Trane FTXS15DVJU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trane FTXS15DVJU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrane FTXS15DVJU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trane FTXS15DVJU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trane FTXS15DVJU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Trane FTXS15DVJU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trane FTXS15DVJU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trane FTXS15DVJU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trane FTXS15DVJU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trane FTXS15DVJU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trane FTXS15DVJU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trane na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trane FTXS15DVJU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trane FTXS15DVJU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trane FTXS15DVJU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual FTXS15DVJU FTXS18DVJU FTXS24DVJU MODELS 00_CV_3P141693-2C (A4).fm Page 1 Tuesday, Septem ber 21, 2004 2:25 PM[...]

  • Página 2

    ■ English 1 CONTENTS READ BEFORE OPERATION Safety precautions ....................................................................... 2 Names of parts ................................................. ........................... 4 Preparation Before Operation ..... ................................................ 7 OPERATION AUTO · DRY · COOL ?[...]

  • Página 3

    2 ■ English READ BEFORE OPERA TION Saf ety precautions • K eep this man ual where the operat or can easily find it. • Read this manual carefu lly bef ore star ting the unit. • F or saf ety reason, the op erator m ust read the f ollo wing cautions carefully . • This manua l classifies precautions into W ARNINGS and CA UTIONS. Be sure to f [...]

  • Página 4

    ■ English 3 • Do not place an ything under the indoor or outdoor un it that must be k ept a wa y from moisture , such as electrical or electronic equipment. In cer tain conditions, moisture in th e air ma y condense and drip . • Chec k the unit stand and f ittings f or damage ann ually . • Do not t ouch the air in let and aluminum f ins of [...]

  • Página 5

    4 ■ English Names of par ts ■ Indoor Unit ■ Main unit contr ol panel 7 14 11 12 13 4 3 1 2 9 10 8 6 5 16 15 01_EN_3P141693-2C (A4).fm Page 4 Saturday, September 25, 2004 11:39 AM[...]

  • Página 6

    ■ English 5 ■ Outdoor Unit ■ ■ ■ ■ Indoor Unit 1. Air filter 2. Air -purifying filter with photo catal ytic deodorizing function: • These filters are attached to the in side of the air filters. 3. Air inlet 4. F ront pa nel 5. P anel tab 6. INTELLIGENT EYE sensor: • It dete cts the movements of people an d automatically s witches be[...]

  • Página 7

    6 ■ English ■ Remote Contr oller 1. Sig nal transmitter: • It sends signals to the indoor unit. 2. Display: • It displa ys the current settings . (In this illustratio n, each section is sho wn with all its displa ys ON f or the pur pose of expla nation.) 3. HOME LEA VE button: f or HOME LEA VE operation (pa ge 16.) 4. PO WERFUL b utton: (Ma[...]

  • Página 8

    ■ English 7 Preparation Bef ore Operation ■ T o set the batteries 1. Press with a finger and slide the fr ont cover to take it off . 2. Set two dry batteries (AAA). 3. Set the front co ver as bef ore. AT T E N T I O N ■ ■ ■ ■ About batteries • When replacing the batteries, use batteries of the same type, and replace the tw o old batte[...]

  • Página 9

    8 ■ English Preparation Bef ore Operation ■ T o operate the remote contr oller • T o use the remote controller , aim the transmitter at the indoor un it. If there is anything to bloc k signals b etween the unit and th e remote controller , such as a cur tain, the unit will not operate . • Do not drop the remote controller . Do not get it we[...]

  • Página 10

    ■ English 9 ■ To s e t t h e c l o c k 1. Press “CLOCK button”. is displa y ed. bli n k s. 2. Press “TIMER setting button” to set the c lock to the present time. Holding down “ ” or “ ” button rapidly incr eases or decreases the time displa y . 3. Press “CLOCK button”. bli nk s. ■ T urn the breaker ON • T urning ON the b[...]

  • Página 11

    10 ■ English OPERA TION A UT O · DR Y · COOL · HEA T · F AN Operation The air conditioner operates with th e operation mode of y our choice. F rom the ne xt time on, the air conditioner will operate with the same operation mode . ■ T o start operation 1. Press “MODE selector bu tton” and select a operation mode . • Each pressing of th[...]

  • Página 12

    ■ English 11 ■ T o change the airflow rate setting 5. Press “F AN setting b utton”. • Indoor unit quiet operation When the airflow is set to “ ”, the noise from the indoor unit will become quieter . Use this when making the indoor unit quieter . The unit might lose capacity when the airflow r ate is set to a lo w le v el. NO TE DR Y m[...]

  • Página 13

    12 ■ English Adjusting the Airflo w Direction Y ou can adjust the airflow direction t o increase your comf or t. ■ T o adjust the horizontal blade (flap) 1. Press “SWING button ”. • “ ” is displa yed on the LCD . 2. When the flap has reached the desired position, press “SWING button ” once more. • The flap will stop moving. ■ [...]

  • Página 14

    ■ English 13 ■ T o 3-D Airflo w 1. 3. Press the “SWING b utton ” and the “SWING button ”: the “ ” and “ ” display will light up and the flap and louver s will move in turn. ■ T o cancel 3-D Airflo w 2. 4. Press either the “SWING bu tton ” or the “SWING button ” Notes on louvers angles Notes on flap angle ■ ■ ■ ?[...]

  • Página 15

    14 ■ English PO WERFUL Operation PO WERFUL operatio n quickly maximiz es the co oling (heating) eff ect in any oper ation mode . Y ou can get the maximum capacity . ■ T o start PO WERFUL operation 1. Press “PO WERFUL button”. • PO WERFUL operation ends in 20 minutes . Then the system automatically operates again with t he settings which w[...]

  • Página 16

    ■ English 15 OUTDOOR UNIT SILENT Operation OUTDOOR UNIT SILENT operation lo wers the noise le vel of the outdoor unit b y changing the f an spee d on the outdoor unit. This function is con v enient during night. ■ T o start OUTDOOR UNIT SILENT operation 1. Press “SILENT bu tton”. ■ T o cancel OUTDOOR UNIT SILENT operation 2. Press “SILE[...]

  • Página 17

    16 ■ English HOME LEA VE Operation HOME LEA VE operation is a function which allo ws you to record y our pref erred temperature and airflow r ate settings . ■ T o start HOME LEA VE operation 1. Press “HOME LEA V E button” . • The HOME LEA VE lamp lights up . ■ T o cancel HOME LEA VE operation 2. Press “HOME LEA V E button” a gain. ?[...]

  • Página 18

    ■ English 17 ■ What’ s the HOME LEA VE operation Is there a set temperature and airflow r ate which is most comf or table , a set temper ature and airflo w rate which you use the most? HOME LEA V E operation is a function that allo ws y ou to record you r f av orite set temperature and airflo w rate . Y ou can star t your f av orite operation[...]

  • Página 19

    18 ■ English INTELLIGENT EYE Operation “INTELLIGENT EYE” is the infrared sensor which detects the human mov ement. ■ T o start INTELLIGENT EYE operation 1. Press “SENSOR b utton”. ■ T o cancel the INTELLIGENT EYE operation 2. Press “SENSOR bu tton” again. [EX.] F TEMP ON/OFF POWERFUL HOME LEA VE MODE TIMER FA N SWING SILENT ON CAN[...]

  • Página 20

    ■ English 19 “INTELLIGENT EYE” is useful f or Ener gy Saving Notes on “INTELLIGENT EYE” CA UTION ■ ■ ■ ■ Energ y sa ving operation • Change the temper ature –3.6 ° F in heating / +3.6 ° F in cooling / +1.8 ° F in dry mode from set temperature . • Decrease the airflow r ate slightly in f an oper ation. (In F AN mode only) [...]

  • Página 21

    20 ■ English TIMER Operation Timer functions are useful f or automatically switching the air conditioner on or off at nigh t or in the morning. Y ou can also use OFF TIMER and ON TIMER in combination. ■ T o use OFF TIMER operation • Check that the clock is correct. If not, set the cloc k to the present time . (page 9.) 1. Press “OFF TIMER b[...]

  • Página 22

    ■ English 21 ■ T o use ON TIMER operation • Check that the clock is correct. If not, set the clock to the present time. (page 9.) 1. Press “ON TIMER button”. is displa y ed. b links. 2. Press “TIMER Setting bu tton” until the time setting reaches the point y ou like. • Ev er y pressing of either b utton increases or decreases the ti[...]

  • Página 23

    22 ■ English CARE Care and Cleaning CA UTION T o a v oid possib le bodily injury , units should be shutoff or disconnected bef ore an y cleanin g or ser vicing is attempted. ■ Indoor unit, Outdoor unit and Remote contr oller 1. Wipe them with dry soft cloth. ■ Fr ont panel 1. Open the fr ont panel. • Hold the panel b y the tabs o n the two [...]

  • Página 24

    ■ English 23 1. Open the fr ont panel. (page 22) 2. Pull out the air filte rs. • Push a little upw ards the tab at the center of each air filter , then pull it down. 3. T ake off the air -purifying filter with photo catal ytic deodorizing function. • Press the top of the air-cleaning filter onto the tabs (3 tabs at top). Then press the bottom[...]

  • Página 25

    24 ■ English Chec k ■ Bef ore a long idle period 1. Operate the “F AN onl y” f or several hour s on a warm day to dry out the inside. • Press “MODE” button and select “F AN” operation. • Press “ON/OFF” bu tton and star t operation. 2. After operation stops, turn off the electrical circuit breaker f or the r oom air condition[...]

  • Página 26

    ■ English 25 TROUBLE SHOOTING T r ouble Shooting The f ollowing cases are not abn or mal problems an d you ma y just continue using it. Conditions that appear to be abnormal b ut are not operational pr oblems. Case Explanation Operation does not start quickl y . • When ON/OFF b utton w as pressed soon after operation was stopped. • When the m[...]

  • Página 27

    26 ■ English Please chec k again bef ore calling a re pair person. Check a gain. Case Chec k The air conditioner does not operate. (OPERA TION lamp is off) • Has a breaker been turned OFF or a fuse blo wn? • Is there a pow er f ailure? • Are fresh batteries installed in the remote controller? • Is the timer setting correct? Cooling (Heati[...]

  • Página 28

    ■ English 27 W ARNING ■ When an abnormality (such as a burning smell) occurs , stop operation and turn the circuit breaker OFF . Continued oper ation in an abnormal condition ma y result in troub les , electric shocks or fire . Consult y our authorized dealer where y ou bought the air conditione r . ■ Do not attempt to repair or modify the ai[...]

  • Página 29

    28 ■ English F A UL T DIA GNOSIS BY REMOTE CONTR OLLER In the ARC433A series, the temper ature displa y sections on the main un it indicate corresponding codes . 1. W hen the TIMER CANCEL b utton is held down f or 5 seconds, a “ ” indicatio n flashes on the temperature displa y section. 2. Press the TIMER CANCEL b utton repeatedl y until a co[...]

  • Página 30

    (0410) HT 3P141693-2C M04B017A 00_CV_3P141693-2C (A4).fm Page 2 Tuesday, Septem ber 21, 2004 2:25 PM[...]