TriStar KW-2430 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar KW-2430. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar KW-2430 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar KW-2430 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar KW-2430, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar KW-2430 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar KW-2430
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar KW-2430
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar KW-2430
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar KW-2430 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar KW-2430 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar KW-2430, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar KW-2430, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar KW-2430. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KW – 2430 2 Waarschuwing • Houdt dit apparaat uit de handen van kinderen • De weegschaal moet met zorg behande ld worden; behoedt het voor vallen en stoten. • De weegschaal dien t nooit door ongekwalificeerde pe rsonen te worden geopend om klachten te verhelpen of schade te herstellen. Gebruik o Gebruik uitsluitend 4x AA 1,5 Volt batterijtj[...]

  • Página 2

    3 Werking ♦ Plaats het a pparaat op e en egale ondergrond en druk zachtjes d e knop “M/A”(naast het LCD-sch erm) ; U k unt nu wegen. ♦ Indien u de knop “Tare” ind rukt, kunt u het gewicht van het eerste object vasthouden en daarna het vol gende object wegen; dit heet tareren en is bv bedoeld om e en kan op de weegschaal te plaatsen, daa[...]

  • Página 3

    5 ♦ Placez l’appareil sur une surface plane et appuyez doucement sur le bouton “M/A” (à côté de l’écran d’affichage à cristaux liquides) ; vous pou vez maintenant procéder au pesage. ♦ Si vous appuyez sur le bouton “Tare”, vous pourrez conserver le poids du premier objet et peser ensuite l’objet sui vant ; cette opération[...]

  • Página 4

    7 ♦ W enn Sie die Taste “Tare” drücken, können Sie das Gewicht des ersten Objektes festhalten und anschließend das nächste Objekt wiegen. Dieser Vorgang heißt Tarie ren. Beispiel: Stellen Sie eine Kanne auf die Waage und stellen Sie “Tare” anschließend auf “0 “ ein. Gießen Sie dann Milch in die Kanne. Das genaue Gewicht der Mil[...]

  • Página 5

    9 TARE FUNCTION When not move off the weight object. on the scale and press button "TARE" it will back to zero, OVERLOAD W hen load ex ce eds 2kg. display appe ars "EE". LOW-VOLTAGE OF BATTERY "LO" appears on the display please replace ne w battery. CLEANING AND KEEPING • The outside of the scale can be cleaned b y d[...]

  • Página 6

    11 ♦ Se si preme il pulsante “Tare”, è p ossibile trattenere il peso del primo oggetto pesato e quindi pesare un secondo oggetto; questa operazione viene detta tarar e ed ha lo scopo, ad esempio, di pesare una caraffa sulla bilancia, quindi impostare “Tare” sullo “0” e versar e del latte nella caraffa, in modo da poter sapere esattam[...]

  • Página 7

    13 ♦ Si pulsa el botón “Tare”, podrá mantene r el peso del primer objeto y a continuación pesar el segundo objeto; este procedimiento se llama acumular y está pens ado por ejemplo para colocar una lata en la báscula, y luego tras volver a “0” con el botón “Tare”, llenar la lata de leche, con lo cual se puede calcular el peso exa[...]

  • Página 8

    15 ♦ Se premir o botão “Tare” pode memori zar o peso do primeiro objecto e, depois, pesar o objecto seguinte; chama-se a esse primeiro peso memori zado a tara e serve, por exemplo, para colocar uma caneca sobre a balança, defini r a “Tare” a “0” e, em seguida, deitar leite na caneca até atingir o peso exacto pretendido do leite. ?[...]

  • Página 9

    17 Guidelines for prote ction of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on a ppliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. T[...]

  • Página 10

    19 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR • Håll vågen utom räckhåll för barn. • Hantera vågen med varsamhet. Utsä tt den inte för slag och stötar. • Försök inte att plocka i sär vågen på egen hand. Reparationer får endast utföras av en auktoriserad ser-viceverkstad. BATTERIER • Vågen drivs med fyra stycken 1,5-volts AA-b atterier. Kontroll[...]

  • Página 11

    21 • ÖVERBELASTNING: Om vikten ö verskrider två kg visar displayen ”EE”. • INDIKERING AV LÅG BATTERISPÄNNING: När displayen visar ”LO” är det dags att byta ut batterierna. RENGÖRING OCH SKÖTSEL • Rengör vågen utvändigt med en fuktig trasa och eftertorka med en mjuk, torr trasa. • Vågen får inte tvättas med vatten elle[...]