Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar CP-2263. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar CP-2263 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar CP-2263 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar CP-2263, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TriStar CP-2263 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar CP-2263
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar CP-2263
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar CP-2263
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar CP-2263 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar CP-2263 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar CP-2263, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar CP-2263, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar CP-2263. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CP-2263[...]
-
Página 2
GEBRUIKSHANDL EIDING CITRUSPERS CP-2263 S tructuurafbeel ding A. Deksel B. Draaipers C. Bevestigingsfilt er D. Reservoir E. As F . Motoreenheid Vóór het eerste gebru ik Lees en volg alle i nstructies in de ze handleiding, zelf s u uzelf vertrouw d voelt met het product. Bewaar deze handleiding op een veilige plek als na slagwerk. Besteed a.u.b. e[...]
-
Página 3
WAARSCHU W ING – om het risico op brand, elektrische schokk en, persoonlijk letsel of beschadiging van eigendomm en te verminderen: Algemene V eilighe idsaanwij zingen . Controleer of de spanning van uw stroom netwerk overeenk omt met de spanning aangegeven op h et label van uw apparaat . V oordat u dit apparaat in ge bruik gaat nem en, lees [...]
-
Página 4
Een beschadigd sno er of stekk er moet vervangen worden door een geautoriseerde technicus om gevaar t e ve rm ijden. Repareer het app ar aat niet zelf. Houd het apparaat uit de b uurt van hitte, direc t zonlicht, vochtighe id en scherpe randen e.d. Laat het apparaat nooit al leen wanneer het ge bruikt wordt. Schak el het apparaat uit wa[...]
-
Página 5
• Houd één hand op de motoreenheid wanneer u het sapreservoir losm aakt. Op deze manier is het g emakkelijk er het reservoir van de m otor af te halen. Herhaal deze hand eling totdat u voldoende sa p heeft. • Haal af en toe de filter van de b ehuizing en ze t de p ers en het deksel even aan de kant, om de pulp te verwijderen . • Dit app ara[...]
-
Página 6
A vant la p remière utilisati on V euillez lire toutes l es instructions de ce m anuel m ême si vous pensez con naître l’appareil et veuillez cons erver soigneusem ent ce mode d’em ploi pour toute consultation ultérieure. Nou s attirons plus pariculièrem ent votre attention sur les sections com portant les mentions ‘Consignes d e sécuri[...]
-
Página 7
non sur le câble. Cet appareil n'est pas prévu po ur ê tre utilisé par des personnes ( y c ompr is les enfants) don't les capacities ph y s iques, sensor ielles ou mentales sont réduites, oou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéf icier , par l'intermédiaire d'u ne p[...]
-
Página 8
imm édiatement. Ne touchez pas l’eau. Utilisez l’appareil seulem ent pour les fins aux quelles il a été conçu . • V ous ne de vez pas utiliser cet appareil à proxim ité d’eau, d’une b aignoire, de lavabos, de piscines ,etc : c’est à dire d ans des endroits où les risqu es d’éclaboussures sont importants. • Ne jamais ins[...]
-
Página 9
GEBRAUCHSANW EISUNG SAFTPRESSE CP-22 63 Konstruktions- Abbildung A. Deckel B. Pressk egel C. Siebring D. Becher E. Ac hse F . Sockel V or dem ersten G ebrauch Lesen und befolgen Sie alle Hin weise in dieser Anleitung, se lbst wenn Sie d er Meinung sind, das Produkt zu k ennen, und bewahren Sie diese für zukünftige Fragen an einem praktischen Ort [...]
-
Página 10
VORSICHT - zur V erm eidung von Feuer , elektrisc hen Schocks oder V erlet zungen von Personen sowi e von Sachs chäden: Allgemeine Siche rheits hinw eise Überprüfen Sie, o b Ihre Haushaltsspannung m it der S pannung auf dem T ypenschild Ihres Ger äts übereinstimm t. Lesen Sie diese Bedienungs anleitung vor der Inbetri ebnahme bitte s orgf?[...]
-
Página 11
ersetzt werden, um Gefahrensituati onen zu verm eiden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. V er wendung einer V er längerungsk abel oder externe Zeitschalter ist nicht erlaubt. Schützen Sie das G erät und das Kab el vor Hitze, direk tem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, sc harfen Kanten und ä hnlichem . V er wenden Sie das Ger ät nich[...]
-
Página 12
Hand den Sock el fest; so können Sie de n Becher leichter abn ehmen. W iederholen Sie diese Schritte, bis Sie genügend Saft ausgepresst haben. • Nehmen Sie gelegentlich d en Siebring vom Gehäuse ab, währ end Sie Saftpresse und Deck el beiseite legen, um grobe Fruchtreste zu beseitigen. • Dieses Gerät verfügt über z wei Saftpressen. • T[...]
-
Página 13
Before first use Read and follow a ll the instructions in th is manual eve n if you feel you are familiar with the product, an d find a place to k eep it hand y for future reference. Y our attention is dra wn particularly to the sections c oncerning “Im portant Safeguards” statements. For your convenience record the com plete model number ( loc[...]
-
Página 14
* Direct sunlight * Excessive dust * Mechanical vibrat ion or shock * Lack of ventilatio n, such as bookcase or cabinet * Uneven surfac e. • Switch off and unplug from outlet when not in use, before ass embling or disassem bling part s and before clean ing. Remove b y grasping the plug - d o not pull on the cord. • Do not use the appliance f or[...]
-
Página 15
MANUALE D’I STRUZIONI SPREMI AGRUMI CP-2263 Illustrazione strutt ura A. Coperchio coppa B. S prem itore C. Filtro fiss o D. Coppa E. As se F . Corpo Primo utilizzo Leggere e seguire t utte le istr uzioni di questo m anuale anche se s i pensa di avere già familiarità con i l prodotto, e conser vare le istruzioni per f uturo riferim ento. Si cons[...]
-
Página 16
A TT ENZIONE – p er ridu rre il risch io d i incendi, fol gorazioni e lesi oni alle person e o danni alle cose: Istruzioni di sicurezz a generale Controllare che la t ensione dell’ alimentazione corrispo nda con quella indicat e nella targhetta di classifica zione dell’apparecchio. Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si pre g[...]
-
Página 17
Un filo o una spina danneggiata devono essere sostituiti da un t ecnico autorizzato per evitare un r ischio. Non riparare da se il dispositivo. T enere il dispositivo e i l cavo lontano da calore, luce diretta del sole, um idità, bordi affilati e simili. Non usare m ai il dispositivo senza contro llo! S pegnere il dispositivo tutt e le[...]
-
Página 18
• Se il cavo di alimentazione è da nneggiato, farlo sostit uire dal produttor e o dall’assistenza tec nica o da pers onale analogam ente qualificato per e vitare pericoli. Pulizia e m anutenzione • per pulire l’unità, estrarre pr ima il cavo di a limentazione, quindi sm ontare tutte le parti e pulirle una alla vo lta. • T utti i com pon[...]
-
Página 19
con el recibo de c ompra, y guárdelos con la inf ormación sobre la garant ía y la asistencia técnica. C onsérvelo todo por s i necesita asistencia t écnica cubierta por la garantía. NOT A: Las especificaciones de este producto (indica das en la placa de identificación del producto) es tán basadas en prueb as de carga específ icas. El uso [...]
-
Página 20
Para proteger a los niños de los peligros de los apa ratos eléctricos, nunca los deje solos con el aparato s in supervisión. Cons ecuentem ente, al seleccionar el emplazam iento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que el cable no que de colgando. Pruebe el aparato, el enchufe y el cable p ara de[...]
-
Página 21
tap ad era. El aparato ya está listo para ser usado. • Corte las frutas en dos (por l a mitad) y pón galas encima de l a cuchi lla g iratoria, presione con fuer za la fruta con las m anos para que gire la cuchil la. • Cuando vaya a sacar la jar ra de zumo, deje una mano sobre la m áquina para poder separarla fácilm ente la jarra de la base [...]
-
Página 22
Antes da primeira ut ilização Leia e siga todas as instruções cont idas neste m anual, m esmo que se sinta familiarizado com o produto, e guarde- o num local ac essível para consulta futura. Deverá prestar especial ate nção às secções d e “Indicaç ões importantes”. Para sua conveniê ncia, tom e nota do número completo do m odelo [...]
-
Página 23
aparelho. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas c om capacidades f ísicas, sensoriais ou m entais reduzidas, ou com pouca experi ência e conhecim ento (incluindo crianç as), a não ser que t enham s ido instruídas e supervisionad as na utilização do aparelho p ela pessoa respons ável pela sua seg urança. No sentido de pr[...]
-
Página 24
* Fontes de calor , tais como radiadores, b ocas de ar quente, for nos ou outros aparelhos geradores de ca lor . * Luz solar directa * Pó excessivo * Vibração mecânica ou em bate * Ausência de ventil ação com o, por exemplo, uma estante ou um armário * Superfície irregu lar . Método de ut ilização • Desenrole o cabo de alim entação [...]
-
Página 25
attendeert u hier op. De gebruikte gr ondstoffen zijn geschikt vo or hergebruik . Met het hergebruik va n gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belang rijke bijdrage voo r de beschermi ng van ons milieu. Inf ormeer bij uw lokale overheid n aar het bedoelde i nzamelpunt. Renseignements pour la protectio n de l’environnem ent Ce produit [...]
-
Página 26
The materials us ed in this applianc e can be recycled. B y recycling used domestic appliances you co ntribute an important push to the pr otection of our envir onment. Ask your local auth orities for inform ation regarding th e point of recollection.. Avvertenza per la tutela dell’ambie nte Come indicato dal sim bolo riportato sul prodotto, sull[...]
-
Página 27
en el embalaje. L os materiales se pueden reutili zar según su clasificaci ón. Al r eutilizar los aparatos an tiguos, ya sea de forma material o de cualquier otra forma, contribu ye de manera impor tante a la protección de n uestro medio ambiente. Infórmes e en su a yunta mien to sobre los puntos de eliminación de residuos corres pondientes.[...]