TriStar FR-6932 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar FR-6932. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar FR-6932 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar FR-6932 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar FR-6932, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar FR-6932 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar FR-6932
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar FR-6932
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar FR-6932
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar FR-6932 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar FR-6932 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar FR-6932, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar FR-6932, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar FR-6932. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning CS SK Návod na použití Návod na použitie Fr -6932[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instru[...]

  • Página 4

    2 3 5 6 4 1 4 • Donotusethisapplianceneardirectheatsources. • Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit. • Note: Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection, thisappliancemaynotbepoweredthroughanexternal[...]

  • Página 5

    5 EN BEFORE FIRST USE • Removeallpackagingofthedevice. • Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage ofyourhome.Ratedvoltage:AC230V50Hz. • Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof 10cm.free?[...]

  • Página 6

    6 USE • Washthebasket(No.3)inwarmsoapywateranddryitwellbefore use.Cleantheinsideofthepanwithadampclothandwipeitdry thoroughly.Ensurethatallelectricalpartsremaincompletelydry. • Filltheappliancewiththerequiredamo[...]

  • Página 7

    7 EN Changing the oil • Makesurethefryerandtheoilorfathavecooleddownbefore changingtheoilorfat(removetheplugofthedevicefromthesocket). Changetheoilregularly.Thisisparticularlynecessarywhentheoilor fatgoesdarkorthe[...]

  • Página 8

    8 • Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning, maintenanceorthereplacementofthesepartsarenotcoveredbythe guaranteeandhencearetobepaid! • Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering. • Aftertheexp[...]

  • Página 9

    9 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een[...]

  • Página 10

    2 3 5 6 4 1 10 Gebruiksaanwijzing • Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetu hetlatenvervangendooreenbekwamegekwalificeerdedienst(*)om gevaartevoorkomen. • Gebruik[...]

  • Página 11

    11 NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijderalleverpakkingenvanhetapparaat. • Controleerofdespanningvanhetapparaatovereenkomtmetde netspanningvanuwhuis.Voltage230V50Hz. • Plaatshetapparaataltijdopeenvlakkestabieleondergrondenzorg voormi[...]

  • Página 12

    12 Gebruiksaanwijzing GEBRUIK • Washetmandjeafinwarmwater.Droogdezegoedvoorgebruik.Zorg datdeelektrischedelendroogblijven. • Vulhetapparaatmetdegewenstehoeveelheidolieofvet.Letgoedop dathetminstensgevuldistothetminimumniveau?[...]

  • Página 13

    13 NL • Afgedankteolieismilieubelastend.Gooidezedaaromnietzomaar bijhethuisvuil,maarvolgderichtlijnenvandegemeentelijke afvalverwerkinginuwwoonplaatsop. SCHOONMAKEN V AN HET APP ARAA T • Haaldestekkervanhetapparaatuithetstopcontact.Laathet?[...]

  • Página 14

    14 Gebruiksaanwijzing AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen elektronischeapparatentewordenaa[...]

  • Página 15

    15 NL Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si v[...]

  • Página 16

    2 3 5 6 4 1 16 • Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur. • Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé. • NB : Afind’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelle delaprotectionthermiqu[...]

  • Página 17

    17 FR A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Retireztouslesemballagesdel'appareil. • Vérifiezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde votredomicile.Tensionnominale:230VCA50Hz. • Posezl’appareilsurunesurfaceplateets[...]

  • Página 18

    18 • Necouvrezjamaislacuveetlefiltre. • N’ajoutezpasd’eaudanslagraisseoudansl’huile UTILISA TION • Lavezlepanier(n°3)àl’eauchaudesavonneusepuisséchez-labien avantutilisation.Nettoyezl’intérieuravecuntorchonhumidepuis[...]

  • Página 19

    19 FR T ableau de fritures Saucissesurgelée 190°C Poulet 160°C Changer l’huile • Assurez-vousquelafriteuseetl’huileoulagraisseontrefroidiavant dechangerl’huileoulagraisse(débranchezlafiched’alimentation delapriseélectrique).Changezl’huile?[...]

  • Página 20

    20 • Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate d’achat(reçu). • Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans cettegarantie. • Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyer?[...]

  • Página 21

    21 DE Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese [...]

  • Página 22

    2 3 5 6 4 1 22 • VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle. • TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden. • Anmerkung: UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurc[...]

  • Página 23

    23 DE VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • EntfernenSiediegesamteVerpackungvomGerät. • ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC230V50Hz. • DasGerätimmeraufeineebeneundfesteFlächest[...]

  • Página 24

    24 VERWENDUNG • ReinigenSiedenKorb(Nr.3)inwarmemSeifenwasserundtrocknen SieihngutvorderVerwendung.ReinigenSiedasInnerederPfanne miteinemfeuchtenTuchundtrocknenSieesgutab.StellenSiesicher, dassalleelektrischenTeilevollständig[...]

  • Página 25

    25 DE Frittiertabelle Hühnchen 160°C InTeiggebackeneGarnelen 180°C Austaschen des Öls • StellenSiesicher,dasssichdieFritteuseunddasÖloderFettabgekühlt haben,bevorSiedasÖloderFettaustauschen(ZiehenSieden NetzsteckerausderNetzsteckdose).Wech[...]

  • Página 26

    26 Einkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen. • BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhren Händler. • DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum (Quittung). • IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler e[...]

  • Página 27

    27 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos [...]

  • Página 28

    2 3 5 6 4 1 28 • Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto. • Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando. • Nota: Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertido delcortetérmico,elaparatonodeberecibiralimen[...]

  • Página 29

    29 ES ANTES DEL PRIMER USO • Retiretodoelmaterialdeembalajedelaparato. • Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensión principaldesuhogar.Tensiónnominal:CA230V50Hz. • Coloqueelaparatosobreunasuperficieplanaestabley[...]

  • Página 30

    30 QUÉ NO HACER • Noguardenicoloqueeldepósitonuncaenelexterioroenunlugar húmedo. • Nopongacomidaenlafreidoramientrasseestácalentando. • Nofríademasiadacomidaalavez. • Nocubranuncaeldepósitonielfiltro. • No[...]

  • Página 31

    31 ES T abla de fritura Croquetasdecarne/pescado/patata 190°C Pescado 170°C Palitosdepescado 180°C Rollitosdequeso 180°C Rosquillas 190°C Salchichascongeladas 190°C Pollo 160°C Gambascongabardina 180°C Cambio del aceite • Asegúresedequelafreidorayelaceiteola[...]

  • Página 32

    32 • Ademásdelalimpieza,comosehamencionadoenestemanual,esel únicomantenimientonecesarioparaesteaparato. • Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabo unaempresaautorizada. • Esteaparatonopuedesermodificado.[...]

  • Página 33

    33 PT Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]

  • Página 34

    2 3 5 6 4 1 34 • Nota: Paraevitarsituaçõesperigosascausadasporreiniciar acidentalmenteaprotecçãotérmica,oaparelhopodenãofuncionar atravésdeumaparelhocomutávelexterno,comoporexemplo, umcronómetro,ouquandoligadoaumcircuitoligadoed[...]

  • Página 35

    35 PT ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ • Retiretodasasembalagensdacaixadoaparelho. • Verifiqueseatensãodoaparelhocorrespondeàtensãoprincipalde suacasa.Tensãonominal:CA230V50Hz. • Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáv[...]

  • Página 36

    36 NÃO DEVE • Guardaroucolocarnuncaascubasforadosseuslugaresounumlocal húmido. • Colocarosalimentosnafritadeiraquandoestiveraaquecer. • Fritardemasiadosalimentosdeumavezsó. • Nuncacobrirascubaseofiltro. • Adicionar[...]

  • Página 37

    37 PT T abla de fritura Fonduedeparmesano 170°C Croquetasdequeso 170°C Croquetasdecarne/pescado/patata 190°C Pescado 170°C Palitosdepescado 180°C Rollitosdequeso 180°C Rosquillas 190°C Salchichascongeladas 190°C Pollo 160°C Gambascongabardina 180°C Mudar o óleo • C[...]

  • Página 38

    38 • ATristarnãoseráresponsávelpordanosmateriaisouferimentos pessoaiscausadospelautilizaçãoindevidaouseasinstruçõesde segurançanãoforemdevidamenteexecutadas. • Alimpeza,conformeindicadanestemanual,éaúnicamanutenção necess?[...]

  • Página 39

    39 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgod[...]

  • Página 40

    2 3 5 6 4 1 40 • Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła. • Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazda elektrycznego. • Uwaga: Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegozresetowania zabezpieczeniacieplnego,urządzenie[...]

  • Página 41

    41 PL PRZED PIERW SZYM UŻY CIEM • Usunąćzurządzeniawszystkieelementyopakowania. • Sprawdzić,czynapięcieurządzeniaodpowiadanapięciusieciowemuw domuużytkownika.Napięcieznamionowe:AC230V50Hz. • Urządzenieumieścićnastosownejpłaskiejpowierzchniizap[...]

  • Página 42

    42 • Frytkownicętrzymaćzdalaoddeszczuczywilgoci. • Cierpliwiezaczekać,ażfrytkownicaosiągnieprawidłowątemperaturę. NIE WOLNO • Nigdynieprzechowywaćpojemnikównazewnątrzczyteżw wilgotnymmiejscu. • Niewkładaćpożywieniadofrytkownicy,[...]

  • Página 43

    43 PL T abela temperatury smażenia Krokietyzserem 170°C Krokietyzmięsem,rybąlubziemniaczane 190°C Ryba 170°C Paluszkirybne 180°C Krokietyserowe 180°C Pączki 190°C Mrożonakiełbasa 190°C Kurczak 160°C Krokietyzkrewetkami 180°C Wymiana oleju • Przedprzystąpieniem[...]

  • Página 44

    44 • Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnością konserwacyjnąwymaganądlategourządzenia. • Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzlecona upoważnionejdotegofirmie. • Urządzeniategoniemożnamodyfikowaćanizmieniać.[...]

  • Página 45

    45 IT Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo appare[...]

  • Página 46

    2 3 5 6 4 1 46 • Lasciarraffreddarel’apparecchioprimadirimuovereosostituireparti. • Controllarecheilcavononpenzolisulbordodiuntavolooun supporto,nonentriincontattoconsuperficicaldeenonentri incontattoconleparticaldedell?[...]

  • Página 47

    47 IT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Rimuoveretuttol’imballaggiodell’apparecchio. • Assicurarsicheilvoltaggiodell’apparecchiocorrispondaaquellodella vostraretedomestica.Tensionenominale:AC230V50Hz. • Posizionarel’apparecchiosuunsuperficiepianastabile[...]

  • Página 48

    48 USO • Lavareilcestello(n.3)inacquaesaponeeasciugarebeneprima dell’uso.Pulirelepartiinterneconunpannoumidoeasciugarebene. Assicurarsichetuttelepartielettrichesianocompletamenteasciutte. • Riempirel’apparecchioconlaquantità[...]

  • Página 49

    49 IT Cambio dell’ olio • Assicurarsichelafriggitriceel’olioograssosianoraffreddatiprimadi cambiarel’oliooilgrasso(rimuoverelaspinadell’apparecchiodalla presadellacorrente).Cambiarel’olioregolarmente.Ciòèinparticolar modonecessario[...]

  • Página 50

    50 • Difettialleparticonsumabilioallepartisoggetteausura,cosìcomela pulizia,lamanutenzioneolasostituzionedidettepartinonècoperta dagaranziaequindideveesserepagata! • Lagaranziadecadeincasodimanomissionenonautorizzata. •[...]

  • Página 51

    51 SV Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad ut[...]

  • Página 52

    2 3 5 6 4 1 52 • Drautkontaktenuruttagetnärduinteanvänderapparaten. • Obs: Förattundvikariskermedofrivilligåterställningavvärmeskyddet fårintedennaapparatkopplastillenexternkopplingsanordning, somtillexempelentimer,ellerkopplast[...]

  • Página 53

    53 SV INNAN FÖRST A ANV ÄNDNINGEN • Tabortalltförpackningsmaterialfrånenheten. • Kontrollerasåattapparatensspänningstämmeröverensmed hemmetshuvudspänning.Märkspänning:AC230V50Hz. • Placeraenhetenpåenplanstabilytaochsetillattdetfinnse[...]

  • Página 54

    54 ANV ÄNDNING • Diskakorgen(nr.3)ivarmttvålvattenochtorkadennoggrantinnan användning.Rengörpannansinsidamedenfuktigtrasaochtorkaden noggrant.Kontrollerasåattallaelektriskadelarärhelttorra. • Fyllpåapparatenmeddenerforderl[...]

  • Página 55

    55 SV Byte av oljan • Setillattfritösenocholjanellerfettetharsvalnatinnandubyterolja ellerfett(tautkontaktenureluttaget).Bytoljaregelbundet.Detta ärsärskiltviktigtnäroljanellerfettetblirmörktellerbörjarlukta annorlunda.Byt[...]

  • Página 56

    56 • Närgarantinhargåttutkanreparationerutförasavenkompetent återförsäljareellerannanreparationsservicemotpåföljandebetalning. RIKTLINJER FÖR SK YDD ANDE A V MILJÖN Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnär denslutatfungera.Denska[...]

  • Página 57

    57 CS Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dod[...]

  • Página 58

    2 3 5 6 4 1 58 • Dřívenežněkterousoučástkuvyjmetenebovyměníte,nechejtepřístroj vychladnout. • Nepoužívejtetentospotřebičvblízkostizdrojůtepla. • Ujistětese,žesekabelnedotýkáhorkýchčástíspotřebiče. • Doporučujemeumístitpřístro[...]

  • Página 59

    59 CS PØED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìtespotøebièapøíslušenstvízkrabice.Odstraòtenálepky, ochrannoufóliíneboplastyzespotøebièe. • Zapojtenapájecíšòùrudozásuvky.(Poznámka:Ujistìtese,ženapìtí uvedenénazaøízeníodpovídámístnímun[...]

  • Página 60

    60 POUŽITÍ • Předpoužitímumyjtekošteploumýdlovouvodouadobřejejosušte. Vnitřnístranupánvevyčistětevlhkýmhadříkemadobřevysušte. Přesvědčtese,zdajsouvšechnyelektrickésoučástiúplněsuché. • Naplňtezařízenípožadovanýmm[...]

  • Página 61

    61 CS • Použitýolejješkodlivýproživotníprostředí.Nevyhazujtejejsběžným odpadem,alepostupujtepodlepokynůvašichmístníchúřadů. ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽB A • Předčištěnímodpojtespotřebičzelektřinyapočkejtedokudspotřebič nevychladne. ?[...]

  • Página 62

    62 SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendo běžnéhokomunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesenna místo,kdeserecyklujíelektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tento symbolnazařízení,v[...]

  • Página 63

    63 SK Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodr[...]

  • Página 64

    2 3 5 6 4 1 64 • Totozariadenienepoužívajtevblízkostizdrojovtepla. • Uistitesa,žesakábelnedotýkáteplých/horúcichčastíspotrebiča. • Doporučujemeumiestniťprístrojnateplovzdorúpodložku(takto nedôjdektepelnémupoškodeniustolaaleboobrusu). [...]

  • Página 65

    65 SK PRED PRVÝ M POUŽITÍM • Zariadenieapríslušenstvovybertezobalu.Zozariadeniaodstráňte nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko. • Napájacíkábelzapojtedozásuvky(Poznámka:Predzapojením zariadeniaskontrolujte,činapätieuvedenénazariaden?[...]

  • Página 66

    66 • Neumiestňujteanavkladajtedofritézypotraviny,keďsapráve zahrieva.Majtetrpezlivosťapočkajte,pokýmfritézadosiahnesprávnu teplotu. • Nesmažteprílišveľkémnožstvonaraz. • Nikdynezakrývajtemisku,nádobuafilter. • Nepridávajtevodu?[...]

  • Página 67

    67 SK Výmena oleja • Predvýmenouolejaalebotukusauistite,žefritézaaolejalebotuk súvychladené(odstráňteprípojkuzozariadeniaazel.zásuvky). Pravidelneolejvymieňajte.Totojenadmierupotrebné,keďjeolej alebotuktmavýastmavner?[...]

  • Página 68

    68 • Vprípadeneoprávnenejmanipuláciesvýrobkomzárukazaniká. • Povypršanízárukymôžubyťopravyvykonávanéoprávneným predajcomaleboservisomnatourčenýmzaúhraduvzniknutých nákladov. SMERNICE O OCHRANE ŽIV OTNÉHO PROSTREDIA Totozariadeniesana[...]

  • Página 69

    69[...]

  • Página 70

    70[...]

  • Página 71

    71[...]