Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTripp Lite SmartPro 3U Rackmount vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tripp Lite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Saf ety Instructions 2 Mounting 3 Quic k Installation 4 Basic Operation 7 Storage and Service 11 Español Copyright ©2005 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of T ripp Lite. Smar tPr o [...]

  • Página 2

    3 Mounting Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suit- able for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for common rack [...]

  • Página 3

    5 4 Hard wire the UPS System's input terminals to a utility power sour ce . D ANGER! HIGH V OL T A GE! RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH! FOR QUALIFIED ELECTRICIANS ONL Y! ELECTRICIANS MUST READ W ARNINGS BELOW AND IN SAFETY SECTION PRIOR TO INST ALLA TION. Before hardwiring, switch OFF the facility's circuit breaker which is supplying pow[...]

  • Página 4

    7 6 Basic Operation Buttons (Front P anel) “ON/OFF/ST ANDBY” Button When the UPS system is connected to a live AC utility power source, the UPS System will operate in one of three modes: ON, OFF or ST ANDBY . Refer to the chart below for UPS System operating characteristics within each mode. UPS Charges Battery UPS Supplies Power to Outlets Mod[...]

  • Página 5

    9 8 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear Panel) AC Receptacles: Y our UPS features IEC320-C13 outlets, and select models also feature IEC320-C19 outlets. These output receptacles provide your con- nected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment co[...]

  • Página 6

    11 10 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF . If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries for 4 to 6 hours once every three months. Note: after you connect the UPS to utility power , it will automatically begin charging its batteries. If you leave your UPS batteries dis- cha[...]

  • Página 7

    Manual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad importantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 16 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright ©2005 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro ® es un[...]

  • Página 8

    15 Montaje Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes. E l usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y acce- sorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor . Los procedimientos descritos en este manual son [...]

  • Página 9

    17 Instalación rápida (continúa) Enchufe su equipo en el UPS.* Usando los demás cables eléctricos que se adjuntaron con el UPS. Nota: Se pueden obtener cables de interconexión adicionales (C13 a C14) través de T ripp Lite. Llame al 773-869-1234 (Repuesto # P004-006). * Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipos electrónicos. Us[...]

  • Página 10

    Conexión de puerto EPO Esta característica opcional es sólo para aquellas aplica- ciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS. Usando el cable suministrado, conecte el puerto EPO de su UPS[...]

  • Página 11

    21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13, y ciertos modelos escogidos también cuentan con salidas IEC320-C19. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas [...]

  • Página 12

    23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente. Si va a almacenar su UPS por un tiempo prolongado, recargue las baterías del UPS durante 4 a 6 horas, una vez cada tres meses. Nota: Después de que conecte el UPS a la energía de la red, comenzará automáticamente a cargar sus baterías. Si deja desc[...]

  • Página 13

    Manuel du pr opriétaire 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www .tripplite.com Directives de sécurité importantes 26 Montage 27 Installation rapide 28 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright ©2005 T ripp Lite. T ous droits réservés. SmartPro ® est u[...]

  • Página 14

    27 Montage Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie. L'utilisateur doit détermin- er la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'ef fectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procé- dures ne conviennent pas à votre application, communiquer avec le fabrica[...]

  • Página 15

    29 Installation rapide 3 2 28 Effectuer un raccor dement fixe des bornes d'entrée du système UPS à une alimentation de secteur . D ANGER! HA UTE TENSION RISQUE DE BLESSURE SÉRIEUSE OU DE MORT! POUR ÉLECTRICIENS QU ALIFIÉS SEULEMENT! LES ÉLECTRICIENS DOIVENT LIRE LES MISES EN GARDE CI-DESSOUS ET DANS LA SECTION DE SÉCURITÉ A V ANT L&ap[...]

  • Página 16

    Connexion au port EPO Ce dispositif en option est seulement pour les applications qui nécessite un branchement sur un circuit de mise hors ten- sion d'urgence (Emergency power of f). Quand l'UPS est branché à ce circuit, cela permet la mise hors tension d'ur- gence de l'onduleur de l'UPS. À l'aide du câble fourni,[...]

  • Página 17

    33 Fonctionnement de base suite Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre système d'alimentation continue sans coupure comporte des sorties IEC320-C13, et les modèles de sélection comportent aussi des sorties IEC320-C19. L'équipement branché sur ces prises est alimenté par la [...]

  • Página 18

    35 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement (OFF). Si vous entreposez votre UPS pendant une longue période, recharger complètement les batteries pendant quatre à six heures une fois tous les trois mois. Remarque : Après le branchement de l'UPS au secteur, l'UPS mettra automa[...]

  • Página 19

    Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 38 Ìîíòàæ 39 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà 40 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû 43 Õðàí?[...]

  • Página 20

    Ìîíòàæ Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ. Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïåðåä ìîíòàæîì îïðåäåëèòü, ïîäõîäèò ëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè. Åñ[...]

  • Página 21

    41 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Ïîäñîåäèíèòå âõîäíûå ðàçúåìû ÈÁÏ ê ñåòåâîìó èñòî÷íèêó ïèòàíèÿ. ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ! ÂÛÑÎÊÎÅ ÍÀÏÐßÆÅÍÈÅ! ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ ÏÎËÓ×ÅÍÈß ÑÅÐÜÅÇÍÎÉ ÒÐÀÂÌÛ ÈËÈ ÑÌÅÐÒÈ! ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ ÒÎËÜÊÎ ÊÂÀËÈ[...]

  • Página 22

    Ñîåäèíåíèå ïîðòà 2 ÅÐÎ Ýòà äîïîëíèòåëüíàÿ âîçìîæíîñòü èìååòñÿ òîëüêî äëÿ òåõ ïðèìåíåíèé, êîòîðûå òðåáóþò ñîåäèíåíèÿ ñî ñõåìîé Àâàðèéíîãî îòêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ (ÅÐÎ). Êîãäà ÓÏÑ ñîåäèíåí ñ ýòîé ñ?[...]

  • Página 23

    45 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû ïðîäîëæåíèå Äðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü) Ãíåçäà ïåðåìåííîãî òîêà: Âàø ÓÏÑ èìååò ðàçúåìû IEC320-C13, à îòäåëüíûå ìîäåëè èìåþò òàêæå ðàçúåìû IEC320-C19. Ýòè âûõîäíûå ãíå[...]

  • Página 24

    47 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü ÈÁÏ íà õðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF). Åñëè Âû îñòàâëÿåòå ÈÁÏ íà õðàíåíèå â òå÷åíèå äîëãîãî âðåìåíè, êàæäûå òðè ìåñÿöà çàðÿæàéòå[...]

  • Página 25

    48 Çàìåíà áàòàðåè Ïîëèòèêîé ôèðìû Tripp Lite ÿâëÿåòñÿ ïîñòîÿííîå ñîâåðøåíñòâîâàíèå.  òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü âíåñåíû èçìåíåíèÿ áåç óâåäîìëåíèÿ. Èäåíòèôèêàöèîííûå íîìåðà, ïîäòâåð?[...]