Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trevi XCD 5760 USB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrevi XCD 5760 USB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trevi XCD 5760 USB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trevi XCD 5760 USB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Trevi XCD 5760 USB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trevi XCD 5760 USB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trevi XCD 5760 USB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trevi XCD 5760 USB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trevi XCD 5760 USB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trevi XCD 5760 USB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trevi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trevi XCD 5760 USB, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trevi XCD 5760 USB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trevi XCD 5760 USB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
X CD 57 60 USB MP3 / CD / CD-RW / SD / USB / A UX-IN USB SD CARD IN AUX-IN RADIO RIPRODUTTORE CD/MP3 RDS CON INGRESSO AUX-IN USB E SD CARD Manuale d'uso e collegamento RDS SYSTEM CAR-STEREO CD/MP3 PLAYER WITH AUX-IN USB IN AND SD CARD Instruction manual RADIO LECTEUR CD/MP3 RDS AVEC AUX-IN USB SD CARD Mode d’emploi RDS RADIO-CD/MP3-SPIELER E[...]
-
Página 2
2 X CD 57 60 USB A vvertenzA Assicurarsi di rimuovere le viti di bloccaggio della meccanica prima di installare l'autoradio, altrimenti non sarà possibile inserire CD all'interno dell'unità. I mportAnt n ote Please remove the two CD Mechanism Trans Screws prior to installation or CD's will not play. A ALIMENTAZIONE 1. Libero 2[...]
-
Página 3
3 X CD 57 60 USB 6 13 10 16 11 18 19 5 12 17 8 9 4 2 3 1 7 21 20 15 14[...]
-
Página 4
4 X CD 57 60 USB USO DEL FRONTALINO ESTRAIBILE Per rimuovere il frontale premere il tasto REL (9). Il frontale si aprirà, estrarre il pannellino tirandolo verso di voi. Riporre il frontale nell'apposita custodia per evitare possibili danneggiamenti accidentali. Nota: Se il frontale non è inserito correttamente, i comandi non funzionano e il [...]
-
Página 5
5 X CD 57 60 USB IT ALIANO REGOLAZIONE TONI BASSI/ALTI 1. Premere una volta il tasto SEL (2) per selezionare la regolazione dei toni bassi. 2. Suldisplayapparel’indicazionedellivellodeitonibassi“BASS”. 3. RuotareilControllovolume(2)insensoorario/antiorarioperaumentare/diminuireil?[...]
-
Página 6
6 X CD 57 60 USB IT ALIANO RETURN S/L RETURN S: con la funzione TA attivata, imposta un intervallo di 60 secondi prima che l'apparecchio ricerchi la stessa stazionesequestanonvienericevutacorrettamente.Questaopzioneèimpostatadifabbrica. RETURN L:?[...]
-
Página 7
7 X CD 57 60 USB IT ALIANO RADIO SINTONIA AUTOMATICA 1. Premere il tasto BAND/APS (19) per selezionare la banda di frequenza (FM1/FM2/FM3 o MW1/MW2) che si desidera ascoltare. 2. Tenere premuto il tasto >>I (7) per sintonizzarsi automaticamente sulla stazione seguente. 3. Tenere premuto il[...]
-
Página 8
8 X CD 57 60 USB IT ALIANO FUNZIONAMENTO CD MP3 INIZIO DELLA RIPRODUZIONE 1. Inserire il disco nel vano (3). 2. La riproduzione partirà automaticamente e sul display verrà mostrato il numero della traccia riprodotta. 3. Premere il tasto >II (10) per arrestare momentaneamente la riproduzione. Premerlo nuovamente per riprendere la riproduzione. [...]
-
Página 9
9 X CD 57 60 USB IT ALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Alimentazione: ............................................................................................. 12V Assorbimento max ..................................................................................... 10A Potenza di uscita massima: ..........................................[...]
-
Página 10
10 X CD 57 60 USB Page 11 LOCA TION AND FUNCTION OF CONTROLS Pag e2 1 . RELE A S E BUTTON 2.POWE R O N/ OF F& M UTE 3 . C D SLOT 4 . LC D Display 5.EJEC T K EY 6 &7 . TUNE , S E EK , TRACK , SKI P U P/ D OW N B UT T ONS Pre s s t h e R E L butto n t o releas e th e fron t c o ntro l pa n e l fro m th e u ni t c h ass i s, the n p u l l i t [...]
-
Página 11
11 X CD 57 60 USB ENGLISH Pag e 10 Pag e3 b ) Durin g d i sc , U S B p layba c k mode: P res s t h e >> | butto n briefl y t o pla y nex t track. Pres s t h e |< < butto n briefl y t o pla y th e curren t trac k fro m th e beginn i n g o f it i f th e play i n g tim e i s mor e tha n 2 se cond s. Pre s s t h e |< < butto n briefl [...]
-
Página 12
12 X CD 57 60 USB ENGLISH Pag e4 Pag e9 2 ) A F [A LTE R N A TI V E F R E Q U E N C I E S] W he n A F s wit c hi n g m o d e i s s el ec te d an d th e s t at e of A F sw i t chi n g mo d e is dis pl ay e d b y A F se g m e n t i n d is pl a y. S egm e n t of f : A F s w i tchi n g mo d e o f f. S egm e n t o n : A F s w itc h in g m o d e o n , a [...]
-
Página 13
13 X CD 57 60 USB ENGLISH 6 ) MAS K DP I / M AS K A L L: MA S K DP I mode : mas k s onl y th e A F whic h ha s di f fere n t PI. MA S K A L L mode : m a s k s th e A F w hi c h h a s d i f fe re n t P I a n d N O RD S s i g n al wit h hi g h f i e l d s t r e ngt h. 7 )BEE P O N/ B EE P OFF BEE P O N m o d e : T h e b e e p i s g e ne ra te d w h e[...]
-
Página 14
14 X CD 57 60 USB ENGLISH INST ALLA TION METHOD This is an anti-theft instal l ation metho d. The main unit wears a MET AL MOUN TING SLEE VE. Please connec t the wiring, eg, the P ower supply , the Speaker s and the Anten na according to the requ i rements of this Ins truction Manual, then install the meta l mounting sleeve into the car as per the [...]
-
Página 15
15 X CD 57 60 USB ENGLISH INST ALLA TION METHOD This is an anti-theft instal l ation metho d. The main unit wears a MET AL MOUN TING SLEE VE. Please connec t the wiring, eg, the P ower supply , the Speaker s and the Anten na according to the requ i rements of this Ins truction Manual, then install the meta l mounting sleeve into the car as per the [...]
-
Página 16
16 X CD 57 60 USB ENGLISH 6 ) MAS K DP I / M AS K A L L: MA S K DP I mode : mas k s onl y th e A F whic h ha s di f fere n t PI. MA S K A L L mode : m a s k s th e A F w hi c h h a s d i f fe re n t P I a n d N O RD S s i g n al wit h hi g h f i e l d s t r e ngt h. 7 )BEE P O N/ B EE P OFF BEE P O N m o d e : T h e b e e p i s g e ne ra te d w h e[...]
-
Página 17
17 X CD 57 60 USB ENGLISH Pag e4 Pag e9 2 ) A F [A LTE R N A TI V E F R E Q U E N C I E S] W he n A F s wit c hi n g m o d e i s s el ec te d an d th e s t at e of A F sw i t chi n g mo d e is dis pl ay e d b y A F se g m e n t i n d is pl a y. S egm e n t of f : A F s w i tchi n g mo d e o f f. S egm e n t o n : A F s w itc h in g m o d e o n , a [...]
-
Página 18
18 X CD 57 60 USB ENGLISH Pag e 10 Pag e3 b ) Durin g d i sc , U S B p layba c k mode: P res s t h e >> | butto n briefl y t o pla y nex t track. Pres s t h e |< < butto n briefl y t o pla y th e curren t trac k fro m th e beginn i n g o f it i f th e play i n g tim e i s mor e tha n 2 se cond s. Pre s s t h e |< < butto n briefl [...]
-
Página 19
19 X CD 57 60 USB ENGLISH Page 11 LOCA TION AND FUNCTION OF CONTROLS Pag e2 1 . RELE A S E BUTTON 2.POWE R O N/ OF F& M UTE 3 . C D SLOT 4 . LC D Display 5.EJEC T K EY 6 &7 . TUNE , S E EK , TRACK , SKI P U P/ D OW N B UT T ONS Pre s s t h e R E L butto n t o releas e th e fron t c o ntro l pa n e l fro m th e u ni t c h ass i s, the n p u [...]
-
Página 20
20 X CD 57 60 USB EMPLOI DE LA FAÇADE AMOVIBLE Pour enlever la façade appuyez sur la touche REL (9). La façade s’ouvrira. Ôtez le panneau en le tirant vers vous. Rangez la façade dans l’étui fourni afin d’éviter tout dommage accidentel. Remarque : si la façade n’est pas insérée correctement, les commandes ne fonctionnent pas et le[...]
-
Página 21
21 X CD 57 60 USB FRANCAIS RÉGLAGE DES GRAVES/AIGUS 1. Appuyez une fois sur la touche SEL (2) pour sélectionner le réglage des graves. 2. L’afficheurindiqueleniveaudesgraves«BASS». 3. Tournez leRéglage volume(2) dans lesens des aiguilles d’unemontre/dans le sens inversed[...]
-
Página 22
22 X CD 57 60 USB FRANCAIS RETURN S/L RETURNS:lorsquelafonctionTAestactivée,celarègleunintervallede60 secondesavantquel’appareilnerecherche lamêmestationsicelle-cin’estpasreçuecorrectement.Cetteoptionestrégléeenusine. RETURNL:[...]
-
Página 23
23 X CD 57 60 USB FRANCAIS RADIO ACCORD AUTOMATIQUE 1. Appuyez sur la touche BAND/APS (19) pour sélectionner la bande de fréquence (FM1/FM2/FM3 ou MW1/MW2) quel’onsouhaiteécouter. 2. Gardezenfoncéelatouche>>I(7)pourvoussyntoniserautomatiquementsurla?[...]
-
Página 24
24 X CD 57 60 USB FRANCAIS FONCTIONNEMENT DU CD MP3 DÉBUT DE LA LECTURE 1. Introduisezledisquedanssonlogement(3). 2. Lalecturedémarreraautomatiquementetl’afficheurindiquelenumérodelapisteàl’écoute. 3. Appuyezsurlatouche>II(10) pourarrêtermomentanémentl[...]
-
Página 25
25 X CD 57 60 USB FRANCAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Alimentation : .................................................. 12V Absorption max ............................................... 10A Puissance de sortie maximum : ................................. 40W x 4 canaux Impédance des haut-parleurs : ................................[...]
-
Página 26
26 X CD 57 60 USB VERWENDUNG DER FRONTBLENDE ZumAbnehmendesBedienteilsdieTasteREL(9)drücken. DieFrontblendenachvorneabziehenundentfernen. DieFrontblendeinderentsprechendenHülleaufbewahren,damitsienichtversehentlichbeschädigtwird. Hinweis: WirddieFrontblendenic[...]
-
Página 27
27 X CD 57 60 USB DEUTSCH EINSTELLUNG DER BÄSSE/HÖHEN 1. DieTasteSEL(2)einMaldrücken,umdieEinstellungderBässeanzuwählen. 2. AufdemDisplaywirddasNiveauderBässe«BASS»angezeigt. 3. DenLautstärkeregler (2)im odergegen denUhrzeigersinn drehen,um dieE[...]
-
Página 28
28 X CD 57 60 USB DEUTSCH PI SOUND/MUTE PI SOUND: Ist die Funktion AF aktiviert, setzt das Gerät ein Tonsignal ab, wenn es sich auf eine alternative Frequenz abstimmt.DieseOptionwirdwerkseitigeingestellt. TA ALARM: Ist dieFunktion AF aktiviert, setzt[...]
-
Página 29
29 X CD 57 60 USB DEUTSCH RADIOBETRIEB AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG 1. Die Taste BAND/APS (19) drücken, um das gewünschte Frequenzband (FM1/FM2/FM3 oder MW1/MW2) anzuwählen. 2. DieTaste>>I(7)gedrückthalten,umdennächstenSenderautomatischabzustimmen. 3. DieTasteI<<[...]
-
Página 30
30 X CD 57 60 USB DEUTSCH ÜBERSPRINGEN VON TITELN/ORDNER 1. WährendderWiedergabedieTaste>>I(7)fürdieAnwahldesnächstenTitelsdrücken. 2. WährendderWiedergabe dieTasteI<<(8) drücken,umzumBeginndes laufendenTitelszurückzukehren.Für die Anwahl?[...]
-
Página 31
31 X CD 57 60 USB DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ALLGEMEINES Versorgung: .................................................... 12V Max. Leistungsaufnahme ........................................ 10A Max. Ausgangsleistung: ......................................... 40Wx4Kanäle Impedanz der Lautsprecher: ....................................[...]
-
Página 32
32 X CD 57 60 USB USO DE LA CARÁTULA EXTRAÍBLE Para retirar la carátula, pulse el botón REL (9). La carátula se abrirá; extraiga el panel tirando de él hacia usted. Coloquelacarátulaensuestucheparaevitarposiblesdañosaccidentales. Nota: Si la carátula no está correctamente introducida, los mandos no funcionar[...]
-
Página 33
33 X CD 57 60 USB ESP ANOL AJUSTE DE LOS TONOS GRAVES/AGUDOS 1. Pulse una vez el botón SEL (2) para seleccionar el ajuste de los tonos graves. 2. Eneldisplayaparecerálaindicacióndelniveldelostonosgraves“BASS”. 3. GireelControldelvolumen(2)ensentidohorario/antihorarioparasubir/[...]
-
Página 34
34 X CD 57 60 USB ESP ANOL RETURN S/L RETURNS:conlafunciónTA activada,elaparatoesperaunintervalode60segundosantes debuscarlamismaemisora si dicha emisora no se recibe correctamente. Esta opción está configurada de fábrica. RETURNL:conlafunciónTAactivada, ela[...]
-
Página 35
35 X CD 57 60 USB ESP ANOL RADIO SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA 1. Pulse el botón BAND/APS (19) para seleccionar la banda de frecuencia (FM1/FM2/FM3 o MW1/MW2) que desea escuchar. 2. Mantenga pulsado el botón >>I (7) para sintonizar automáticamente la emisora siguiente. 3. Mantenga pulsado el bot[...]
-
Página 36
36 X CD 57 60 USB ESP ANOL FUNCIONAMIENTO DEL CD MP3 INICIO DE LA REPRODUCCIÓN 1. Introduzca el disco en la bandeja de discos (3). 2. Lareproduccióncomenzaráautomáticamenteyeneldisplayapareceráelnúmerodelapistareproducida. 3. Pulse el botón >II (10) para detener temporalmente la reproducción. Vue[...]
-
Página 37
37 X CD 57 60 USB ESP ANOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DATOS GENERALES Alimentación: .................................................. 12 V Potencia absorbida máx. ........................................ 10 A Potencia de salida máxima: ..................................... 40 W x 4 canales Impedancia de los altavoces: ..........................[...]
-
Página 38
38 X CD 57 60 USB AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà consegnare il[...]
-
Página 39
39 X CD 57 60 USB HINWEISE ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG DES PRODUKTS Das auf dem Gerät angebrachteSymbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrenntzu sammeln” ist und das Produkt dahernichtzusammenmitdemGemeindeabfallentsorgtwerdendarf. Der Benutzer?[...]
-
Página 40
TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - e-mail: info@trevi.it - www.trevi.it MADE IN CHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SIDICHIARACHE: L'apparecchio: Autoradio con riproduttore CD/Mp3marcaTREVImodelloXCD5 7 60USB risponde alle prescrizioni dell&a[...]