Tripp Lite SU6000RT3U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tripp Lite SU6000RT3U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTripp Lite SU6000RT3U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tripp Lite SU6000RT3U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tripp Lite SU6000RT3U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tripp Lite SU6000RT3U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tripp Lite SU6000RT3U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tripp Lite SU6000RT3U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tripp Lite SU6000RT3U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tripp Lite SU6000RT3U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tripp Lite SU6000RT3U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tripp Lite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tripp Lite SU6000RT3U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tripp Lite SU6000RT3U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tripp Lite SU6000RT3U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www .tripplite.com Copyright ©2004 T ripp Lite. All rights reserved. Smar tOnline ™ Single-Phase 6kV A & 10kV A Intelligent T rue On-Line UPS Systems (Rac kmount/T ower) For all UPS system modules (po[...]

  • Página 2

    2 Impor tant Safety W arnings SA VE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenance of all T ripp Lite SmartOnline Rackmount/T ower UPS Systems and their batteries. UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dire[...]

  • Página 3

    3 Mounting (Rac k) 1 4-P ost Mounting 1 2 3 A B C F E G 4 H Connect the two segments of each shelf using the included attached screws and wing nuts . Leave the screws slightly loose so that the shelves can be adjusted in the next step. Adjust each shelf to fit your rack, then mount them in the lowest available space of your rack with the screws, nu[...]

  • Página 4

    4 Mounting (T o wer) The UPS system is shipped with two sets of plastic feet and extensions that can be used to tower mount the UPS’ s power module, a battery module and either an isolation transformer module or a second battery module. Adjust the feet to a width of 10.25 inches (26 cm) for a UPS power module and battery module, or to a width of [...]

  • Página 5

    5 Features There are three separate UPS system modules available from T ripp Lite (a power module, an isolation transformer module and a battery module) used in a variety of combinations. Familiarize yourself with the location and function of the features on each module before installing and operating your UPS system. The power module is the only m[...]

  • Página 6

    Features (Rear P anel) see page 8 f or f eature descr iptions 6kV A P ower Module 6kV A Isolation T ransformer Module Battery Module for 6kV A and 10kV A Models 54 6 7 89 10 16 17 15 12 20 21 3 6 1 2 11 13 18 19[...]

  • Página 7

    7 Features (Rear P anel) see page 8 f or f eature descr iptions 10kV A P ower Module 4 5 6 7 8 9 10 3 Battery Module for 6kV A and 10kV A Models 20 21 10kV A Isolation T ransformer Module 16 14 11 12 17 12 15 18 19[...]

  • Página 8

    8 Features (Rear P anel) continued P ower Module Feature Description (6kV A and 10kV A models) 1. Output T erminal Block: Use these terminals to connect your power module to your equipment or to the transformer module. Unscrew and remove the cover over the block for access. 2. Input T erminal Block: Use these terminals to connect your power module [...]

  • Página 9

    9 There are three separate UPS system modules available from T ripp Lite (a power module and a battery module, which are required in all applications, and an isolation transformer module) used in a variety of combinations. Follow the connection procedure below which matches the combination of modules which you plan on installing. Connection Combina[...]

  • Página 10

    10 Connection Combination #2: P ower Module (6kV A) + T ransf ormer Module (6kV A) + Batter y Module(s) Connect the power module to the transf ormer module. Using a screwdriver , remove the entire box covering the power module’ s input and output terminals. Remove the screws on either side of the terminals. Grip the terminals and slide them out u[...]

  • Página 11

    Select the transformer module’ s input v oltage . Using a screwdriver , remove the panel covering the transformer module’ s Input V oltage Select Switch . Set the switch to match your facility’ s input voltage. Then, use the power module’ s front panel switches to configure input voltage on the LCD Display (see “Configure your UPS’ s in[...]

  • Página 12

    12 Connection continued Hard wire the transformer module to a utility power sour ce. Pass a user-supplied cable through the box’ s middle knockout and connect it to the transformer module’ s input terminals. Connect the other end of the cable to a utility power source. Replace th e t op of the boxes covering the power module’ s and transforme[...]

  • Página 13

    The following connections are optional. Y our UPS system will function properly without these connections. RS-232 Serial Comm unication Connection Use the included cable to connect the power module’ s “RS-232” port to the communication port on your computer . This will allow full network monitoring and control of your UPS system. Install on y[...]

  • Página 14

    14 1. Configure your UPS’ s input and output: Put your UPS power module into setup mode by holding down both of its scroll buttons ( and ) at once. Scroll through the setup options (using or ) and select the appropriate setting for each of the following options using the “SELECT” button . • Input & Output V oltage: Select 200, 208 or 24[...]

  • Página 15

    15 Manual Bypass Operation (for power module maintenance or replacement) The following procedure only applies to UPS system configurations that include a 6kV A or 10kV A transformer module. The procedure details how to service or replace the power module while supplying equipment connected to the transformer module with utility p ower . NOTE: since[...]

  • Página 16

    16 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Operation When you turn the UPS ON, it will enter Diagnostic Mode and perform a brief self-test lasting about 15 seconds. The results of the self-test are shown on the LCD screen in the sequence below . DIAGNOSTIC MODE FREQ OUT = XXHz DIAGNOSTIC MODE I[...]

  • Página 17

    17 Operation continued During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: Online, Economy , On Batt ery , or Bypass. Online mode: The UPS provides AC power while utility power is available and switches to On Battery mode instantly (zero transfer time) if AC power is interrupted. Economy mode: The [...]

  • Página 18

    18 Operation continued While in Bypass Mode, the UPS monitors its input voltage and passes that input power along to connected equipment. The UPS will not provide battery backup in Bypass Mode. If the output voltage deviates from an acceptable range (between 15% higher and 20% lower than nominal), the UPS displays the condition on its LCD and stops[...]

  • Página 19

    19 Service/W arranty and Insurance Y our SmartOnline UPS is covered by the 2-year limited warranty period described below . A variety of service contracts are also a vailable from T ripp Lite, including start-up service contracts and 3- to 5-year SafeSure on-site service contracts. For more information , call T ripp Lite Customer Service at (773) 8[...]

  • Página 20

    20 Specifications SU6000R T3U and SU10KR T3U models include a Power Module, Isolation T ransformer Module and one Battery Module. SU6000R T3UXR models include a Power Module, Isolation T ransformer Module and two Battery Modules. Model SU6000RT3U SU6000RT3UXR SU10KRT3U Input Input V oltage Range 156V~276V Single Phase 156V~276V Single Phase 156V~27[...]

  • Página 21

    21 Specifications continued SU6000R T3UHV and SU10KR T3UHV models include a Power Module and one Battery Module. Model SU6000RT3UHV SU10KRT3UHV Input Input V oltage Range 156V~276V Single Phase 156V~276V Single Phase Module Input V oltage 200/208/240V 200/208/240V Input F requency 50/60 Hz ± 3 Hz 50/60 Hz ± 3 Hz Input Current 22.6A 40A Inrush Cur[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    Man ual del pr opietario 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 o Servicios de aplicaciones: (773) 869-1236 o www .tripplite.com Copyright ©2004 T ripp Lite. T odos los derechos reservados Smar tOnline ™ monofásico de 6 kV A y 10 kV A Sistemas UPS inteligentes realmente en línea (Montaje en bastidor/to[...]

  • Página 24

    24 Ad ver tencias de seguridad impor tantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalació n y el mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline de T ripp Lite de montaje en torre o bastidor, y sus baterías. Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale [...]

  • Página 25

    25 Montaje (Bastidor) 1 Montaje de 4 postes 1 2 3 A B C F E G 4 H Conecte los dos segmentos de cada anaquel usando los tornillos incluidos y las tuercas de mariposa . Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso. Ajuste cada anaquel para que se acomode a su bastidor y luego instálelo en el e[...]

  • Página 26

    26 Montaje (en torre) El sistema UPS incluye dos juegos de bases de soporte y extensiones plásticas que pueden usarse para montar en torre el módulo de potencia del UPS, un módulo de batería y un módulo de transformador de aislamiento o bien, un módulo de batería secundario. Ajuste la base a un ancho de 10.25 pulgadas (26 cm) para un módulo[...]

  • Página 27

    27 Características Hay tres módulos separados del sistema UPS disponibles de T ripp Lite (un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y un módulo de batería) usados en varias combinaciones. Familiarícese con la ubicación y función de cada módulo antes de instal ar y oper- ar su sistema UPS. El módulo de potencia es e[...]

  • Página 28

    28 Características (P anel posterior) V ea una descripción de las características en la página 30 Módulo de potencia de 6 kV A Módulo de transformador de aislamiento de 6 kV A Módulo de batería para modelos de 6 kV A y 10 kV A 54 6 7 89 10 16 17 15 12 20 21 3 1 2 11 13 18 19[...]

  • Página 29

    29 Características (P anel posterior) V ea una descripción de las características en la página 30 Módulo de potencia de 10 kV A 4 5 6 7 8 9 10 3 Módulo de batería para modelos de 6 kV A y 10 kV A 20 21 Módulo de transformador de aislamiento de 10 kV A 16 14 11 12 17 12 15 18 19[...]

  • Página 30

    30 Características (P anel) (continuación) Descripción de características del módulo de potencia (modelos de 6 kV A y 10 kV A) 1. Bloque de terminales de salida: Use estos terminales para conectar su módulo de potencia a su equipo o al módulo del transformador . Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso. 2. Bloque de term[...]

  • Página 31

    31 Hay tres módulos separados del UPS disponibles de T ripp Lite (un módulo de potencia y un módulo de batería, que son necesarios en todas las aplicaciones, y un módulo de transformador de aislamiento) usados en diferentes combinaciones. Siga el procedimiento de con exión indi- cado a continuación de acuerdo con la combinación de módulos [...]

  • Página 32

    32 Combinación de conexión #2: Módulo de potencia (6 kV A) + Módulo de transf ormador (6 kV A) + Módulo(s) de batería Conecte el módulo de potencia al módulo de transformador . Con un destornillador , retire la parte superior de la caja que cubre los terminales de entrada y salida del módulo de potencia. Retire los tornillos en cualquier l[...]

  • Página 33

    33 Seleccione el v oltaje de entrada del módulo de transformador . Usando un destornillador , retire el panel que cubre el interruptor selector de voltaje del módulo de transformador . Fije el interruptor para que coincida con el voltaje de entrada de su instalación. Luego, use los interruptores del panel frontal del módulo de potencia para con[...]

  • Página 34

    34 Cablee el módulo de transf ormador a su equipo. Pase un cable suministrado por el usuario a través del agujero ciego izquierdo de la caja y conéctelo a los terminales de salida del módulo de transformador . V ea el Diagrama de voltaje de salida de CA para determinar las conexiones de terminales que proporcionarán el voltaje adecuado a su ap[...]

  • Página 35

    35 Las siguientes conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Conexión de com unicación serie RS-232 Use el cable incluido para conectar el puerto “RS-232” del módulo de potencia con el puerto de comunicaciones en su PC. Esto permitirá un monitoreo de toda la red y el control de su sistema UPS. Instale en su compu[...]

  • Página 36

    36 1. Configure la entrada y salida del UPS: Ponga el módulo de potencia del UPS en modo de configuración manteniendo presionados simultáneamente ambos botones de desplazamiento ( y ). Puede desplazarse por las opciones de configuración (usando o ) y seleccionar el ajuste adecuado para cada una de las siguientes opciones usando el botón “SEL[...]

  • Página 37

    37 Operación de deriv ación manual (para mantenimiento o reemplazo del módulo de potencia) El siguiente procedimiento sólo se aplica a configuraciones de sistemas UPS que incluyan un módulo de transformador de 6 kV A o 1 0 kV A. El procedimiento explica como dar servicio o reemplazar el módulo de potencia mientras se suministra energía de la[...]

  • Página 38

    38 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Operación Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuación. DIAGNOSTIC MODE [...]

  • Página 39

    39 Operación (continuación) Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación de su UPS: Online, Economy , On Batte ry , o Bypass. Modo Online: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras hay disponible ener gía de la red y cambia a modo On Battery en forma instantánea (tiempo de transfe[...]

  • Página 40

    40 Operación (continuación) Durante modo Bypass, el UPS vigila su voltaje de entrada y pasa esa energía de entrada al equipo conectado. El UPS no proporcionará respaldo de batería en modo Bypass. Si el voltaje de salida se desvía de un rango aceptable (entre 15% mayor y 20% menor que el nominal), el UPS indica la condición en su LCD y deja d[...]

  • Página 41

    41 Servicio/Garantía y Seguro Su UPS SmartOnline está cubierto con la garantía limitada de 2 años descrita más adelante. T ripp Lite ofrece varios contratos d e servicio, incluyendo contratos de servicio de arranque y contratos de servicio SafeSure en el sitio, de 3 a 5 años. Para mayor información, llame al Servicio al cliente de T ripp Lit[...]

  • Página 42

    42 Especificaciones Los modelos SU6000R T3U y SU10KR T3U incluyen un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y un módulo de batería. Los modelos SU6000R T3UXR incluyen un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y dos módulos de ba tería. Modelo SU6000RT3U SU6000RT3UXR SU10KRT3U Entrada Rango de vo[...]

  • Página 43

    43 Especificaciones (continuación) Los modelos SU6000R T3UHV y SU10KR T3UHV incluyen un módulo de potencia y un módulo de batería. Modelo SU6000RT3UHV SU10KR T3UHV Entrada Rango de voltaje de entr ada 156V~276V monofásico 156V~276V monofásico V oltaje de entrada del módulo 200/208/240V 200/208/240V F recuencia de entrada 50/60 Hz ± 3 Hz 50/[...]

  • Página 44

    44[...]

  • Página 45

    Man uel de l'utilisateur 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Service Clientèle : (773) 869-1234 • Services Application : (773) 869-1236 • www .tripplite.com Copyright ©2004 Tripp Lite. T ous droits réservés. Smar tOnline ™ Monophasé 6kV A & 10kV A Intelligent T rue On-Line UPS Systems (Montage dans baie/T our) Pour tou[...]

  • Página 46

    46 Consignes de Sécurité Impor tantes CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions importantes et avertissements qui doivent être suivis durant l'installation et la maintenance de tous les Systèmes d'alimentation continue sans coupure Montage dans baie/T our T ripp Lite SmartOnline et leurs batteries. A ver tisseme[...]

  • Página 47

    47 Montage (Baie) 1 Montage à 4 supports 1 2 3 A B C F E G 4 H Connecter les deux segments de chaque étagère en utilisant les vis et écrous à oreilles . Laisser les vis légèrement desserrées de manière à ce que les étagères puissent être ajustées à la procédure suivante. Ajuster chaque étagère pour fixer votre baie, puis les monte[...]

  • Página 48

    48 Montage (T our) Le Système d'alimentation continue sans coupure est expédié avec deux ensembles de pieds en plastique et rallonges qui peuvent être utilisés pour monter en tour le module d'al- imentation du Système d'alimentation continue sans coupure, un module de batterie et un module de transformateur d'isolation ou [...]

  • Página 49

    49 Caractéristiques T rois modules de Système d'alimentation continue sans coupure séparés sont disponibles chez T ripp Lite (un module d'alimentatio n, un module de trans- formateur d'isolation et un module de batterie) utilisés dans une variété de combinaisons. Familiarisez-vous avec l'emplacement et la fonction des car[...]

  • Página 50

    50 Caractéristiques (P anneau Arrière) voir la page 52 pour descriptions de caractéristiques Module Alimentation 6kV A Module T ransformateur Isolation 6kV A Module Batterie pour Modèles 6kV A et 10kV A 54 6 7 89 10 16 17 15 12 20 21 3 1 2 11 13 18 19[...]

  • Página 51

    51 Caractéristiques (P anneau Arrière) voir la page 52 pour descriptions de caractéristiques Module Alimentation 10kV A 4 5 6 7 8 9 10 3 Module Batterie pour Modèles 6kV A et 10kV A 20 21 Module T ransformateur Isolation 10kV A 16 14 11 12 17 12 15 18 19[...]

  • Página 52

    52 Caractéristiques (P anneau Arrière) suite Description des Caractéristiques de Module d'Alimentation (modèles 6kV A et 10kV A) 1. Bloc de Bornes de Sortie : Utiliser ces bornes pour connecter votre module d'alimentation à votre équipement ou au module du transformateur . Dévisser et enlever le couvercle sur le bloc pour accès. 2[...]

  • Página 53

    53 T rois modules de Système d'alimentation continue sans coupure séparés sont disponibles chez T ripp Lite (un module d'alimentatio n et un module de bat- terie, qui sont requis pour toutes les applications, et un module de transformateur d'isolation) utilisés dans une variété de combinaisons. Suivre la procédure de connexion[...]

  • Página 54

    54 Combinaison de Connexion N°2 : Module d'Alimentation (6kV A) + Module de T ransf ormateur (6kV A) + Module(s) de Batterie Connecter le module d'alimentation au module du transformateur . En utilisant un tournevis, enlever la boîte entière couvrant les bornes d'entrée et de sortie du module d'alimentation. Enlever les vis [...]

  • Página 55

    55 Sélectionner la tension d'entrée du module du transformateur . En utilisant un tournevis, enlever le panneau couvrant le Commutateur de Sélection de T ension d'Entrée du module du transformateur . Régler le commutateur sur la position correspondant à la tension d'entrée de votre installation. Ensuite, utiliser les commuta- [...]

  • Página 56

    56 Conne xion suite Câbler le module du transf ormateur à votre équipement. Passer un câble fourni par l'utilisateur dans la partie d'éjection gauche de la boîte et le connecter aux bornes de sortie du module du transformateur . V oir le Diagramme de T ension de Sortie CA pour déterminer quelles connexions de bornes délivreront la[...]

  • Página 57

    57 Les connexions suivantes sont en option. V otre Système d'alimentation continue sans coupure fonc- tionnera correctement sans ces connexions. Connexion Comm unication Série RS-232 Utiliser le câble inclus pour connecter le port du module d'alimentation “RS-232” au port de com- munication de votre ordinateur . Ceci permettra le c[...]

  • Página 58

    58 1. Configurer l'entrée et la sortie de votre Système d'alimentation continue sans coupure. Mettre le module d'alimentation de votre Système d'alimentation continue sans coupure en mode configuration en maintenant enfoncés ses deux boutons de défilement et immédiatement. Faire défil er les options de configuration en ut[...]

  • Página 59

    59 Opération Bypass Manuelle (pour maintenance ou remplacement de module d'alimentation) La procédure suivante s'applique seulement aux configurations de Système d'alimentation continue sans coupure qui incluent un module de transformateur de 6kV A ou 10kV A. La procédure détaille les opérations d'entretien ou de remplacem[...]

  • Página 60

    60 DIAGNOSTIC MODE AC/DC OK DIAGNOSTIC MODE TESTING INVERTER ON BA TTER Y MODE LOAD = XXX% X.XXKW Fonctionnement Quand vous mettez en fonction le Système d'alimentation continue sans coupure, il entrera le Mode Diagnostic et exécutera un au totest bref durant 15 sec- ondes environ. Les résultats de l'autotest sont indiqués sur l'[...]

  • Página 61

    61 Fonctionnement suite Durant un fonctionnement normal, la première ligne de votre Affichage LCD indique le mode de fonctionnement en cours de votre Système d'alimenta- tion continue sans coupure : En ligne, Economie, Sur Batterie, ou Bypass. Mode En ligne : Le Système d'alimentation continue sans coupure délivre une alimentation CA [...]

  • Página 62

    62 En Mode Bypass, le Système d'alimentation continue sans coupure contrôle sa tension d'entrée et transmet cette alimentation d'entrée à l'équipement con- necté. Le Système d'alimentation continue sans coupure n'assurera pas d'alimentation de batterie de secours en Mode Bypass. Si la tension de sortie dé[...]

  • Página 63

    63 Service/Garantie et Assurance V otre Système d'alimentation continue sans coupure SmartOnline est couvert par la période de garantie limitée à 2 ans décrite ci-dessous. Une variété de contrats de service sont aussi disponibles chez T ripp Lite, incluant les contrats de service de démarrage et les contrats de se rvice sur site SafeSu[...]

  • Página 64

    64 Spécifications Les modèles SU6000R T3U et SU10KR T3U incluent un Module d'Alimentation, Module de T ransformateur d'Isolation et un Module de Bat terie. Les mod- èles SU6000R T3UXR incluent un Module d'Alimentation, Module de T ransformateur d'Isolation et deux Modules de Batterie. Modèle SU6000RT3U SU6000RT3UXR SU10KRT3U[...]

  • Página 65

    65 Spécifications suite Les modèles SU6000R T3UHV et SU10KR T3UHV incluent un Module d'Alimentation et un Module de Batterie. Modèle SU6000R T3UHV SU10KRT3UHV Entrée Echelle T ension Entrée 156V~276V Monophasé 156V~276V Monophasé T ension Entrée Module 200/208/240V 200/208/240V F réquence Entrée 50/60 Hz ± 3 Hz 50/60 Hz ± 3 Hz Cour[...]

  • Página 66

    66[...]

  • Página 67

    Èíñòðóêöèÿ âëàäåëüöà 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA (1111 Âîñòî÷íàÿ 35ÿ óëèöà, ×èêàãî, Èëëèíîéñ 60609 ÑØÀ) Îáñëóæèâàíèå/ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • Îáñëóæèâàíèå àïïëèêàöèé: • (773) 869-1236 www.tripplite.com Èíòåëëåê[...]

  • Página 68

    68 Âàæíàÿ èíñòðóêöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ. Ýòîò äîêóìåíò ñîäåðæèò èíñòðóêöèè è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûì ðåêîìåíäóåòñÿ ñëåäîâàòü âî âðåìÿ èíñòàëÿöèè, èñïîëüçîâàíèÿ è õðàí?[...]

  • Página 69

    69 Óñòàíîâêà (Ñòåëëàæ) 1 Óñòàíîâêà 4-êîíòàêòíîãî ñòåëëàæà 1 2 3 A B C F E G 4 H Ñîåäèíèòå äâà ñåãìåíòà êàæäîé ïîëêè èñïîëüçóÿ ïðèëàãàþùèåñÿ âèíòû è ãàéêè . Íå çàêðó÷èâàéòå âèíòû ïëîòíî,÷òîáû ïîëêè ìîæíî[...]

  • Página 70

    70 Óñòàíîâêà (Áàøíÿ) Ñèñòåìà ÈÁÏ îòãðóæàåòñÿ ñ äâóìÿ êîìïëåêòàìè ïëàñòìàññîâûõ íîæåê è ïåðåìû÷åê , êîòîðûå ìîãóò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ òîãî, ÷òîáû ñìîíòèðîâàòü áëîê ïèòàíèÿ, ìîäóëü áàòàðåè, ëèáî [...]

  • Página 71

    71 Ñâîéñòâà Tripp Lite ïðåäëàãàåò òðè îòäåëüíûõ ñèñòåìíûõ ìîäóëÿ ÈÁÏ ( áëîê ïèòàíèÿ, èçîëèðóþùèé òðàíñôîðìàòîðíûé ìîäóëü è áàòàðåÿ) èñïîëüçóåìûõ â ðàçíîîáðàçíûõ êîìáèíàöèÿõ. Îçíàêîìüòåñü ñ ðàçìå?[...]

  • Página 72

    72 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ñì. ñòð 74 äëÿ îïèñàíèé ñâîéñòâ 6ÊÂÀ Áëîê Ïèòàíèÿ 6ÊÂÀ Ìîäóëü Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîð Ìîäóëü Áàòàðåè äëÿ ìîäåëåé 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ 54 6 7 89 10 16 17 15 12 20 21 3 1 2 11 13 18 19[...]

  • Página 73

    73 10ÊÂÀ Áëîê ïèòàíèÿ 4 5 6 7 8 9 10 3 Ìîäóëü Áàòàðåè äëÿ ìîäåëåé 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ 20 21 10ÊÂÀ Ìîäóëü Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîð 16 14 11 12 17 12 15 18 19 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ñì. ñòð 74 äëÿ îïèñàíèé ñâîéñòâ[...]

  • Página 74

    74 Ñâîéñòâà (Çàäíÿÿ Ïàíåëü) ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å Îïèñàíèå Ñâîéñòâ Áëîêà ïèòàíèÿ (ìîäåëè 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ ) 1. Áëîê Âûâîä Òåðìèíàëà: Èñïîëüçóéòå ýòè ââîäû, ÷òîáû ïîäñîåäèíèòü âàø áëîê ïè?[...]

  • Página 75

    75 Tripp Lite ïðåäëàãàåò 3 îòäåëüíûå ñèñòåìû ÈÁÏ (áëîê ïèòàíèÿ, ìîäóëü áàòàðåè, êîòîðûé òðåáóåòñÿ äëÿ âñåõ àïïëèêàöèé, è ìîäóëü èçîëèðóþùåãî òðàíñôîðìàòîðà), èñïîëüçóåìûå â ðàçíûõ êîìáèíàöèÿõ. Ñëåä[...]

  • Página 76

    76 Ê Ê î î ì ì á á è è í í à à ö ö è è ÿ ÿ ñ ñ î î å å ä ä è è í í å å í í è è ÿ ÿ # # 2 2 Á Á ë ë î î ê ê ï ï è è ò ò à à í í è è ÿ ÿ ( ( 6 6 Ê Ê Â Â À À ) ) + + ì ì î î ä ä ó ó ë ë ü ü ò ò ð ð à à í í ñ ñ ô ô î î ð ð ì ì à à ò ò î î ð ð à à[...]

  • Página 77

    77 Âûáåðèòå íàïðÿæåíèå ââîäà íà ìîäóëå òðàíñôîðìàòîðà. Èñïîëüçóÿ îòâ¸ðòêó, ñíèìèòå ïàíåëü, ïîêðûâàþùóþ ïåðåêëþ÷àòåëü âûáîðà íàïðÿæåíèÿ ââîäà Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü íà ïîêàçàíèå, ñîîòâåòñ[...]

  • Página 78

    78 Ñîåäèíèòå âàø ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà ñ îáîðóäîâàíèåì. Ïðîâåäèòå êàáåëü, ïðåäîñòàâëåííûé ïîëüçîâàòåëåì ÷åðåç ëåâóþ ñòîðîíó êîðîáêè è ïîäñîåäèíèòå åãî ê òåðìèíàëàì âûâîäà ìîäóëÿ òðàíñôîðìà[...]

  • Página 79

    79 Ñëåäóþùèå ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ äîïîëíèòåëüíûìè. Âàø ÈÁÏ áóäåò ïðàâèëüíî ôóíêöèîíèðîâàòü áåç ýòèõ ñîåäèíåíèé. Ñ Ñ â â ÿ ÿ ç ç ü ü ÷ ÷ å å ð ð å å ç ç Ó Ó í í è è â â å å ð ð ñ ñ à à ë ë ü ü í í û û é é Ñ Ñ ?[...]

  • Página 80

    80 1. Ñêîíôèãóðèðóéòå ââîä è âûâîä âàøåãî ÈÁÏ: ïåðåâåäèòå âàø áëîê ïèòàíèÿ ÈÁÏ â ñòàòóñ íàñòðîéêè ïóò¸ì îäíîâðåìåííîãî íàæàòèÿ êíîïîê ( è ). Ïðîñìîòðèòå îïöèè íàñòðîéêè (èñïîëüçóÿ èëè è âûáåðèòå[...]

  • Página 81

    81 Ïðàâèëà ðàáîòû âðó÷íóþ (äëÿ ðåìîíòà èëè çàìåíû ìîäóëÿ áëîêà ïèòàíèÿ). Ñëåäóþùàÿ ïðîöåäóðà èìååò îòíîøåíèå òîëüêî ê êîíôèãóðàöèÿì ÈÁÏ, êîòîðûå âêëþ÷àþò ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà 6ÊÂÀ èëè 10 ÊÂÀ. ?[...]

  • Página 82

    82 ÐÅÆÈÌ ÄÈÀÃÍÎÑÒÈÊÈ ÏÅÐÅÌÅÍÍÛÉ ÒÎÊ/ÏÎÑÒÎßÍÍÛÉ ÒÎÊ OK ÐÅÆÈÌ ÄÈÀÃÍÎÑÒÈÊÈ ÒÅÑÒÈÐÓÞÙÈÉ ÈÍÂÅÐÒÅÐ ÇÀÃÐÓÇÊÀ  ÎÍËÀÉÍÎÂÎÌ ÐÅÆÈÌÅ = XXX% X.XXKW Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ Ïîñëå òîãî, êàê âû âêëþ÷èëè ÈÁÏ, îí âõîäè?[...]

  • Página 83

    83 Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ, ïðîäîëæåíèå Âî âðåìÿ íîðìàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ÈÁÏ, ïåðâàÿ ëèíèÿ âàøåãî ÆÊ äèñïëåÿ ïîêàçûâàåò â êàêîì îïåðàöèîííîì ðåæèìå íàõîäèòñÿ âàø ÈÁÏ: Îíëàéí, Ýêîíîìèè, Îò Áàòàð[...]

  • Página 84

    84 Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ, ïðîäîëæåíèå Íàõîäÿñü â ðåæèìå ïåðåìû÷êè, ÈÁÏ, êîíòðîëèðóåò íàïðÿæåíèå ââîäà è ïåðåâîäèò ïèòàíèå ââîäà ê ïîäñîåäèí¸ííîìó îáîðóäîâàíèþ. ÈÁÏ íå îáåñïå÷èâàåò ïîääåðæêó á?[...]

  • Página 85

    85 Ñåðâèñ/Ãàðàíòèÿ è Ñòðàõîâêà Âàø SmartOnline ÈÁÏ èìååò îãðàíè÷åííóþ ãàðàíòèþ íà 2 ãîäà, êàê îïèñàíî íèæå. Tripp LIte òàêæå ïðåäëàãàåò ðàçëè÷íûå ñåðâèñíûå êîíòðàêòû, âêëþ÷àÿ ñåðâèñíûå êîíòðàêòû íà ìîìå[...]

  • Página 86

    86 Ñïåöèôèêàöèè Ìîäåëè SU6000RT3U âêëþ÷àþò Ìîäóëü Áëîê Ïèòàíèÿ, Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîðíûé Ìîäóëü è Îäèí Ìîäóëü Áàòàðåè. Ìîäåëè SU6000RT3UXR âêëþ÷àþò Ìîäóëü Áëîêà Ïèòàíèÿ, Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàöèî?[...]

  • Página 87

    87 Ñïåöèôèêàöèè, ïðîäîëæåíèå Ìîäåëè SU6000RT3UHV and SU10KRT3UHV âêëþ÷àþò Ìîäóëü Áëîêà Ïèòàíèÿ è îäèí Ìîäóëü Áàòàðåè. Ìîäåëè SU6000RT3UHV SU10KRT3UHV Ââîä Äèàïàçîí Ââîäà Íàïðÿæåíèÿ 156V~276V Îäíîôàçíûé 156V~276V Îäíîôàçíûé ?[...]

  • Página 88

    1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www .tripplite.com 200309100 93-2188[...]