Tripp Lite SmartOnline SU80K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tripp Lite SmartOnline SU80K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTripp Lite SmartOnline SU80K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tripp Lite SmartOnline SU80K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tripp Lite SmartOnline SU80K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tripp Lite SmartOnline SU80K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tripp Lite SmartOnline SU80K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tripp Lite SmartOnline SU80K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tripp Lite SmartOnline SU80K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tripp Lite SmartOnline SU80K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tripp Lite SmartOnline SU80K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tripp Lite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tripp Lite SmartOnline SU80K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tripp Lite SmartOnline SU80K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tripp Lite SmartOnline SU80K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Smar tOnline ™ 3-Phase UPS System Model: SU80K Input/Output: 120/208V A C, 50/60 Hz, 3Ø, 4-wire + ground, wy e Not suitable f or mobile applications. 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www .tripplite.com Copyright © 2008 T ripp Lite. All trademarks are the sole property of their respec[...]

  • Página 2

    2 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 T able of Contents 1 Introduction 3 2 Important Safety Instructions 4 3 Control P anel Features 6 4 Front and Rear P anel Features 7 5 Cabinet Installation 9 5-1 Preparation 9 5-2 Unpacking 9 5-3 Placement 10 6 Wiring 11 6-1 W iring W arnings 11 6-2 W iring Preparation 11 6-3 UPS System T erminal Block Diagram 12 6-4[...]

  • Página 3

    3 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 1 – Intr oduction T ripp Lite’ s SmartOnline 3-Phase UPS Systems are ideal for backing up and protecting data centers, telecommunications (V oIP), networks, industrial facilities, security/emergenc y systems and more. Adv anced Features: T rue on-line double conv ersion with superior IGBT inv erter technology •[...]

  • Página 4

    4 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 2 – Impor tant Saf ety Instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS All sections of this manual contains instructions and warnings that should be follo wed during the installation and operation of the UPS systems described in this manual. Read all instructions thoroughly before attempting to move, install or operate the U[...]

  • Página 5

    5 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 2 – Impor tant Saf ety Instructions (continued) Battery W arnings The UPS system does not require routine maintenance. There are no user -serviceable parts inside. Only qualified service personnel should open • the access panels for any reason. Batteries present a risk of electrical shock and burns from high shor[...]

  • Página 6

    6 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 3 – Contr ol P anel Features “NORMAL” LED: • This green light illuminates to indicate that the UPS system is in online (normal) mode. The primary AC input supply is present and within standard operating parameters. “BA TTERY” LED: • This amber light illuminates when the UPS system is in battery backup m[...]

  • Página 7

    7 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 4 – Fr ont and Rear P anel Features Note: Individual models may vary fr om diagrams. Unit shown with fr ont bezels r emoved. Control Panel: • The control panel allo ws the operator to monitor and control the UPS system. See Section 3 – Control Panel F eatures for more information. Internal P ower Modules: • 2[...]

  • Página 8

    8 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Note: Individual models may vary fr om diagrams. Unit shown with br eaker guar d remo ved. Levelers: • The le velers provide long-term support for the UPS system. Casters: • The casters are designed for small position adjustments within the f inal installation location only; they are not designed for moving the U[...]

  • Página 9

    9 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 5 – Cabinet Installation Read Section 2 – Important Safety Instructions Before Installation 5-1 Preparation The UPS system must be installed in a structurally sound area with a lev el floor that is able to bear the weight of the UPS system, any external battery cabinet and other equipment that will be installed n[...]

  • Página 10

    10 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 5 – Cabinet Installation (continued) 5-3 Placement Use the casters to move the UPS system for a short distance o ver • a lev el, smooth, stable surface. Do not attempt to use the casters to move the UPS system o ver longer distances. The UPS system should be moved close to its f inal installation location inside[...]

  • Página 11

    11 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Wiring D ANGER! LETHAL HIGH V OL T A GE HAZARD! All wiring should be performed by a qualifi ed electrician, in accordance with the warnings in this manual and all applicable electrical and safety codes. Incorrect wiring may damage the UPS system sev erely and cause serious personal injury and property damage.[...]

  • Página 12

    12 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Wiring (continued) SU80K and BP480V40C shown for illustration only; consult the battery cabinet’ s documentation for exact specif ications 6-3 UPS System T erminal Block Dia gram 6-4 External Battery Cabinet Wiring Diagrams Input Grounding T erminals + – + – External Battery Cabinet Breaker Switch Output[...]

  • Página 13

    13 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Wiring (continued) 6-4 External Battery Cabinet Wiring Diagrams (continued) 6-5 Electrical and Cable Data 12V, 20 Batteries 12V, 20 Batteries B+ N B- B+ B- N UP S Ex te rn a l B a tte r y C a b in e t B Cabinet: 26AH per Battery C Cabinet: 40AH per Battery AC/ DC M AIN IN P UT Q1 Q2 Q3 Q4 OU T PU T DC/ AC XFMR[...]

  • Página 14

    14 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Wiring (continued) 6-6 External Battery Cabinet Wiring W arning: Exter nal battery cabinets vary . Read the external battery cabinet’ s documentation bef ore attempting to connect it to the UPS system. Use only external battery cabinets that ha ve been approv ed by T ripp Lite. Note: An e xternal battery cab[...]

  • Página 15

    15 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Wiring (continued) 6-7 A C Input/Output Wiring (Single UPS) After de-energizing all input and output (A C and DC) of the UPS • system, remove the terminal block co ver from the UPS system. If you did not connect the ground cable in • Section 6-6 , connect the UPS system’ s grounding terminal A to your fa[...]

  • Página 16

    16 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Wiring (continued) 6-8 A C Input/Output Wiring (Parallel UPS – Single Input) Parallel Redundancy W arnings: The total input cable length must be equal to the total • output cable length in order to pre vent unbalanced load sharing between two UPS systems under reser ve mode (i.e. IP1 + OP1 = IP2 + OP2; dev[...]

  • Página 17

    17 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 7 – Operating Modes This section provides a basic description of the UPS system’ s operating modes. F or more information about switching between operating modes, refer to Section 8 – Start-Up, Shutdown and Bypass . 7-1 Online (Normal) Mode (Single UPS) In online (normal) mode, the UPS system’ s rectifier co[...]

  • Página 18

    18 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 7 – Operating Modes (continued) 7-5 Online Mode (P arallel UPS) Parallel redundancy (1+1) pro vides UPS system redundancy or increased total capacity . Under parallel redundancy , the total load is shared by two UPS systems. If one of the UPS systems malfunctions, the total connected equipment load is supported by[...]

  • Página 19

    19 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 7 – Operating Modes (continued) 7-8 Manual Bypass Mode (P arallel UPS) Similar to manual bypass mode for a single UPS system ( Section 7-4 ), except with parallel (1+1) UPS systems. Note: Both UPS systems must be switched into manual bypass mode. CB1 CB3 CB4 CB5 LOAD MAIN STS CB2 XFMR XFMR CB1 CB3 CB4 CB5 MAIN STS[...]

  • Página 20

    20 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Main Input O OFF O OFF O OFF O OFF Front P anel Bac k Panel 8 – Star t-Up, Shutdown and Bypass 8-1 Control P anel and Breaker Diagrams “NORMAL” LED • “BA TTERY” LED • “BYP ASS” LED • “F A UL T” LED • LCD Status Screen • “ESC” (Escape) Button • Scroll Buttons ( • and ) Enter Button[...]

  • Página 21

    21 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Star t-Up, Shutdown and Bypass (continued) 8-3 Normal Start-Up Procedure (Single UPS) (continued) Switch on the output circuit breaker switch • A and bypass input circuit breaker switch B . After a brief initialization process, the LCD screen will show “ON AUT O BYP ASS”, the “BYP ASS” LED will illum[...]

  • Página 22

    22 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Star t-Up, Shutdown and Bypass (continued) 8-5 Manual Bypass Pr ocedure (Single UPS) W arning: Placing the UPS system in manual bypass will disable the in verter and po wer all loads from the manual bypass source, b ut the UPS system will still be energized. Bef ore performing maintenance or r epair on the UPS[...]

  • Página 23

    23 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8-6 Shutdown Pr ocedure (Single UPS) (continued) Confirm that the UPS system is of f and that all main output circuits • are off. If the UPS system is connected to an e xternal battery cabinet, turn off the e xternal battery cabinet circuit breaker switch A . Switch off the output circuit break er switch • A . I[...]

  • Página 24

    24 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Star t-Up, Shutdown and Bypass (continued) 8-8 Start-Up Procedure (P arallel UPS) (continued) Switch on the bypass input circuit breaker switch • A of each UPS system. After a brief initialization process, the LCD screen will show “ON AUT O BYP ASS” and the “BYP ASS” LED will illuminate. Switch on th[...]

  • Página 25

    25 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Star t-Up, Shutdown and Bypass (continued) 8-9 Shutdown Pr ocedure (Parallel UPS) (contin ued) For the UPS system you wish to shut do wn, switch off the bypass • input circuit breaker switch A . When the UPS system is completely shut down, the LCD screen • will be completely off. If the UPS systems ha ve e[...]

  • Página 26

    26 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Star t-Up, Shutdown and Bypass (continued) 8-10 Manual Bypass Pr ocedure (Parallel UPS) (continued) If the UPS systems hav e external battery cabinets connected, • switch off the e xternal battery cabinet circuit breaker switch A of each battery pack. In this mode, only the output circuit breaker switch • [...]

  • Página 27

    27 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration 9-1 Control P anel Diagram “NORMAL” LED • “BA TTERY” LED • “BYP ASS” LED • “F A UL T” LED • LCD Status Screen • “ESC” (Escape) Button • Scroll Buttons ( • and ) Enter Button ( • ) ON Button • OFF Button • “EPO” (Emergency Po wer Off) Butt[...]

  • Página 28

    28 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-3 Default Display After the UPS system starts up and completes the self-test, the • LCD status screen will show the def ault display . The default display includes a status message and diagram that shows the operational status of the UPS system. If an alarm ev ent o[...]

  • Página 29

    29 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-4 Status Messages and Diagrams (continued) The UPS system is operating in online (normal) mode. Connected • equipment loads will receiv e battery backup power if the mains (utility or generator) power source f ails. The UPS system has switched to battery backup (on [...]

  • Página 30

    30 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-5 Main Menu From the default display , press the enter b utton ( • ) to access the main menu. Press the scroll down b utton ( ) or the scroll up button ( ) to mov e the cursor . Press the enter button ( ) to select one of the av ailable menu options. 9-6 UPS System [...]

  • Página 31

    31 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-7 UPS System Setup Menu Press the enter button ( • ) to select “UPS SETUP” from the main menu. Accessing the UPS system setup menu requires a password. From • the login screen, press the enter button ( ) to select whether to log in as an administrator or a use[...]

  • Página 32

    32 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-8 Bypass Setup Menu (continued) From the “V OL T A GE RANGE” screen, use the scroll buttons • ( , ) to select a bypass voltage range and press the enter button ( ) to confirm the setting. From the “FREQUENCY RANGE” screen, use the scroll buttons • ( , ) to[...]

  • Página 33

    33 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-9 Output Setup Menu (continued) From the “FREQUENCY” screen, use the scroll buttons ( • , ) to select the desired setting and press the enter button ( ) to confirm the setting. Note: The output frequency setting is only used when the UPS system starts fr om batt[...]

  • Página 34

    34 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-10 Battery Setup Menu (continued) From the “EXT B A T TYPE” screen, use the scroll buttons • ( , ) to select the desired settings and press the enter button ( ) to confirm the settings. Note: P ossible battery types are 26AH, 40AH, 100AH or 140AH. P ossible stri[...]

  • Página 35

    35 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-11 Local Setup Menu Enter the UPS system setup menu as described in • Section 9-7 . Use the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “LOCAL SETUP”, then press the enter button ( ). Use the scroll buttons ( • , ) and the enter button ( ) to select one of the [...]

  • Página 36

    36 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-11 Local Setup Menu (continued) From the “ AUDIBLE” screen, use the scroll b uttons ( • , ) to select the desired settings for the audible alarm and press the enter button ( ) to confirm the setting. From the “DISPLA Y” screen, use the scroll buttons ( • ,[...]

  • Página 37

    37 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-13 Statistics Menu Enter the maintenance menu as described in • Section 9-12 . Use the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “ST A TISTIC”, then press the enter button ( ). If you wish to view statistical data, use the scroll b uttons ( • , ) and the ente[...]

  • Página 38

    38 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-14 Event Log Menu Enter the maintenance menu as described in • Section 9-12 . Use the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “EVENT LOG”, then press the enter button ( ). If you wish to view the e vent log, use the scroll b uttons ( • , ) and the enter but[...]

  • Página 39

    39 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-15 Manual Setup & T est Menu Enter the maintenance menu as described in • Section 9-12 . Use the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “MANU AL SETUP & TEST”, then press the enter button ( ). Use the scroll buttons ( • , ) and the enter button ( )[...]

  • Página 40

    40 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Displa y and Confi guration (continued) 9-16 Firmware Upgrade Menu W arning: The firmwar e should be upgraded by qualified service personnel only . Use only firmwar e that has been approved by T ripp Lite. Failur e to comply will void the warranty . Enter the maintenance menu as described in • Section 9-12 [...]

  • Página 41

    41 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Comm unications Note: The communications connections described in this section ar e optional. The UPS system will function pr operly without these connections. 10-1 Communications Interfaces 10-2 SNMPWEBCARD Slot Remove the co ver panel to install a T ripp Lite SNMPWEBCARD accessory . The SNMPWEBCARD accessor[...]

  • Página 42

    42 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Comm unications (continued) 10-4 Remote Emergency P o wer Off (EPO) Circuit Diagram The Remote Emergenc y Power Off (EPO) input connection (P1) allo ws you to connect the UPS system to your facility’ s EPO circuit. Connecting the UPS system to the EPO circuit enables remote emergenc y shutdown of the UPS sy[...]

  • Página 43

    43 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Comm unications (continued) 10-8 Output Dry Contact Interface Detail The UPS system has six dry contact output connections. These contacts can be normally open or normally closed. Default Messages Contact Message Description Pin 1-2 Load on inv er ter The UPS system is working nor mally . Pin 3-4 Load on auto[...]

  • Página 44

    44 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Comm unications (continued) 10-9 Output Dry Contact Circuit Diagram The UPS system has six dry contact output connections. These contacts can be normally open or normally closed. OUTPUT DR Y CONT A CT 200803004 93-2793 SU80k manual 4C.indd E44 200803004 93-2793 SU80k manual 4C.indd E44 6/16/2008 1:44:01 PM 6/[...]

  • Página 45

    45 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Comm unications (continued) 10-10 RS-232 Serial P ort Circuit Diagram The RS-232 DB9 serial port connects the UPS system to a workstation or server (cable included). By communicating with the UPS system through this port, T ripp Lite’ s PowerAlert UPS management softw are (included) can monitor and control [...]

  • Página 46

    46 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Model (Capacity) SU80K (80kV A/64kW) Input Input V oltage 120/208V AC, 3Ø, 4-wire + g round, wye V oltage Regulation -25% ~ +20% Harmonic Distor tion < 5% (Full Load) PFC (Full Load) > 0.99 F requency 50 / 60 Hz F requency T olerance 45 ~ 65 Hz Output Input V oltage 120/208V AC, 3Ø, 4-wire + g round, wye Out[...]

  • Página 47

    47 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 12 – Storage and Service 13 – W arranty and W arranty Registration Storage The UPS system must be stored in a clean, secure en vironment with a temperature less than 40° C (104° F) and a relative humidity less than 90% (non-condensing). Store the UPS system in its original shipping container if possible. If in[...]

  • Página 48

    48 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Man ual del Pr opietario 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA +1.773.869.1234 • www .tripplite.com Derechos de Autor © 2008 Tripp Lite. T odas la marcas registradas son totalmente propiedad de sus respecti vos dueños. Sistemas UPS Smar tOnline ™ T rifásicos Modelo: SU80K Entrada/Salida: 120/208V CA, 50[...]

  • Página 49

    49 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Contenido 1 Introducción 50 2 Instrucciones de Seguridad Importantes 51 3 Características y Funciones 53 del P anel de Control 4 Características y Funciones 54 del P anel Frontal y T rasero 5 Instalación del Gabinete 56 5-1 Preparación 56 5-2 Desempaque 56 5-3 Colocación 57 6 Cableado 58 6-1 Advertencias Sobre[...]

  • Página 50

    50 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 1 – Intr oducción Los Sistemas UPS SmartOnline T rifásicos de T ripp Lite son ideales para respaldar y proteger centros de datos, telecomunicaciones (V oIP), redes, instalaciones industriales sistemas de seguridad y emer gencias y mucho más. Características A vanzadas: Doble con versión genuinamente en línea[...]

  • Página 51

    51 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 2 – Instrucciones de Seguridad Impor tantes CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES T odas las secciones de este manual contiene instrucciones y advertencias que deberán ser seguidas durante la instalación y operación de los sistemas UPS descritos en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de inten[...]

  • Página 52

    52 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 2 – Instrucciones de Seguridad Impor tantes (contin uación) Advertencias Sobre la Batería El sistema UPS no requiere mantenimiento de rutina. No hay partes útiles para el usuario en el interior . Por la razón que sea únicamente personal • de servicio calificado debe abrir los paneles de acceso. Las batería[...]

  • Página 53

    53 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 3 – Características y Funciones del P anel de Contr ol LED “NORMAL” [En Línea]: • Esta luz verde se ilumina para indicar que el sistema UPS está en modo en línea (Normal). La fuente primaria de suministro CA está presente y dentro de los parámetros de operación estándar LED “BA TTERY” [Batería]:[...]

  • Página 54

    54 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 4 – Características y Funciones del P anel Fr ontal y T raser o Nota: Los modelos Individuales pueden variar de los diagramas. La unidad se muestr a con los biseles fr ontales removidos. Panel de Control: • El panel de control permite al operador monitorear y controlar el sistema UPS. V ea la Sección 3 – Car[...]

  • Página 55

    55 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Nota: Los modelos Individuales pueden variar de los diagramas. D Nivelador es/Puntales: Los ni veladores/puntales proporcionan soporte por lar go tiempo al sistema UPS. E Ruedas: Las ruedas están diseñadas para ajustes de posicionamientos pequeños dentro del área de ubicación final únicamente. No están diseñ[...]

  • Página 56

    56 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 5 – Instalación del Gabinete Lea la Sección 2 – Instrucciones de Seguridad Importantes Antes de la Instalación 5-1 Preparación El sistema UPS debe instalarse en un área estructuralmente sólida en un piso niv elado que sea capaz de soportar el peso de del sistema UPS, el gabinete de baterías externas y otr[...]

  • Página 57

    57 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 5 – Instalación del Gabinete (continuación) 5-3 Colocación Use las ruedas para mover el sistema UPS por cortas distancias • sobre una superficie ni velada, suav e y estable. No intente usar las ruedas para mover el sistema UPS por lar gas distancias. El sistema UPS deberá moverse cerca del sitio de ubicació[...]

  • Página 58

    58 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Cableado ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE AL T O V OL T AJE LET AL! T odo el cableado deberá ser llevado a cabo por un electricista califi cado, conforme a todas las advertencias de este manual y todos los códigos de electricidad y seguridad aplicables. Un cableado incorrecto puede dañar al sistema UPS y causar seri[...]

  • Página 59

    59 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 T erminales de Tierra 6 – Cableado (continuación) Se muestran el SU80K y el BP480V40C únicamente como ilustración; consulte la documentación del gabinete de baterías par a las especificaciones e xactas 6-3 Diagrama del Bloque de T erminales del Sistema UPS 6-4 Diagramas del Cableado del Gabinete de Baterías [...]

  • Página 60

    60 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Cableado (continuación) 6-4 Diagramas del Cableado del Gabinete de Baterías Externas (contin uación) 6-5 Información Eléctrica y Cab les 12V, 20 Batteries 12V, 20 Batteries B+ N B- B+ B- N UP S Ex te rn a l B a tte r y C a b in e t B Cabinet: 26AH per Battery C Cabinet: 40AH per Battery AC/ DC M AIN IN P [...]

  • Página 61

    61 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Cableado (continuación) 6-6 Cableado del Gabinete de Baterías Externas Advertencia: los gabinetes de baterías externas v arían. Lea la documentación del gabinete de baterías externas antes de tratar de conectarlo al sistema UPS. Use únicamente gabinetes de baterías externas que estén apr obados por T [...]

  • Página 62

    62 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Cableado (continuación) 6-7 Cableado de la Entrada/Salida CA (Un Solo UPS) Después de desactiv ar todas las entradas y salidas (CA y CD) del • sistema UPS, quite la tapa del bloque de terminales del sistema UPS. Si no conectó el cable de tierra en la • Sección 6-6 , conecte la terminal de tierra A del [...]

  • Página 63

    63 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Cableado (continuación) 6-8 Cableado de la Entrada/Salida CA (UPS en P aralelo – Una Entrada) Advertencias de la Redundancia en Paralelo: La longitud total del cable de entrada debe ser igual • a la longitud total del cable de salida a fin de pr evenir la distribución desequilibrada de la carga entr e lo[...]

  • Página 64

    64 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 7 – Modos de Operación Esta sección proporciona una descripción básica de los modos de operación del sistema UPS. Para una mayor información sobre como cambiar de modos de operación, refiérase a la Sección 8 – Arranque, A pagado y Derivación . 7-1 Modo En Línea (Normal) (Un Solo UPS) En modo en línea[...]

  • Página 65

    65 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 7 – Modos de Operación (continuación) 7-5 Modo En Línea (UPS en P aralelo) La redundancia en paralelo (1+1) proporciona redundancia del sistema UPS o un incremento en su capacidad total. Bajo redundancia en paralelo, la carga total es compartida por los dos sistemas UPS. Si uno de los sistemas UPS falla, la car[...]

  • Página 66

    66 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 7 – Modos de Operación (continuación) 7-8 Modo de Derivación Man ual (UPS en Paralelo) Es similar al Modo de Deriv ación Manual para un solo sistema UPS ( Sección 7-4 ), excepto que con sistemas UPS en paralelo (1+1). Nota: Ambos sistemas UPS deben estar en Modo de Derivación Manual. CB1 CB3 CB4 CB5 LOAD MAI[...]

  • Página 67

    67 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Arranque, Apagado y Deriv ación 8-1 Diagramas del P anel de Control e Interruptor de Cir cuitos LED “NORMAL” [En Línea] • LED “BA TTERY” [Batería] • LED “BYP ASS” [Deriv ación] • LED “F A UL T” [F alla] • Pantalla LCD de Estado • Botón “ESC” (Escape) • Botones de Recorrido [...]

  • Página 68

    68 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Arranque, Apagado y Deriv ación (continuación) 8-3 Procedimiento de Arranque Normal (Un Solo UPS) (contin uación) Encienda el interruptor de circuitos de salida • A y el interruptor de circuitos de entrada de deriv ación B . Después de un brev e proceso de inicialización, la pantalla LCD indicará “O[...]

  • Página 69

    69 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Arranque, Apagado y Deriv ación (continuación) 8-5 Procedimiento de Deriv ación Manual (Un Solo UPS) Advertencia: Colocando el sistema UPS en derivación manual deshabilitará el in versor y alimentará de corriente a todas las car gas de la fuente de derivación manual per o el sistema UPS aun estará acti[...]

  • Página 70

    70 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8-6 Procedimiento de Apa gado (Un Solo UPS) (continuación) Confirme que el sistema UPS esté apagado que todos los circuitos • de la salida principal están apagados. Si el sistema UPS esta conectado a un gabinete de baterías externas, apague el interruptor de circuitos del gabinete de baterías externas A . Apa[...]

  • Página 71

    71 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Arranque, Apagado y Deriv ación (continuación) 8-8 Procedimiento de Arranque (UPS en P aralelo) (continuación) Encienda el interruptor de circuitos de entrada • A de cada sistema UPS. Después de un brev e proceso de inicialización la pantalla LCD indicará “ON A UTO BYP ASS” [en derivación automát[...]

  • Página 72

    72 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Arranque, Apagado y Deriv ación (continuación) 8-9 Procedimiento de Apa gado (UPS en Paralelo) (continuación) Por el sistema UPS que desea apagar , apague el interruptor de • circuitos de entrada de deriv ación A . Cuando el sistema UPS esté completamente apagado, la pantalla • LCD estará completamen[...]

  • Página 73

    73 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Arranque, Apagado y Deriv ación (continuación) 8-10 Procedimiento de Deriv ación Manual (UPS en P aralelo) (continuación) Si los sistemas UPS tienen un gabinete de baterías externas • conectado apague el interruptor de circuitos del gabinete de baterías externas A de cada módulo de baterías. De este [...]

  • Página 74

    74 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración 9-1 Diagrama del P anel de Control LED “NORMAL” [En Línea] • LED “BA TTERY” [Batería] • LED “BYP ASS” [Deriv ación] • LED “F A UL T” [F alla] • Pantalla LCD de Estado • Botón “ESC” (Escape) • Botones de Recorrido ( • y ) Botón Entrar ( • ) B[...]

  • Página 75

    75 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-3 P antalla Inicial (Predeterminada) Después que el sistema UPS arranca y completa la auto prueba, • la pantalla LCD de estado mostrará la pantalla inicial. La pantalla inicial incluye un mensaje de estado y un diagrama que muestran el estado operacional del s[...]

  • Página 76

    76 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-4 Mensajes de Estado y Diagramas (continuación) El sistema UPS está operando en modo en línea (normal). Las • cargas del equipo conectado recibirán ener gía de respaldo de la batería si falla la fuente de energía principal (servicio público o generador).[...]

  • Página 77

    77 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-5 Menú Principal Desde la pantalla inicial, presione el botón Entrar ( • ) para acceder al menú principal. Presione el botón de recorrido hacia abajo ( ) o el botón de recorrido hacia arriba ( ) para mover el cursor . Presione el botón Entrar ( ) para sele[...]

  • Página 78

    78 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-7 Menú de Instalación del Sistema UPS Presione el botón Entrar ( • ) para seleccionar “UPS SETUP” desde el menú principal. Accediendo al menú de instalación del sistema UPS requiere • de una contraseña. Desde la pantalla de inicio de sesión [log in[...]

  • Página 79

    79 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-8 Menú de Instalación de la Derivación (contin uación) Desde la pantalla “V OL T A GE RANGE”, use los botones de • recorrido ( , ) para seleccionar el rango de voltaje de la deriv ación y presione el botón entrar ( ) para confirmar el ajuste. Desde la [...]

  • Página 80

    80 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-9 Menú de Instalación de la Salida (continuación) Desde la pantalla “FREQUENCY”, use los botones de recorrido • ( , ) para seleccionar el ajuste deseado y presione el botón entrar ( ) para confirmar el ajuste. Nota: El ajuste de la fr ecuencia de salida [...]

  • Página 81

    81 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-10 Menú de Instalación de la Batería (continuación) Desde la pantalla “EXT B A T TYPE”, use los botones de recorrido • ( , ) para seleccionar los ajustes deseados y presione el botón entrar ( ) para confirmar los ajustes. Nota: los tipos de baterías po[...]

  • Página 82

    82 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-11 Menú de Instalación Local Ingrese al menú de instalación del sistema UPS como se describe • en la Sección 9-7 . Use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “LOCAL SETUP”, y oprima el botón entrar ( ). Use los botones de recorrido ( •[...]

  • Página 83

    83 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-11 Menú de Instalación Local (continuación) Desde la pantalla “ AUDIBLE”, use los botones de recorrido • ( , ) para seleccionar los ajustes deseados para la alarma audible y presione el botón entrar ( ) para confirmar el ajuste. Desde la pantalla “DISP[...]

  • Página 84

    84 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-13 Menú de Estadísticas Ingrese al menú de mantenimiento como se describe en la • Sección 9-12 . use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “ST A TISTIC”, entonces presione el botón entrar ( ). Si desea ver la información estadística, u[...]

  • Página 85

    85 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-14 Menú de Registro de Eventos Ingrese al menú de mantenimiento como se describe en la • Sección 9-12 . use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “EVENT LOG”, entonces presione el botón entrar ( ). Si desea ver el registro de e ventos, us[...]

  • Página 86

    86 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-15 Menú de instalación Manual y Prueba Ingrese al menú de mantenimiento como se describe en la • Sección 9-12 . Use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “MANU AL SETUP & TEST”, entonces presione el botón entrar ( ). Use los botones [...]

  • Página 87

    87 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – P antalla y Confi guración (continuación) 9-16 Menú de Actualización del Firmware Advertencia: El f irmware debe ser actualizado únicamente por personal de servicio calif icado. Use únicamente firmware que haya sido aprobado por T ripp Lite. F allar en cumplir este requisito anulará la garantía. Ingre[...]

  • Página 88

    88 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Com unicaciones Nota: Las conexiones par a comunicaciones descritas en esta sección son opcionales. El sistema UPS funcionara corr ectamente sin estas conexiones. 10-1 Interfases de Comunicaciones 10-2 Ranura para SNMPWEBCARD Remuev a la tapa del panel para instalar el accesorio SNMPWEBCARD de T ripp Lite. E[...]

  • Página 89

    89 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Com unicaciones (continuación) 10-4 Diagrama de Cir cuitos del Apagado de Emergencia Remoto (EPO) La conexión de entrada del Apagado de Emer gencia Remoto (EPO) (P1) le permite conectar el sistema UPS al circuito EPO de sus instalaciones. Conectar el sistema UPS al circuito EPO permite el cierre de emergenc[...]

  • Página 90

    90 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Com unicaciones (continuación) 10-8 Detalle de la Interfaz de Salida del Contacto Seco El sistema UPS tiene seis conexiones de salida de contacto seco. Estos contactos pueden estar normalmente abiertos o normalmente cerrados. Mensajes Predeterminados Contacto Mensaje Descripción Pin 1-2 Carga en el inv erso[...]

  • Página 91

    91 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Com unicaciones (continuación) 10-9 Diagrama de Cir cuitos de la Salida Contacto Seco El sistema UPS tiene seis contactos de salida de contacto seco. Estos contactos pueden estar normalmente abiertos o normalmente cerrados. SALID A DE CONT A CT O SECO 200803004 93-2793 SU80k manual 4C.indd S91 200803004 93-2[...]

  • Página 92

    92 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Com unicaciones (continuación) 10-10 Diagrama de Cir cuitos del Puer to Serial RS-232 El puerto serial RS-232 DB9 conecta al sistema UPS a una estación de trabajo o servidor (cable incluido). Al comunicarse con el sistema UPS por este puerto, el software para administración de UPS Po werAlert (incluido) de[...]

  • Página 93

    93 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 11 – Especifi caciones 11-1 Especifi caciones Técnicas del Sistema UPS 11-2 T abla de Resistencia/Carga del Piso del Sistema UPS 11-3 T abla de Resistencia/Carga del Piso de los Módulos de Baterías BP480V26B BP480V40C (40 Baterías de 12V ; (40 Baterías de 12V ; Modelo 26AH cada uno) 40AH cada una) P eso 470[...]

  • Página 94

    94 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 12 – Almacenaje y Servicio 13 – Garantía Almacenaje El sistema UPS debe se almacenado en un ambiente limpio, seguro con una temperatura menor de 40° C (104° F) y una humedad relati va menor del 90% (sin condensación). Si es posible almacene el sistema UPS en su contenedor de embarque original. Si la instalac[...]

  • Página 95

    95 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Man uel du pr opriétaire 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www .tripplite.com T ous droits réservés © 2008 T ripp Lite. T outes les marques de commerce sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Onduleur s triphasés Smar tOnline ™ Modèle: SU80K Entrée/Sortie : 120/208 V[...]

  • Página 96

    96 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 T able des matières 1 Introduction 97 2 Instructions importantes concernant 98 la sécurité 3 Caractéristiques du tableau de commande 100 4 Fonctionnalités des panneaux av ant 101 et arrière 5 Installation du boîtier 103 5-1 Préparation 103 5-2 Déballage du produit 103 5-3 Mise en place 104 6 Câblage 105 6-[...]

  • Página 97

    97 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 1 – Intr oduction Les onduleurs triphasés SmartOnline de T ripp Lite sont idéaux pour sauveg arder et protéger les données des centres informatiques, des réseaux de télécommunication (V oIP), des réseaux, des établissements industriels, des systèmes de sécurité/d’urgence et plus. Caractéristiques de[...]

  • Página 98

    98 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 2 – Instructions impor tantes concernant la sécurité CONSER VEZ CES INSTR UCTIONS T outes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements qui doi vent être suivis durant l’installation et l’e xploitation de l’onduleur décrit dans ce manuel. Lire soigneusement toutes les instr[...]

  • Página 99

    99 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 2 – Instructions impor tantes concernant la sécurité (suite) A vertissements concernant la batterie L ’onduleur ne requiert pas d’entretien régulier . Il ne comporte aucune pièce à entretenir à l’intérieur . Seul un personnel qualifié de vrait être • autorisé à ouvrir les panneaux d’accès, po[...]

  • Página 100

    100 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 3 – Caractéristiques du tableau de commande Témoin DEL « NORMAL » : • Ce voyant v ert allumé indique que l’onduleur est en mode en ligne (normal). L ’alimentation du secteur en CA est présente et fonctionne à l’intérieur des limites des paramètres normaux d’exploitation. Témoin DEL « BA TTERY[...]

  • Página 101

    101 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 4 – Fonctionnalités des panneaux av ant et arrière Remar que : Les modèles individuels peuvent être dif férents du sc héma. Les plaques avant ont été enlevées pour cette r eprésentation de l’appareil. T ableau de commande : • Le tableau de commande permet à l’opérateur de surveiller et de contr?[...]

  • Página 102

    102 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Remar que : Les modèles individuels peuvent être dif férents du sc héma. D Vérins de calage : Les vérins de calage servent à supporter l’onduleur à long terme. E Roulettes : Les roulettes ne sont conçues que pour ef fectuer des ajustements mineurs de position à l’intérieur de la zone d’installation[...]

  • Página 103

    103 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 5 – Installation du boîtier Lire la Section 2 – Instructions importantes concernant la sécurité av ant l’installation 5-1 Préparation L ’onduleur doit être installé dans une zone à structure portante solide, sur un sol à niveau capable de supporter le poids de l’onduleur , de tout boîtier de batt[...]

  • Página 104

    104 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 5 – Installation du boîtier (suite) 5-3 Mise en place Utiliser les roulettes pour déplacer l’onduleur sur de courtes • distances et sur une surface de ni veau, lisse et stable. Ne pas tenter d’utiliser les roulettes pour déplacer l’onduleur sur de plus longues distances. A v ant de déballer l’appare[...]

  • Página 105

    105 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Câbla g e D ANGER ! HA UTE TENSION PO TENTIELLEMENT MOR TELLE ! T out câblage doit être exécuté par un électricien qualifi é, conformément aux avertissements spécifi és dans ce manuel et à tous les codes de l’électricité et de sécurité applicables. Un câblage incorrect peut sérieusement e[...]

  • Página 106

    106 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 + – + – 6 – Câbla g e (suite) Les modèles SU80K et BP480V40C sont montrés à titr e d’illustration seulement; consulter la documentation du boîtier de la batterie pour obtenir les spécifications e xactes. 6-3 Schéma du bornier de l’onduleur 6-4 Schémas de câbla ge du boîtier externe de la batteri[...]

  • Página 107

    107 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Câbla g e (suite) 6-4 Schémas de câbla ge du boîtier externe de la batterie (suite) 6-5 Données électriques et de câblage 12V, 20 Batteries 12V, 20 Batteries B+ N B- B+ B- N UP S Ex te rn a l B a tte r y C a b in e t B Cabinet: 26AH per Battery C Cabinet: 40AH per Battery AC/ DC M AIN IN P UT Q1 Q2 Q3 [...]

  • Página 108

    108 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Câbla g e (suite) 6-6 Schémas de câbla ge du boîtier externe de la batterie A vertissement : Les boîtiers de batterie externe varient. Lir e la documentation du boîtier de la batterie externe a vant de tenter de le brancher à l’onduleur . N’utiliser que les boîtiers de batterie externe approuvés [...]

  • Página 109

    109 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Câbla g e (suite) 6-7 Câblage entrée/sortie CA (Onduleur unique) Après av oir mis toutes les entrées/sorties (CA et CC) de l’onduleur, • enlev er le couvercle du bornier de onduleur . Si vous n’a vez pas branché le fil de mise à la terre à la • Section 6-6 , brancher la borne de mise à la ter[...]

  • Página 110

    110 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Câbla g e (suite) 6-8 Câblage entrée/sortie CA (Onduleur parallèle – entrée unique) A vertissements concernant la r edondance parallèle : La longueur totale du câble d’entrée doit être égale à • la longueur du câble de sortie pour éviter l’asymétrie des charges entre deux onduleur en mod[...]

  • Página 111

    111 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 7 – Modes de f onctionnement Cette section présente une description de base des modes de fonctionnement de l’onduleur . Pour plus d’information concernant la commutation entre les modes de fonctionnement, se reporter à la Section 8 – Démarrage, arrêt et dérivation . 7-1 Mode en ligne (Normal) (Onduleur[...]

  • Página 112

    112 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 7 – Modes de f onctionnement (suite) 7-5 Mode en ligne (Onduleur parallèle) La redondance parallèle (1+1) fournit une redondance à l’onduleur , donc une capacité totale accrue. Sous redondance parallèle, toute la charge est partagée par deux onduleurs. Si un des onduleurs est défectueux, la charge entiè[...]

  • Página 113

    113 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 7 – Modes de f onctionnement (suite) 7-8 Mode de dérivation man uelle (Onduleur parallèle) Semblable au mode de dériv ation manuel pour un onduleur unique ( Section 7-4 ), sauf av ec un onduleur parallèle (1+1). Remarque : Les deux onduleurs doivent êtr e mis en mode de dérivation manuelle. CB1 CB3 CB4 CB5 [...]

  • Página 114

    114 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Démarrage, arrêt et dériv ation A 8-1 Schémas du tableau de commande et du coupe-cir cuit TÉMOIN DEL « NORMAL » • TÉMOIN DEL « BA TTERY » • TÉMOIN DEL « BYP ASS » • TÉMOIN DEL« P ANNE » • Écran d’état A CL • T ouche « ESC » (échappement) • T ouches de défilement ( • et ) [...]

  • Página 115

    115 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Démarrage, arrêt et dériv ation (suite) 8-3 Procédure de démarra ge normal (Onduleur unique) (suite) Allumer le commutateur du disjoncteur de sortie • A et le commutateur du disjoncteur de l’entrée de dériv ation B . Après un bref processus d’initialisation, l’écran A CL aff ichera « EN MODE[...]

  • Página 116

    116 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Démarrage, arrêt et dériv ation (suite) 8-5 Procédure de dériv ation manuelle (Onduleur unique) A vertissement : Mettre l’onduleur en mode de dériv ation manuelle désactivera l’in verseur et alimentera toute la charge à partir de la source de dériv ation manuelle, mais l’onduleur restera sous t[...]

  • Página 117

    117 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8-6 Procédure d’arrêt (Onduleur unique) (suite) Vérifier que l’onduleur soit en position fermée et que tous • les circuits principaux de sortie sont en position fermée. Si l’onduleur est connecté à un boîtier de batterie externe, éteindre le commutateur du disjoncteur du boîtier de la batterie ext[...]

  • Página 118

    118 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Démarrage, arrêt et dériv ation (suite) 8-8 Procédure de démarra ge (Onduleur parallèle) (suite) Allumer le commutateur du disjoncteur de l’entrée de dériv ation • A de chaque onduleur . Après un bref processus d’initialisation, l’écran A CL aff ichera « ON A UTO BYP ASS » et le témoin DE[...]

  • Página 119

    119 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Démarrage, arrêt et dériv ation (suite) 8-9 Procédure d’arrêt (Onduleur parallèle) (suite) Éteindre le commutateur du disjoncteur de l’entrée de dériv ation • A de l’onduleur . Quand l’onduleur est complètement éteint, l’écran A CL sera • complètement éteint. Si l’onduleur est co[...]

  • Página 120

    120 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Démarrage, arrêt et dériv ation (suite) 8-10 Procédure de dériv ation manuelle (Onduleur parallèle) (suite) Si l’onduleur est connecté à un boîtier de batterie externe, éteindre • le commutateur du disjoncteur du boîtier de la batterie externe A de chaque bloc-batterie. Dans ces conditions, seu[...]

  • Página 121

    121 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration 9-1 Schéma du tableau de commande TÉMOIN DEL « NORMAL » • TÉMOIN DEL « BA TTERY » • TÉMOIN DEL « BYP ASS » • TÉMOIN DEL « F A UL T » • Écran d’état A CL • T ouche « ESC » (échappement) • T ouches de défilement ( • et ) T ouche d’entrée ( ?[...]

  • Página 122

    122 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-3 Affi chage par défaut Une fois que l’onduleur a démarré et terminé son autovérif ication, • l’écran d’état A CL montrera l’aff ichage par défaut. L ’affichage par défaut comprend un message d’état ainsi qu’un schéma qui montre le statut f[...]

  • Página 123

    123 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-4 Messages et diagrammes d’état (suite) L ’onduleur fonctionne en mode en ligne (normal). Les appareils • qui y sont branchés seront alimentés par la batterie de secours si l’alimentation du secteur (service public ou génératrice) tombe en panne. L ’ond[...]

  • Página 124

    124 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-5 Menu Principal À partir de l’aff ichage par défaut, appuyer sur la touche d’entrée • ( ) pour accéder au menu principal. Presser la touche de défilement v ers le bas ( ) ou la touche de défilement vers le haut ( ) pour déplacer le curseur . Presser la t[...]

  • Página 125

    125 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-7 Menu de confi guration de l’onduleur Presser la touche d’entrée ( • ) pour sélectionner « UPS SETUP » à partir du menu principal. L ’accès au menu de configuration de l’onduleur nécessite un mot • de passe. À partir de l’écran d’ouverture d[...]

  • Página 126

    126 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-8 Menu de confi guration du mode dériv ation (suite) À partir de l’écran « V OL T AGE RANGE », utiliser les touches • de défilement ( , ) pour sélectionner une plage de tension de dériv ation et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le para[...]

  • Página 127

    127 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-9 Menu de confi guration de sortie (suite) À partir de l’écran « FREQUENCY », utiliser les touches de • défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramètre. Remar que : Le réglage [...]

  • Página 128

    128 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-10 Menu de confi guration de la batterie (suite) À partir de l’écran « EXT B A T TYPE », utiliser les touches • de défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramètre. Remar que : L[...]

  • Página 129

    129 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-11 Menu de confi guration locale Accéder au menu de configuration l’onduleur de la manière décrite • à la Section 9-7 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « LOCAL SETUP », puis appuyer sur la touche d’entrée ( ). Utili[...]

  • Página 130

    130 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-11 Menu de confi guration locale (suite) À partir de l’écran « A UDIBLE», utiliser les touches de défilement • ( , ) pour sélectionner les paramètres désirés et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramètre. À partir de l’écran ?[...]

  • Página 131

    131 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-13 Menu des statistiques Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 9-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « ST A TISTIC », puis appuyer sur la touche d’entrée ( ). Pour visualiser les données [...]

  • Página 132

    132 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-14 Menu du journal des événements Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 9-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « EVENT LOG », puis appuyer sur la touche d’entrée ( ). Pour visualiser le j[...]

  • Página 133

    133 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-15 Menu de confi guration manuelle et tests Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 9-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « MANU AL SETUP & TEST », puis appuyer sur la touche d’entrée ([...]

  • Página 134

    134 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi c hage et confi guration (suite) 9-16 Menu de mise à niveau du micr ologiciel A vertissement : Le micrologiciel ne doit êtr e mis à jour que par un personnel de service qualifié seulement. N’utiliser qu’un micr ologiciel approuvé par T ripp Lite. Un non r espect de cette règle annule la garan[...]

  • Página 135

    135 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Comm unications Remar que : les connexions de communication décrites dans cette section sont facultatives. L ’onduleur fonctionnera corr ectement sans ces connexions. 10-1 Interfaces de communication 10-2 Fente SNMPWEBCARD Enlev er le panneau fermant cette fente pour installer l’accessoire SNMPWEBCARD d[...]

  • Página 136

    136 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Comm unications (suite) 10-4 Schéma du cir cuit de l’interrupteur d’urgence à distance La connexion d’entrée (P1) de l’interrupteur d’ur gence à distance (EPO) vous permet de brancher votre onduleur au circuit EPO de v otre établissement. Cette connexion de l’onduleur au circuit de l’EPO p[...]

  • Página 137

    137 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Comm unications (suite) 10-8 Détail de l’interface de sortie à contact sec L ’onduleur possède six connexions de sortie à contact sec. Ces contacts peuvent être normalement ouverts ou fermés. Messages par défaut Contact Message Description Broche 1-2 Charge sur inv erseur L ’onduleur fonctionne [...]

  • Página 138

    138 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Comm unications (suite) 10-9 Schéma du cir cuit de sor tie à contact sec L ’onduleur possède six connexions de sortie à contact sec. Ces contacts peuvent être normalement ouverts ou fermés. INTERF A CE DE SOR TIE Á CONT A CT SEC 200803004 93-2793 SU80k manual 4C.indd F138 200803004 93-2793 SU80k man[...]

  • Página 139

    139 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Comm unications (suite) 10-10 Schéma du cir cuit du por t série RS 232 Le port série RS 232 DB9 connecte l’onduleur à un poste de trav ail ou à un serveur (câble inclus). En communiquant a vec l’onduleur via ce port, le logiciel de gestion d’onduleur PowerAlert de Tripp Lite (inclus) peut surveil[...]

  • Página 140

    140 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 11 – Spécifi cations 11-1 Spécifi cations techniques de l’onduleur 11-2 T ableau de charge sur le plancher de l’onduleur 11-3 tableau de char ge sur le plancher du bloc-batterie Modèle SU80K P oids 655 kg Charge sur le plancher 1228 kg/m 2 BP480V26B BP480V40C (40 batteries 12V; (40 batteries 12V; Modelo [...]

  • Página 141

    141 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 12 – Entreposage et entretien 13 – Garantie Entreposage L ’onduleur doit être entreposé dans un environnement propre et sécuritaire où la température ne dépasse pas 40 °C et l’humidité relati ve ne dépasse pas 90 % ( sans condensation). Conserver l’onduleur dans son contenant d’expédition d’[...]

  • Página 142

    142 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www .tripplite.com 200803004 93-2793 200803004 93-2793 SU80k manual 4C.indd F142 200803004 93-2793 SU80k manual 4C.indd F142 6/16/2008 1:45:44 PM 6/16/2008 1:45:44 PM[...]