TriStar HD-2333 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar HD-2333. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar HD-2333 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar HD-2333 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar HD-2333, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar HD-2333 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar HD-2333
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar HD-2333
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar HD-2333
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar HD-2333 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar HD-2333 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar HD-2333, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar HD-2333, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar HD-2333. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HD-2333 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikönyv ES Manual de usuario DK Brugervejledning IT Manu ale utente CZ Uživatelská p ř íru č ka PT Manu al de utilizador PL Instrukcja obsł[...]

  • Página 2

    3 Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Peç as descrição | Delar beskrivning | Dije lovi opis | Deler beskrivelse | Част и описан ие | Részek leírása | Dele beskrivelse | Č á sti popis | Cz ęś c i opis | Piese descriere[...]

  • Página 3

    5 Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften • Lees alle instructies voor gebruik. • Raak geen hete opperv lakken aan. Gebrui k handvatten of knoppen. • Om u te bescher men tegen een elektri sche schok; snoer , stekker of het apparaat niet onderdo mpelen in wa ter of een andere vloeistof. • Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaa[...]

  • Página 4

    7 Operation and maintenance UK Remove all packagin g of the devi ce. Check if the vol tage of the applia nce correspo nds to the main v oltage of your ho me. Rated voltage : AC220-240 V 50Hz Do not use the de vice in the bathr oom or near a sink filled w ith water. If the dev ice has fallen into the wa ter first pull the plug from the outlet. Use T[...]

  • Página 5

    9 Guarantee • The device supplied by our Compan y is covered by 24 month guara ntee starting on the date of pur chase (receipt) . • During the life of the guar antee any fault of the devi ce or its acces sories to material or manufacturing de fects w ill be eliminated free of charge by repairin g or, at our discretion, by re placing it. The gu [...]

  • Página 6

    11 MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • Lisez toutes les instru ctions avant utilisation. • Ne touchez pas les surfa ces chaudes, serv ez-vous des poignées et de s boutons. • Pour vous protéger des ri sques d'électro cution, n'immergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide . •[...]

  • Página 7

    13 Betrieb und Wartun g DE Die gesamte Gerätev erpackung e ntfernen. Überprü fen Sie, ob die Gerätespa nnung mit der Stromspannu ng Ihres Hause s übereinstimmt. Nennspannu ng : AC 220-240 V 50 Hz. Das Gerät nicht i m Badezi mmer oder neb en einem mit Wasser gefüllten Spülbecken verwend en. Wenn das Gerät in s Wasser gefallen ist, zuerst Ne[...]

  • Página 8

    15 Garantie • Dieses Gerät ist für 24 Mo nate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbe leg aufbew ahren). • W ährend der Garantiezei t werden De fekte aufgrund von Material- un d Fertigungsfehler n kostenfrei repa riert oder da s Gerät wird er setzt. Im Garantiefal l verlänger t sich die Laufzeit der ur sprüng lichen Garantie nicht ! • Bit[...]

  • Página 9

    17 NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • Lea todas las instruccione s antes d el uso. • No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos. • Para protegerse contra electrocució n, no sumerja el cable, el enchuf e ni la unidad en agua u otro s líquidos. • Desenchufe la unidad de la toma d e corriente cuando no esté en us o y an[...]

  • Página 10

    19 Funzionamento e manutenz ione IT Rimuovere tutto l’imballaggio dell’ apparecchio. Assicurarsi che il vo ltaggio dell’ap parecchio corrispon da a quello del la vostra rete do mestica. Tensione nomina le: AC220-2 40V 50Hz . Non usare l’appare cchio in bagno o in prossimità di un lavandin o pieno d’acqua. Se l’apparecchio cade in acqua[...]

  • Página 11

    21 Garanzia • Il dispositivo fornito dalla no stra Compagnia ha una garanz ia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ri cevuta). • Durante il corso della gara nzia qualsia si difetto del dispo sitivo o dei suoi accessori o difetti di materia le o di produz ione ver ranno eliminate gratui tamente tramite la riparazion e o, a nostra[...]

  • Página 12

    23 INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇA IMPORTA NTES • Leia todas as instruções an tes de utilizar o aparelho. • Não toque nas superfí cies quentes. Util ize as pegas ou os botões. • Para se proteger de algu m choque eléctrico , não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido . • Desligue da tomada quando n?[...]

  • Página 13

    25 A nvändning och underhåll SE Ta bort allt förpac kningsmaterial från enheten. Kontrollera så a tt apparatens spän ning stä mmer överens med hemmets huvu dspänning. Märkspänning: AC220-240V 50H z. Använd inte appara ten i badru m eller i närheten av handfat med vatten i. Om apparaten fal lit i vattnet måste du först dra ut konta kt[...]

  • Página 14

    27 Garanti • Apparaten som vårt företag tillhandah åller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på inköpsdatu met (kvitto). • Under garantins giltighet stid kommer alla tillverknings och materialfe l på apparaten, dess tillbehör at t åtgärdas utan kostnad genom rep aration eller nä r vi bedö mer det nödvänd igt, genom u[...]

  • Página 15

    29 VA ŽNE MJERE SIGURNOST I • Prije korištenja pro č itajte sve upute. • Nemojte dodirivati vru ć e pov ršine. Koris tite se samo dr škama ili ru č icama . • Radi zaštite od elektri č nog udara, ne mojte uranjati kabe l, utika č ili ur e đ aj u vodu ili neku drugu teku ć inu. • Iskop č ajte ure đ aj iz uti č ni ce kad ga ne k[...]

  • Página 16

    31 Betjening og ve dlikehold NO Fjern all emballa sje fra enheten. Kontroller at spen ningen på app aratet sa msvarer med spennin gen i hu set. Nominell spennin g: AC 220 –240 V 50 Hz. Ikke bruk enheten på badet eller i nærheten av en vask fyl t med vann. Hvis en heten har falt i vannet, ta først ut støpselet fra kontakten. Bruk Vri de t sam[...]

  • Página 17

    33 Garanti • Apparatet som er stilt til rådighet av vå rt Selskap er dekt av 24 måned ers garanti fra datoen det ble kjøpt (kvittering). • I garantitiden vil enhv er feil på appara tet eller dets tilbehørs materiell eller fabrikkfeil bli korrigert grati s ved å repar ere det eller, etter vår vurder ing, ved å erstatte det . Garantirepa[...]

  • Página 18

    35 ВАЖНИ ПРЕДПА ЗНИ М ЕРКИ • Прочете инструкции те преди употреб а . • Не докосвайте горещи повърхности . Използвайте др ъжките или бутоните . • За да се предпазите о т електрически у дар , не по?[...]

  • Página 19

    37 Használat és karbantartás HU Távolítsa el a csomagolást a ké szülékr ő l. Ellen ő rizze, hogy a készülék feszü ltség értéke megegyezik-e az o tthonáb an lév ő f ő feszültség értékkel. Névleges feszü ltség: váltakozó ár am (AC) 220-2 40 V 50 Hz. Ne használja a ké szüléket a fürd ő szobában va gy vízzel telt[...]

  • Página 20

    39 Garancia • Erre a cégünk által gyá rtott készülé kre 24 hónapos gar anciát biztosí tunk a vásárlás (számla) dátumá tól számítva. • A garancia id ő tartama ala tt a készülé knek és tartozé kainak bármilye n anyag- va gy gyártási hibából ered ő meghibáso dása esetén a készüléket ingyen esen kijaví tjuk vag[...]

  • Página 21

    41 VIGTIGE SIKKERH EDSINFOR MAT IONER • Læs alle instruktioner inde n ibrugtagnin g. • Rør ikke ved varme ov erflader. Brug hån dtag eller knobbe r. • Nedsænk ikke ledningen, stikket eller app aratet i vand eller no gen ande n form for væske for at undgå elektri sk stød. • Træk stikket ud af kon takten, når apparatet ikke er i brug[...]

  • Página 22

    43 Provoz a údržba CZ Vyjm ě te za ř í zení z obalu. Zkontrolujte, zd a nap ě tí p ř ístroje o dpoví dá sí ť ovému nap ě tí u Vás doma. Jmenovité nap ě tí : AC220-240V 5 0Hz. P ř ístroj nepouží vejte v blízkosti d ř ezu s vodou. Po kud p ř ístroj spadne do vody , nikdy se nepokoušejte jej uchopit, nejprv e vytáhn ě t[...]

  • Página 23

    45 Záruka • Na za ř íz ení, dodávané na ší Spole č ností pos kytujeme 24 m ě sí č ní záru ku, po č ínaje datem nákupu (ú č tem). • B ě hem této záru č ní doby bezplatn ě odstraní me jakoukoliv nefun k č nost p ř ístroje č i jeho p ř íslušen ství a ť již vado u materiálu č i výr obního postupu a to oprav [...]

  • Página 24

    47 WA Ż NE WSKAZÓWKI DOT YCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Przed pierwszy m u ż yciem nale ż y p rzeczyta ć wszy stkie instrukcje. • Nie dotyka ć gor ą cych pow ierzchni. U ż y wa ć uchw ytów lub pokr ę teł. • Aby unikn ąć pora ż enia pr ą dem, nie z anurza ć ż adn ej cz ęś ci urz ą dz enia w wo dzie ani innym płynie. • [...]

  • Página 25

    49 Func ţ ionare ş i între ţ inere RO Îndep ă rta ţ i ambala jele aparatulu i. Verifica ţ i dac ă ten siunea aparatulu i corespunde cu tensiunea re ţ ele i din casa du mneavoastr ă . Tensiune nomina l ă : AC220-240 V 50Hz. Nu utiliza ţ i apara tul în baie sau lâng ă o chiuvet ă plin ă cu ap ă . În cazul în care apar atul cade ?[...]

  • Página 26

    51 Garan ţ ie • Aparatul oferit de Co mpania noastr ă este prev ă zut cu o ga ran ţ ie de 24 de luni, începând de la data achizi ţ ion ă rii lui (data de pe factur ă ). • În timpul perioadei de gar an ţ ie, orice defe ct de material sau de fabric a ţ ie al aparatului sau ac cesoriilor lui vo r fi solu ţ ionate gra tuit prin repara [...]

  • Página 27

    53 ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑ ΛΕΙ Α Σ • ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση . • Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφ άνειες . Χ ρησιµοποιείτε τις λαβές και τα π όµολα . • Για να προστατευτείτε από πιθ[...]

  • Página 28

    55 İş letim ve bakı m TR Cihazın tüm parçalarını koliden çıkarınız. Cihazın çalı ş ma voltajının ş ehir ceryanıyla ay nı miktarda oldu ğ unda n emin olun uz. Çalı ş ma voltajı: AC220-240V 50H z. Cihaz bany o veya su dolu lavabo yakınlar ında kullanmayı nız. Cihaz suya dü ş tü ğ ünde he men fi ş i pirizden çekin [...]

  • Página 29

    57 Garanti • Firmamızca üretilen bu cihaz ın satı n alnan (fatura) gün den ba ş layara k 24 ay gara nti süresi vardı r. • Garanti süresi içinde ciha zın defolu kısı mlar ve alsesuvar ları malzemesi ve üretim hataları ücret siz olrak giderilir vey a tamir edilir, ya da uygun gör ürsek, de ğ i ş tirilir. Garantü süre si uza[...]