Ir para a página of
Manuais similares
-
Blender
Tristar BL-4421
52 páginas 1.62 mb -
Blender
Tristar BL-4425
16 páginas 0.25 mb -
Blender
TriStar MX-4156
30 páginas -
Blender
Tristar BL 4407
16 páginas 0.51 mb -
Blender
Tristar BL4456
1 páginas 1.18 mb -
Blender
Tristar BL 4410
16 páginas 0.51 mb -
Blender
Tristar BL-4447
3 páginas 0.26 mb -
Blender
Tristar BL-4446
3 páginas 0.35 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar BL-4430. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar BL-4430 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar BL-4430 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar BL-4430, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TriStar BL-4430 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar BL-4430
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar BL-4430
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar BL-4430
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar BL-4430 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar BL-4430 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar BL-4430, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar BL-4430, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar BL-4430. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BL -4430 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Brusk anvisning[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 EN Blender Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follow [...]
-
Página 4
1 2 3 4 5 6 4 • Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner . T o avoid a hazard make sur e that a damaged cord or plug will be replaced by an C ompetent qualied repair service(*). Do not repair this appliance yourself . • Unplug the appliance from the [...]
-
Página 5
5 EN BEFORE FIRST USE • W ash before using the device f or the rst time the cap for rell hole (no. 1), the jar lid (no . 2) and the transparant jug (no. 3) in a warm soapy water . Rinse and dr y thoroughly . These parts are not dishwasher pr oof . • Caution! Never immerse the base (no . 6) in water or other liquid. Run the blender n[...]
-
Página 6
6 GUIDELINES FOR PR O TECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of a t a central point f or recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. [...]
-
Página 7
7 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd ee[...]
-
Página 8
1 2 3 4 5 6 8 • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden. • Dompel het snoer , de stek ker en/of het apparaat nooit in het water of een andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische schok. • Gebruik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het apparaat[...]
-
Página 9
9 VOOR HET EERSTE GEBRUIK • W as, voor dat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt de af dek king voor navulopening (nr . 1), de deksel (nr . 2) en de glazen kan (nr. 3) in een warm sopje. Spoel ze hierna af en droog z e grondig. Dez e delen zijn niet afwasmachine bestendig. • Let op! Het basisstation (nr . 6) nooit in water of in een[...]
-
Página 10
10 • Indien zich problemen zouden voordoen gedur ende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRIST AR het apparaat reparer en of vervangen. • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn v oorbegrepen in deze garantie. • TRIST AR is niet verantwoor delijk voor schade: 1) T en gevolge van een val [...]
-
Página 11
11 FR Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar e[...]
-
Página 12
1 2 3 4 5 6 12 • Ne pas utiliser cet appareil av ec un cordon ou une prise endommagés ou s’ il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quelconques. An d’ éviter tous dangers, veillez à ce qu ’un cordon ou prise endommagés soient remplacés par un technicien agr éé (*). Ne réparez pas vous-même c et appareil. •[...]
-
Página 13
13 FR A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION. • Avant la pr emière utilisation de l’ appareil, lav er le bouchon du couvercle (N° 1), le c ouvercle du récipien t (N° 2) et le récipient transparent (N° 3) av ec de l’ eau chaude et du produit. Rincer abondamment et sécher soigneusement. Ces parties de votre mix er ne sont pas garanties lav[...]
-
Página 14
14 • Les défauts des consommables ou des pièces susc eptibles de s’user , ainsi que le nettoyage, l’ entretien ou la réparation desdites pièc es ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être pa yés. • La garantie est caduque en cas de modication non autorisée. • Après l’ expiration de la garantie, les ré[...]
-
Página 15
15 DE Sehr geehr ter Kunde, wir gr atulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutz en zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts. W enn Sie [...]
-
Página 16
1 2 3 4 5 6 16 • T rennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie T eile austauschen oder W artungsarbeiten durchführen. • Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere F lüssigkeit. • V erwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädi[...]
-
Página 17
17 DE VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie den Deckel der Einfüllönung • (Nr . 1), den D eckel des Mixbehälters (Nr . 2) und den transparenten Mixbehälter (Nr . 3) in einem warmer Seifenlauge. Gut abspülen und gründlich trocknen. Diese T eile sind nicht spülmaschinenfest. •[...]
-
Página 18
18 • F alls Sie einen G arantieanspruch geltend machen möchten, bringen Sie bitte das gesamte Gerät in der Originalv erpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler . • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum kostenlosen Austausch des gesamten Gerä ts. Kontaktieren Sie in diesen F ällen bitte unsere Hotline. Gl[...]
-
Página 19
19 ES Estimado cliente, enhorabuena y gr acias por comprar este product de alta calidad. L ea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor maner a posible. El manual incluye t odas las instrucciones y consejos necesarios par a utilizar , limpiar y mantener el aparato . Si sigue estas instrucciones le garantizamo[...]
-
Página 20
1 2 3 4 5 6 20 el cable, el enchufe o el apara to en agua o cualquier otro líquido . • No utilice ningún aparato con el cable o el enchuf e dañados, después de que se haya sufrido una avería o de que se hay a dañado de cualquier manera. Par a evitar riesgos, asegúrese de que un técnic o autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe da[...]
-
Página 21
21 ES ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ • Lave la tapa del oricio de rellenado (nº 1) antes de utilizarlo por primera vez, lave también la tapa de la jarra (nº 2) y la jarra tr ansparente (nº 3) en agua templada con jabón. Enjuáguelas y séquelas inmediatamente . Estas piezas no pueden ser introducidas en el lava vajillas. • ¡[...]
-
Página 22
22 NORMAS DE PRO TECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando nalice su vida útil, sino que se debe depositar en un centro de reciclaje de apar atos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato , manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. Lo[...]
-
Página 23
23 Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente par a que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho. Se seguir estas instru[...]
-
Página 24
1 2 3 4 5 6 24 • Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando o aparelho está avariado , após ocorrer avaria ou qualquer outro dano. P ara evitar perigos, certique -se de que o cabo ou a tomada danicados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repar e o aparelho sozinho . • Desligue o apar[...]
-
Página 25
25 ANTES D A PRIMEIRA UTILIZA Ç ÃO • Antes de utilizar o aparelho , lave a tampa para o orifício de enchimento (n.º 1), a tampa do copo (n.º 2) e o copo (n.º 3) em água morna com sabão. Limpe e seque cuidadosament e. Estas peças não devem ser lavadas na máquina de lavar loiça. • Cuidado! Nunca mergulhe a base (n.º 6) em água[...]
-
Página 26
26 • Os danos nos acessórios não signicam uma substituição automática sem encargo do aparelho na totalidade . Nesses casos, contacte a nossa linha directa. O vidro partido ou as peças de plástico par tidas estão sempre sujeitos a encargo . • Os defeitos em consumív eis ou peças sujeitos a desgaste, assim c omo a limpeza, a ma[...]
-
Página 27
27 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P o dręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępow anie[...]
-
Página 28
1 2 3 4 5 6 28 • Aby chronić siebie przed porażeniem pr ądem, nie należy zanurzać kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie. • Urządzenia nie należy uż ywać, jeśli kabel lub wt yczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagro ?[...]
-
Página 29
29 PL PRZED PIERW SZYM URUCHOMIENIEM • Przed pierwszym uż yciem urządzenia prosimy umy ć osłonę otworu wlewowego (nr 1), pokrywę pojemnik a (nr 2) oraz przezroczysty pojemnik (nr 3) w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, po czym dok ładnie wypłuk ać i wysuszyć. W spomnianych części nie należy myć w zmywarce do nac[...]
-
Página 30
30 • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja cz y wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie. • Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego uż ytkowania. • Po wygaśnięciu gwar ancji naprawy mogą być przepro wadzane przez[...]
-
Página 31
31 IT Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’ istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Q uesto manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzione di ques[...]
-
Página 32
1 2 3 4 5 6 32 • Slare la spina dalla presa quando non si utilizza l’ apparecchio . • Nota: per evitare pericoli derivanti dal resettagg io accidentale della termica, non alimentare l’appar ecchio attrav erso un dispositivo di commutazione esterna, come un timer , o collegato a un circuito che viene attivato e disattivat o periodic[...]
-
Página 33
33 IT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZ O • Prima di utilizzare l’ apparecchio per la prima volta, la vare il cappuccino foro di riempimento (Nº 1), il c operchio contenit ore (Nº 2) e la caraa trasparente (Nº 3) in una soluzione di acqua e sapone . R isciacquare e asciugare accuratament e. Queste parti non devono essere lavat e in lavastoviglie[...]
-
Página 34
34 • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere eettuata da un rivenditor e autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti. LINEE GUID A PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE Questo apparecchio non deve esser e posto tra i riuti dome[...]
-
Página 35
35 SV Mixer Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du gar[...]
-
Página 36
1 2 3 4 5 6 36 • Dra ut kontakten ur uttaget när du inte an vänder apparaten. • Obs: För a tt undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte denna apparat kopplas till en extern kopplingsanordning , som till exempel en timer , eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas på eller av . • Använd in[...]
-
Página 37
37 SV Mixer FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING • Innan enheten används för f örsta gången, rengör locket till påfyllningshålet (nr . 1), burk locket (nr . 2) och den genomsk inliga burken (nr . 3) i varmt tvålvatten. Skölj och torka ordentligt. Dessa delar är inte diskmaskinsäk ra. • V arning! S änk aldrig ner basen (nr . 6) i vatten[...]
-
Página 38
38 RIKTLINJER FÖR SK YDDANDE A V MILJÖN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall . Denna symbol på apparaten, bruksanvisningen och f ör packningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialet som[...]
-
Página 39
39[...]
-
Página 40
Quality shouldn ' t b e a luxur y! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands MX -4157 MX -4153 BL-4430[...]