any vol tage high er than th e input voltage) . Output frequenc y ran g e0 . 5 to 200Hz, de fault setting : 0.5 to 80Hz, max [...]

  • Página 128

    E 6581090 L-4 12 12.2 Ext ernal dime nsions/w eights ■ External dime nsio ns/w eigh ts Dim ensio ns ( mm) I nput volt age A pplicabl e mo tor (kW) Ty p e WH D W 1 H 1 D 1 Drawi ng Approx. wei ght (kg) 0.2 VFN C1S-20 02P 100 1.0 0.4 VFN C1S-20 04P 124 1.0 0.75 VFN C1S-200 7P 72 137 60 A 1.0 1.5 VFN C1 S- 20 15 P 1. 5 1-phas e 200V (St andard) 2.2 [...]

  • Página 129

    E 6581090 M-1 13 13. Before mak ing a ser vice call – T r i p info rmation and remedies 13.1 Trip cause s/warn ings and r emedies Wh en a pr obl em arises, d iagnose it in accordance with the follo w in g ta ble. If i t is foun d tha t replacem ent of parts is required or the prob lem cannot be solved by any remedy describe d in the table, contac[...]

  • Página 130

    E 6581090 M-2 13 (Continued) Error code Al arm code Problem Po ssib l e caus es Remedies QR 000B O verv olt age during dec elera tion • The dec elera tion ti me FGE is too sho rt. (Regenerati ve energy i s too l arge.) • H  (overvol tage li m it oper ation) is off . • The in put voltage fluctu ates abnorm al ly . ① The po w e r [...]

  • Página 131

    E 6581090 M-3 13 (Continued) Error code Al arm c ode Problem Po ssibl e causes Re medies * GRJ 0008 Inp u t phase failure • A phas e failure occ u rred in the input line of the main cir cuit. • Th e inverter may tri p because o f GRJ i f switchin g between acce lera tion and decelerati on is done i n su ccessi on at interv als of le ss th[...]

  • Página 132

    E 6581090 M-4 13 (Continued) Error code Al arm code Problem Po ssib l e caus es Remedies G 003 3 CPU comm unicat ions error • A comm uni cat ions e rror occurs betw een co ntrol C PUs. • Mak e a se rvice call. G 003 4 Exce ssive to rque b oosted • The torqu e b oost paramet er XD is set too high . • The i mpeda nce of the [...]

  • Página 133

    E 6581090 M-5 13 (Continued) Error code Problem Po ssibl e causes Remedi es UVQR Mom enta r y powe r fa ilure slow down stop proh ibition fun ction activ ated • The sl owdown s t op pr ohibition fun ction s et with H (mom entar y power fa ilure ride- throu gh oper ation) i s activa ted. • To r e s t a r t operation, r eset the invert e[...]

  • Página 134

    E 6581090 M-6 13 13.2 Rest oring t he inve rter fro m a trip Do not rese t the inverter when tr ipped beca use of a fai lure or error b efore elim inating the ca use. Resetting the tripped inverter before eliminating the problem caus es i t to trip again. The inve rt er c an be re stored from a t rip by any of the follow ing operatio ns: (1) By tur[...]

  • Página 135

    E 6581090 M-7 13 13.3 If t he motor does not r un whil e no trip message is displ ayed .. . If t he mo tor does not r un while no tr ip message is disp layed, follow t h ese steps to track d own the caus e. YES : NO : The motor does not run. Is the 7-se gment LE D extinguished? Check the pow er supply and the MCCB. Is power being sup plied normally[...]

  • Página 136

    E 6581090 M-8 13 13.4 How to determi ne the causes of other problem s The followin g table provi des a lis ting o f othe r probl ems, t heir possi ble caus es and r emedi es. Proble ms C auses and r emedies The motor run s in the wro n g dir ection . • Invert the phases of the ou tput te rmin als U, V an d W. • Invert the forwa rd/r evers e run[...]

  • Página 137

    E 6581090 N-1 14 14. Inspection and maint enance Danger Mandator y • The equipmen t must be inspecte d every day . If t he eq ui pment is not inspected and m aintained, er rors and m alfunctions ma y not be discovered w hich could lead to acc idents. • Before in s pectio n, perform t he following steps. ① Shu t off all inp ut power to the in [...]

  • Página 138

    E 6581090 N-2 14 14.2 Peri odical i nspectio n Make a peri odical i nspection at i ntervals of 3 o r 6 months d epending o n the o perating co nditions. Danger Mandator y • Before in s pectio n, perform t he following steps. ① Shu t off all input po wer to t h e inverter . ② Wai t for at le ast 1 5 minu tes an d chec k tha t the ch arge l amp[...]

  • Página 139

    E 6581090 N-3 14 ■ Repla cement of expen dabl e part s The inve rt er is com posed of a large number of electroni c parts including semic onductor device s. The foll owing part s deteriorate w ith the pas sage of time be cause of t heir compos ition or physic al propert ies. The use of aged or de teriorated p arts leads to degradat ion in the per[...]

  • Página 140

    E 6581090 N-4 14 14.3 Maki ng a call for ser vicing For the T os hiba service network , re fe r to th e ba ck cove r of th is in struc ti on manual . If defective conditions are encountered, please contact the T oshiba service section in charge via your T o shiba dealer. Wh en ma ki ng a cal l f or servic ing, please inform us of the content s of t[...]

  • Página 141

    E 6581090 O-1 15 15. W arr anty Any par t of th e inverter t hat proves def ective wi ll be repaired and adjust ed free of c harge under t he foll ow ing conditions: 1. This warra nty appl ie s on ly to t he inverter main uni t. 2. Any part of the inverter w hich fa ils or is dam aged under norm al use withi n twelve mo nths from the date of de liv[...]

  • Página 142

    E 6581090 P-1 16 16. Dispo sal of the in verter    Wa r n i n g Mandator y • If yo u thro w away the i nvert er , hav e it done by a s p ec ia list in industry was te dispos al*. If you thro w away th e inverter by yourself, thi s can result in explosion of c apacitor or prod uce noxious gases, result ing in injury . (*) Pers o ns who special[...]

  • Página 143

    T OSVERT VF-nC1 Instruction Manual Industrial In verter TOSHIB A INTERNA TIONAL CORPORA TION 13131 W est Little Y ork RD ., Houston, TX 77041, U.S .A TEL: +1-713-466-0277 F AX: +1-713-896-5226 TOSHIB A ASIA P ACIFIC PTE., L TD 152 Beach Rd., #16-00 Gatewa y East, Singapore 189721 TEL: +65-6297-0900 F AX: +65-6297-5510 TOSHIB A CHINA CO., L TD 23rd [...]