Tricity Bendix BIW 103 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tricity Bendix BIW 103 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTricity Bendix BIW 103 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tricity Bendix BIW 103 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tricity Bendix BIW 103 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tricity Bendix BIW 103 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tricity Bendix BIW 103 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tricity Bendix BIW 103 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tricity Bendix BIW 103 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tricity Bendix BIW 103 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tricity Bendix BIW 103 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tricity Bendix na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tricity Bendix BIW 103 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tricity Bendix BIW 103 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tricity Bendix BIW 103 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPERA TING & INST ALLA TION INSTR UCTIONS W ASHING MA CHINE BIW 103 W 35.292.794/3[...]

  • Página 2

    2 Installation ● This appliance is heavy . Care should be taken when moving it. ● It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . ● All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in inst[...]

  • Página 3

    3 Contents F or the User Important Safety Infor mation 2 Y our New W ashing Machine 4 Description of the Appliance 5 Detergent dispenser drawer 5 The Control Panel 6 Operating sequence 7-10 W ashing 4.5 kg of white cotton at 90¡C 7 Load the laundry 7 Measure out the detergent 7 Measure out the fabric softener 7 Select the required option 7 Select [...]

  • Página 4

    4 Y our New W ashing Machine Y our new washing machine meets all moder n requirements for effective treatment of laundry with low water , energy and detergent consumption. ● Automatic cooling of the wash water to 60¡C before draining, with the 90¡C programme. This reduces thermal shock to fabrics, helping to prevent creasing. ● The special wo[...]

  • Página 5

    5 Description of the Appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme guide 3 Rinse hold button 4 Half load button 5 ON/OFF button 6 Mains-on light 7 Programme selector dial 8 Door opening handle 9 Drain pump 10 Adjustable feet Deter gent dispenser dr a w er Prewash Main wash Fabric softener C0069[...]

  • Página 6

    1 Pr ogr amme guide 2 RINSE HOLD button Press this button to make the machine stop with water in the drum after the wash cycle. This prevents any creasing which may take place if the clothes are left damp in the drum. When it is convenient for you to empty the machine, simply press this button again so that the machine can proceed to drain and shor[...]

  • Página 7

    7 Operating Sequence Before the first wash, we recommend that you run a cotton cycle at 60¡C, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine. W ASHING 4.5 KG OF WHITE COTTON A T 90¡C Suppose you have 4.5 kg of normally s[...]

  • Página 8

    8 6. Star t the machine Before starting up the machine check that: ● the appliance is plugged in ● the water supply taps are turned on ● the drain hose is correctly and securely positioned ● the door and the detergent dispenser drawer are closed. Depress the ON/OFF button: the mains-on light will illuminate and the machine starts operating.[...]

  • Página 9

    9 W ASHING 2 KG OF MIXED F ABRICS A T 50¡C Suppose you have 2 kg of Mixed fabrics to wash. They are rather delicate fabrics and should not be washed at a high temperature. 1. Load the laundr y Open the door by pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door .[...]

  • Página 10

    10 W ashing Hints Do NOT overload the machine. W eigh the laundry the first few times you use the appliance. The average weights of the most common items are listed below as a guide: 1000g = 1 kg Sheet 700-1000 g Pillow case 100-200 g T ablecloth 400-500 g Serviette 50-100 g T ea towel 70-120 g Linen hand towel 100-150 g T owelling hand towel 150-2[...]

  • Página 11

    11 And in which f orm? Not only are there different types of deter gent, but they are also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is your own personal choice. TRADITIONAL POWDERS Pour the powder directly into the dispenser drawer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. TR[...]

  • Página 12

    12 W ash Car e Symbols W ash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the correct programme on your washing machine. W ASHING SYMBOL BLEACHING IRONING DR Y CLEANING TUMBLE DR YING[...]

  • Página 13

    13 (*) This programme at 60¡C with cold water filling and a wash load of 4.5 kg is the reference programme for the Energy label according to EEC Directive 92/75. W ater filling: 30¡- 30¡-40¡ programmes: cold water filling 50¡-60¡ pr og r ammes: hot and cold filling 90¡ pr og r ammes: hot water filling The programme times are intended as a gu[...]

  • Página 14

    14 W ashing Pr ogrammes Pr ogr ammes for synthetics, delicates and w ool Mixed fabrics Synthetic or mixed fabrics, underwear , coloured garments, non- shrink shirts, blouses. 7 Prewash W ash at 50˚C 3 rinses Short spin (*) 2 kg W ash programme Degree of soil and type of laundry Programme dial position Description Max. load Possible options W ool w[...]

  • Página 15

    15 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning is carried out you must DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening po[...]

  • Página 16

    16 ¥ When no more water comes out, unscrew the pump cover and remove it. Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the cover . • Remove any objects from the pump impeller by rotating it. ¥ Put the cap back on the emergency e mptyi ng ho se a nd place the latter back in its seat. ¥ Screw the pump cover fully in. ¥ Clos[...]

  • Página 17

    17 Something Not W orking Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Service Force Centre, please carry out the checks listed below . IMPOR T ANT : if you call out an engineer to a fault listed below , or to repair a fault caused by [...]

  • Página 18

    18 Symptom The door will not open Possible causes ● The programme is still running. ● The door lock has not yet released. ● W ater in the tub: the door cannot be opened if water is present in the tub. Spinning starts late or the machine does not spin ● The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly di[...]

  • Página 19

    19 Guarantee Conditions Standar d guar antee conditions This guarantee is in addition to your statutory and other legal rights. W e, Bendix, undertake that if, within 12 months of the date of the purchase, this BENDIX appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option, r[...]

  • Página 20

    20 Installation Instructions T echnical Specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or co[...]

  • Página 21

    21 Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance Y ou are advised to keep all the packaging for re-use in case the appliance has to be transported again. ■ Unscrew and remove the three rear transit bolts (using a spanner). ■ Lay the machine gently on its back, making sure that the hoses are not squashed. W e[...]

  • Página 22

    22 W ater inlet The inlets on the back of the appliance are colour coded, blue for cold and red for hot. Connect the hoses to a tap with a 3/4 thread. Do not use already employed inlet hoses. If only a cold water supply is available, connect the two hoses to a cold water outlet by means of a ˙Y¨ connection piece. Installation should comply with l[...]

  • Página 23

    23 W ater dr ainage This appliance is designed to be permanently plumbed into your home’s water supply and drainage system. The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plastic U-Piece supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38mm (see diagram) thus ensuring[...]

  • Página 24

    24 Le v elling Level the washing machine by loosening or tightening the feet. Once in the right position fix the feet by pushing the nuts against the base of the case. Accurate levelling prevents vibration, noise and displacement of the machine during operation. After levelling the machine, secure the feet by tightening the ring nuts with the aid o[...]

  • Página 25

    25 Electrical connections Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician.or competent person W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    The Electrolux Group is the worldÑs largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the world.   E[...]