Ir para a página of
Manuais similares
-
Digital Photo Frame
Transcend Information PF710C
2 páginas 0.09 mb -
Digital Photo Frame
Transcend Information PF720
41 páginas 1.41 mb -
Digital Photo Frame
Transcend Information PF710
2 páginas 0.09 mb -
Digital Photo Frame
Transcend Information TS-PF700B-J
35 páginas 0.98 mb -
Digital Photo Frame
Transcend Information PF730
37 páginas 1.22 mb -
Digital Photo Frame
Transcend Information TS-PF700W-J
35 páginas 0.98 mb -
Digital Photo Frame
Transcend Information TS2GPF810B
3 páginas 0.14 mb -
Digital Photo Frame
Transcend Information 720
40 páginas 1.28 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Transcend Information 720. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTranscend Information 720 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Transcend Information 720 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Transcend Information 720, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Transcend Information 720 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Transcend Information 720
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Transcend Information 720
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Transcend Information 720
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Transcend Information 720 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Transcend Information 720 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Transcend Information na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Transcend Information 720, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Transcend Information 720, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Transcend Information 720. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
T.photo 720 Cadre Photo Digital Manuel de l’utilisateur[...]
-
Página 2
Sommaire Introduction ︱ .........................................................................................................................3 Contenu de l’emballage ︱ ......................................................................................................3 Caractéristiques ︱ ..............................................[...]
-
Página 3
2 Calendar ︱ ............................................................................................................................31 Réglages ︱ ............................................................................................................................33 Résolution des problèmes ︱ ....................................[...]
-
Página 4
Introduction ︱ Merci d’avoir acheté le T ranscend T .photo ™ ! Grâce au T .photo™ , vous pouvez visionner vos photos favorites chez vous ou au travail. Le T .photo dispose d’une radio FM interne et peut lire videos, photos et fichiers musicaux depuis différentes sources média: clés USB, cartes mémoire ou bien depuis la mémoire inte[...]
-
Página 5
Système requis ︱ Système requis pour faire fonctionner le T .photo™ avec un ordinateur: Prise 100~240V pour l’adaptateur secteur . Ordinateur avec post USB fonctionnel. Un des OS suivants: • Windows ® 2000 • Windows ® XP • Windows ® Vis ta • Mac ™ OS 10.0 ou plus récent • Linux ™ Kernel 2.4 ou plus récent 4[...]
-
Página 6
Précautions d’utilisation ︱ Ces précautions sont IMPORT ANTES! V euillez les suivre afin d’éviter tout dommage potentiel à votre T .photo™ . Utilisation générale • Pour usage en intérieur exclusivement. • Evitez de placer l’appareil dans un env ironnement aux températures extrêmes. • Ne pas exposer l’app areil à toute so[...]
-
Página 7
Première utilisation ︱ V olume Entrée Antenne Prise casque Port USB (cartes) Port Mini-B USB (connexion PC) Boutons Menu Haut-p arleur droit Support Support A ccrochage au mur Haut-p arleur gauche Port SD/SDHC/ Port microSD / M2 Port CF Aliment ation Ecran LCD Bouton de Navigation Régler le T .photo 1. Attachez le support au dos du T.photo en [...]
-
Página 8
4. Connectez l’adaptat eur secteur au T.photo™. 5. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise disponible. 6. Le T.photo s’allume automatiquement. S’il est déjà branché, appuyez pendant quelques instants sur le bouton rectangulaire le plus à gauche ou bien appuyez sur le bouto n de la télécommande. 7. pour retirer le support, tourn[...]
-
Página 9
Utiliser une carte mémoire ou une clé USB 1. Insérez une carte mémoire dans son port approprié, qui se trouve du côté droit du T.photo™ ou bien branches une clé USB dans le connecteur USB A-Type qui se trouve sur le côté gauche. 2. Une fois la carte mémoire ou la clé USB insérée, le T.photo™ démarrera automatiquement un diaporama[...]
-
Página 10
Navigation et boutons du menu V ous trouverez sur la face avant du T .photo 6 boutons ainsi qu’une molette de navigation à 5 positions. Ces boutons sont représentés dans ce manuel par un terme adapté en letters capit ales (ex: SORTIE = le bouton le plus à gauche sur la face avant du T .photo.) La molette centrale peut être utilisée pour na[...]
-
Página 11
option apparaît dans un bouton de men u situé directement en dessous. T outes les icônes com me ce lle-ci présentées dans ce manuel et le guide de démarrage rapide repré sentent les fonctions des boutons de menu app araissant à l’écran. Le menu OSD disparaît au bou t de 10 secondes si un des boutons n’est pas utilisé. Télécommande [...]
-
Página 12
• : Passer au fichier musical / video précédent ou suivant • : Ajuster le volume (haut / bas / p ause). • : Ajustement du cycle entre les modes de répétition vidéo et musical. • : Faire tourner ou zoomer les photos présentées dans le Mode Photo . • : Changer la luminosité de l’écran. • : Activer l’horloge pour éteindre aut[...]
-
Página 13
Windows ® 2000, XP et V ista™ Aucun pilote requis. L’OS Windows® (sauf. Windows98) dispose d’un pilote intégré qui reconnaît automatiquement le T.photo™ . Une fois la connexion réalisée, un nouveau Disque amovible avec une lettre assignée représentant le T.photo™ apparaîtra automatiquement dans la fenêtre Mon Ordinateur et une [...]
-
Página 14
2. La fenêtre Retirer le matériel apparaîtra. Sélectionnez-la pour continuer. 3. Une fenêtre avec le message “l’appareil de stockage USB peut être retire du système.” Apparaît. Déconnectez le T.photo™ du port USB dès que ce message est apparu. Mac ® OS 10.0 ou version plus récente Aucun pilote requis. Branchez votre T.photo™ d[...]
-
Página 15
1. ATTENTION! Afin d’éviter toute perte de données, veillez à toujours suivre les procédures présentées ci-dessus lo rsque vous retirez votre T.photo™ 2. Quand le T.photo™ est connecté à un ordinateur, il se bloque automatiquement en mode de transfert de fichiers / données. Vous ne pouvez pas utiliser le T.photo™ à ce moment préc[...]
-
Página 16
Le menu princip al ︱ Le Menu p rincip al vous permet de facilement navigue parmi toutes les fonctions proposées p ar le T .photo™ . Utilisez les boutons HAUT / BAS / GAU CHE / DROIT pour choisir une des 6 icônes dans le menu principal puis appuyez sur OK . Photo Cette option vous permet de regarder vos photos en mode vision, vision globale ou[...]
-
Página 17
Photo ︱ V ous avez le choix entre trois modes Photo : (mode Vision globale, mode Photo et mode Diaporama ). V ous pouvez utiliser la télécommande pour accéder directement à un de ces trios modes ou bien via la navigation dans le menu OSD. Mode Vision globale Choisissez l’option Photo dans le menu de démarrage ou bien alors appuyez sur pour[...]
-
Página 18
5. Appuyez à nouveau sur pour revenir au menu Principal . Ajouter/retirer de mes favoris : Copiez les photos en cours de sélection dans le mode vision global dans la mémoire interne du T .photo™ quand la source est une carte mé moire ou une clé USB. Pour retirer une photo de la mémoire interne, sélectionnez “Mes favoris” en t ant que s[...]
-
Página 19
Sélectionner source: Pour changer la source media utilisée dans le mode V ision Globale. Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour choisir un me’moire de stockage de données puis appuyez sur . Mode Photo V ous pouvez regarder , zoomer ou faire tourner une photo dans ce mode. Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour passer d’une photo à l?[...]
-
Página 20
entrer dans le mode diaporama.. Vision globale : Sélectionnez cette option ou cliquez sur le bouton de la télécommande pour entrer dans le mode vision globale Zoom: Sélectionnez cette option pour activer un zoom en grossissement x1, x2 et x4 dans le sous-menu. V ous pouvez aussi appuyer sur le bouton de la télécommande pour effectuer un zoom [...]
-
Página 21
mode diaporama fonctionne selon les réglages d éterminés dans le menu des options. Utilisez le s boutons GAUCHE et DROIT pour passer d’une photo à une autre. O Passer en mode Vision globale: Cliquez sur OK ou durant un diaporama pour passer en mode Vision gl obale . Options: Ce menu présente les dif férents opt ions disponibles dans le mode[...]
-
Página 22
des photos. • On (Musique activée): Mettez en marche l’option MP3T . Le T .photo trouvera automatiquement les fichiers musicaux qui se trouvent dans le même espace mémoire utilisé pour stocker vos photos. Les réglages de playback (répéter , EQ, etc.) appliqués dans le mode MUSIQUE seront activés. Utilisez les boutons / de la télécomm[...]
-
Página 23
Vi dé o ︱ La fonction V idéo vous permet de regarder vos films et vidéos sur le T .photo. Il existe deux modes: ( Explorateur Vidéo et Lecteur Vidéo ). V ous pouvez directement accéder à ces modes au mo yen de la télécommande ou bien en navigant dans les menus de l’ OSD. Explorateur V idéo Choisissez V idéo dans le menu principal ou [...]
-
Página 24
sélection dans la mémoire interne d u T .photo (quand ladite vidéo est originellement stockée dans une carte Flash ou sur une clé USB). Pour retirer une vidéo de la mémoire interne, sélectionnez “Mes favoris ” comme source de lecture, puis choisissez la vidéo à effacer , puis choisissez l’option “Retirer de mes favoris” Mode Ré[...]
-
Página 25
MUSIQUE ︱ Le mode Musique vous permet de rechercher et de lire un fichier musical de deux manières possibles. V ous pouvez passer d’un titre à un autre de manière individu elle dans le Lecteur de Musique ou bien alors choisir un titre spécifique dans un esp ace mémoire. Le mode Musique vous permet également de régler votre chanson favori[...]
-
Página 26
Ajouter / Retirer de mes favoris ( ): Pour copier le fichier musical en cours de sélection depuis son emplacement origine (carte mémoire ou clé USB) vers la mémoire interne du T .photo. Pour effacer un titre de la mémoire interne, changez la source media de “Mes Favoris” puis sélectionnez Retirer de mes favoris dans le menu des options. R[...]
-
Página 27
ICONE INDICA TION A Ecran Fait apparaître une photo en fond d’é cran ou un diaporama B Date Fait apparaître la date et le jour C Mode Répétition Normal Répète Un Répète T out Aléatoire Normal dans dossier Répète dans dossier Aléatoire dans dossier C Egaliseur Normal Jazz Pop Rock Basse Classique D Album / Artiste / T itre Fait appara[...]
-
Página 28
Radio ︱ En sélectionnant l’option Radio ou bien en appu yant sur le bouton , vous pouvez écouter la radio sur votre T.photo tout en regardant vos clichés favor is. Le mode Radio vous permet aussi de vous ré veiller au son de votre station de radio préférée. ICONE INDICA TION A Ecran Fait apparaître une phot o statique ou un diapora ma [...]
-
Página 29
1. Dans le mode Radio, appuyez sur les boutons GAUCHE ou DROIT (la fréquence FM changera de 0.1MHz à chaque impulsion) jusqu’à ce que vous atteigniez la fréquence désirée. 2. Vous pouvez aussi appuyer pendant quelques instants sur GAUCHE ou DROIT pour faire un balayage automatique jusqu’à la prochaine station radio reçue. Pour choisir u[...]
-
Página 30
5. Votre nouvelle station est désormais sélectionnée dans la liste des statio ns sauvegardées. Liste des st ations: Cette option fait app araître la liste des 20 st ations radio présélectionnées avec leurs fréquences propres. Utilisez les boutons HAUT / BAS pour naviguer dans cette liste et choisir une st ation. Appuyez sur pour confirmer [...]
-
Página 31
toutes ls photos de la source média en cours d’utilisation. L ’image de fond d’écran peut être sélectionnée dans: “ Menu princip a l > Photo > Options > Régler en tant que photo de fond d’écran ” Région FM: Pour changer la bande de fréquence. Pour le Japon, changez la région FM vers “Japon.” Pour tous les autres p[...]
-
Página 32
Calendar ︱ Dans ce mode, votre T .photo ™ se transforme en un attrayant calendrier et horloge digitale qui vous permet de mémoriser les dates import antes et d’y faire apparaître vos photos préférées. Ce mode présente un calendrier mensuel et une horloge digitale dans le côté droit de l’écran, et une photo ou un diapor ama dans le [...]
-
Página 33
Pas d’évènement particulier , Anniversaire, Fêtes, et Date. Choisissez l’un d’entre eux puis appuyez sur pour confirmer.. Mode Photo: Change la manière par laquelle les photos sont af fichées dans le calendrier: Photo fixe (photo simple) ou Diaporama. Le diaporama dans le mode Horloge et Calendrier fera apparaître toutes les ph otos exi[...]
-
Página 34
Réglages ︱ Dans le menu Réglages , vous pouvez vérifier le statut actuel de votre T .photo™ – Nom de produit, version du progiciel, et espace mémoire disponible dans la p artie Mes favoris (mémoire intégrée). V ous pouvez aussi ajuster les réglages de l’int erface du T .photo™ comme par exemple l’horloge ou la langue. O 1. Séle[...]
-
Página 35
Réveil La fonction réveil vous permet d’utiliser le T .photo comme alarme et vous réveiller au son de votre chanson favorite. 1. Sélectionnez Réveil dans le menu des réglages, puis utilisez les bouto ns HAUT ou BAS pour choisir entre réveil marche/arrêt , horaire réveil , son réveil, vo lume réveil et fonction sommeil . 2. Appuyez sur [...]
-
Página 36
Date / Time Cette option vous permet d’ajuster l’heure et la date du jour et d’utiliser le T .photo comme réveil. Le mode veille -MARCHE/ARRET permet de n’utiliser la batterie qu lorsque c’est nécessaire. 1. Sélectionnez Date/Heure dans le menu des réglages et utilisez les boutons HAUT et BAS pour naviguer entre les options date, heur[...]
-
Página 37
Ecran Ce menu vous permet de retravailler certains aspect s des photos qui seront visualisées sur le T .photo. 1. Sélectionnez Ecran dans le menu des réglages pour l’adapter à vos attentes, et utilisez les boutons HAUT et BAS pour choisir entre “luminosité”, “contraste” , “plein écran” et “orient ation.” 2. Appuyez sur pour [...]
-
Página 38
concernant l’orientation de chaque p hoto (EXIF), et NE LES ETIRE JAMAIS afin que les images remplissent l’écran. Pour retirer les barres noires qui se trouvent en haut/bas/sur les côtés de cha que photo, utilisez les options de Plein Ecran mentionné précédemment ou bien utilisez la fonction Zoom . Chaque image est affichée en fo nction [...]
-
Página 39
Résolution des problèmes ︱ Si vous faites face à un problème inattendu avec votre T .photo™ veuilles d’abord vous référer aux informations listées ci-dessous. Si ces éléments ne vous permettent p as de résoudre votre problème, veuillez contacter votre vendeur , centre ou branche lo cale de T ranscend. V ous pouvez également trouve[...]
-
Página 40
Le T.photo ne peut pas effacer directement des fichiers stockés sur un e clé USB ou une carte mémoire. Toutefois, vous pouvez connecter le T.photo à un ordinateur et utiliser ce dernier pour effacer le s fichiers se trouvant sur une clé ou une carte connectée au T.photo. Pourquoi l’heure et la date sont effaces après avoir débranché l’[...]
-
Página 41
40 S pecifications ︱ Cadre: 7” TFT LCD, 480x234 pixels Haut-parleurs: G / D haut-parleurs/ R, 0.5w Casque: 3.5mm, 32 ohm Prise jack FM 2.5mm Interface USB: A-Type x1, mini-B x1 Mémoire interne: 2GB NAND Flash Rétention de données: Jusqu’à 10 ans Navigation: Bouton de navigation à 5 directions, 6 boutons de menu, molette de volume, télé[...]
-
Página 42
Limit ation de garantie T ranscend ︱ “Au-delà des st andards ” est la norme que T ranscend se fixe en terme de service client. Nous nous efforçons de fabriquer des produit s de qualité dép assant celle des norm es en vigueur dans l’industrie. Ceci fait tout simplement p artie de notre engagement à satisfaire nos client s. T ranscend In[...]