Trisa Star Line manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trisa Star Line. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrisa Star Line vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trisa Star Line você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trisa Star Line, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Trisa Star Line deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trisa Star Line
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trisa Star Line
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trisa Star Line
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trisa Star Line não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trisa Star Line e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trisa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trisa Star Line, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trisa Star Line, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trisa Star Line. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Art. 7412 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’ emploi Instrucciones de uso DE – Fritteuse IT – Friggitrice ES – Freidora EN – Deep Fat Fryer FR – Friteuse[...]

  • Página 2

    -2- DE – Fritteuse IT – Friggitrice EN – Deep Fat Fryer FR – Friteuse ES – Freidora[...]

  • Página 3

    -3- Avant l’utilisation Prima dell’uso Antes del uso Before use Vor dem Gebrauch ..........................................4 Limpieza Nettoyage Pulizia Cleaning Reinigung ........................................................ 14 Visión general del aparato Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description Gerät[...]

  • Página 4

    -4- Vor dem Gebrauch Avant l’utilisation Prima dell’uso Antes del uso Before use Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanw eisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sor gfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter . Das G erät darf nur für den vorgesehenen Zw eck, gemäss dieser Anleitung verwe[...]

  • Página 5

    -5- 1 3 4 2 DE · FR · IT · EN · ES MIN MAX V or Erstgebrauch A v ant la première utilisation Prima del primo impiego Antes del primer uso Before using the appliance tor the first time Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Cleaning Mit heissem Spülwasser ausreiben, nachtrocknen Nettoyer à l‘ eau très chaude, essuyer Strofinare sotto l‘ acqua [...]

  • Página 6

    -6- Art. 7412 Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Visión general del aparato Appliance description Ein / Aus-Schalter Interrupteur ON / OFF Interruttore ON / OFF Interruptor OFF / ON ON / OFF-Switch T emperaturregler Réglage de la température Regolatore della tempera tura Regulador de la temperatura T emp[...]

  • Página 7

    -7- DE · FR · IT · EN · ES ! Wichtige Hinweise Remarques importantes Indicazioni importanti Indicaciones importantes Important advice Elektrisches Element korrekt auf F rittierbehälter stecken, somit wird der Sicherheitskontakt ausgelöst. Sonst heizt das Gerät nicht. Fijar el elemen to eléctrico correctamente en la cuba para freír , de est[...]

  • Página 8

    -8- Gebrauchen Utiliser Uso Uso Use 1 4 2 I 3 Befüllen Remplir Riempire Llenar Filling up sobald T emperatur OK! dès que la température est atteint e ! non appena la temperatura è OK cuando se alcance la temperatura deseada as soon as temperature is OK! Frittierkorb oben einhängen Accrocher le panier à frir e en haut Agganciare in alt o il ce[...]

  • Página 9

    -9- 5 8 DE · FR · IT · EN · ES 1. 2. F rittieren Frire F riggere F reír Deep fr ying Aussteck en Débrancher Scollegare Desenchufar Unplug Gerät abkühlen lassen Laisser refroidir l‘ appareil Lasciar raffreddare l‘ apparecchio Dejar enfriar el aparato Allow to cool properly Deckel aufsetzen Placer le couv ercle Inserire il coperchio Coloc[...]

  • Página 10

    -10- Frittiertabelle (R ichtwerte) Tableau de friture ( T empératures indicatives) Tabella di frittura ( Valori indicativi) Tabla para freír (valores orientativos) Table for deep frying (Approximate v alues) Frittierzeit (Min.) Durée de cuisson (min) T empo di frittura (min.) Tiempo par a freír (min.) Deep fr ying time (min.) T emperatur T emp [...]

  • Página 11

    -11- DE · FR · IT · EN · ES Frittierzeit (Min.) Durée de cuisson (min) T empo di frittura (min.) Tiempo par a freír (min.) Deep fr ying time (min.) T emperatur T emp érature T emperatura T emperatura T emp erature 160 °C 5 – 7 Käsek roketten Croquettes au fromage Crocchette di f ormaggio Croquetas de queso Cheese croquettes 180 °C 4 –[...]

  • Página 12

    -12- 1 2 3 ! Gerät auskühlen lassen und v om Netz trennen Laisser refroidir l'appareil et retirer la prise Lasciar raffreddare l’ apparecchio e scollegarlo dalla presa Allow appliance to cool and isolate from mains Dejar enfriar el aparato y desenchufarlo Öl abschütten Vider l'huile T ogliere l’ olio Shake out oil Retirar el aceit[...]

  • Página 13

    -13- DE · FR · IT · EN · ES Kein Hausmüll. Muss gemäß den lokalen V orschrif ten entsorgt w erden. Ne pas jeter avec les ordures ménagères . Respecter les directives locales c oncernant la mise en décharge. Non smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltit o secondo le norme locali. Este producto no debe desecharse en la basura do[...]

  • Página 14

    -14- Reinigung Nettoyage Pulizia Limpieza Cleaning ! a c b Zuerst Netzstecker ziehen, Gerät auskühlen lassen Avant le nettoyage, retirer la fiche, laisser refroidir l'appareil Prima staccare la spina. Lasciar raffreddare l’apparecchio Primero desenchufar la clavija, dejar enfriar el aparato First remove plug, allow appliance to cool Fritti[...]

  • Página 15

    -15- DE · FR · IT · EN · ES Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicurezza Indicaciones de seguridad Safety instructions Dieses Gerät sollte nicht von P ersonen (einschl. Kinder n) mit beschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen F ähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und W issen ohne Beaufsichtigung oder vorhe[...]

  • Página 16

    -16- Nur mit frischem, geeignetem Pflanzenöl in richtiger F üllmenge gefüllte Geräte aufheizen. Heisse Geräte nie bewegen. F aire chauffer les appareils uniquement avec de l‘ huile végétale propre et appr opriée, respecter la quantité d‘h uile. Ne jamais transporter des appareils brûlants. Riscaldare l’apparecchio riempito solo c on[...]

  • Página 17

    -17- DE · FR · IT · EN · ES Entsorgung Elimination Smaltimento Eliminación Disposal Ausgediente Gerät e sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im V erkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le c ordon électrique et [...]

  • Página 18

    -18- Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo d'acquisto. La garanzi[...]

  • Página 19

    -19- Art. 7412 Garantieschein 5 Jahre Garantie Bulletin de garantie 5 ans de garantie Garanzia 5 anni di garanzia Guarantee 5 years guarantee T r isa Electronics AG K antonsstrasse 121 CH-6234 T r iengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 CH F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach ser vice@trisaelectronics.at +43 (2647) 4[...]

  • Página 20

    -20- Käufer Acheteur Aquirent e Comprador Customer V erkäufer firma Firme Ditta Empresa vendedora Company V erkäufer Vendeur V enditore V endedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Modelo / Producto Model / product V erkaufs- / Lief[...]

  • Página 21

    -21- Refined / protected by «ergonomic communication ® » – Ergocomprender e GmbH Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©[...]

  • Página 22

    -22- Notizen Notes Note Notas Notes[...]

  • Página 23

    -23- Änderungen in Design, Ausstattung, t echnische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor . Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique. Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori. Nos reservamos el derecho a realiza[...]

  • Página 24

    -24- ww w .trisaelectronics.ch T risa Elec tronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 T riengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelec tronics.at +43 (2647) 4304070 Austria HKS Satellitent echnik V ertriebs GmbH Graf von Stauff enbergstrasse 8 D-63150 Heusenstam[...]