Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Tristar SZ 2135
2 páginas 0.41 mb -
Vacuum Cleaner
Tristar SZ 1930
2 páginas 0.42 mb -
Vacuum Cleaner
TriStar SZ-2131
2 páginas -
Vacuum Cleaner
TriStar SZ-1915
26 páginas -
Vacuum Cleaner
Tristar SZ 2174
2 páginas 0.33 mb -
Vacuum Cleaner
TriStar SZ-2173
32 páginas -
Vacuum Cleaner
Tristar SZ-1918
2 páginas 0.34 mb -
Vacuum Cleaner
TriStar SZ-1912
48 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar SZ-1904. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar SZ-1904 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar SZ-1904 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar SZ-1904, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TriStar SZ-1904 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar SZ-1904
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar SZ-1904
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar SZ-1904
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar SZ-1904 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar SZ-1904 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar SZ-1904, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar SZ-1904, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar SZ-1904. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SZ – 1904[...]
-
Página 2
* Algemene Veiligheidsvo orzorgsmaat regelen Controleer of het voltag e van uw stroo mnetw erk overeenkomt met dat van h et apparaat (22 0 – 240V) • Lees de gebruik saanwijzi ng goed door voordat u het appar aat gebruik t en bewaar de gebruik saanwijzing e n de garantie, de aank oopban e n, als het m ogelijk is, de doos m et de verpakk ing. •[...]
-
Página 3
* Componenten overzicht. 1. AAN/UIT -schakelaar 2. Snoer & stekk er 3. Filterdek sel - luchtuitlaatf ilter 4. Draaggreep 5. Snoeroprolk nop 6.Zuigverm ogenregulator 7. Stof zakvuldispla y 8. Hendel voor open van h et stof zakcompartim ent. (bovendeks el) 9. Slangaanslu iting 10. Groot wiel “2-in-1” zuigk op (spleet- en vloerborstelk op) * S[...]
-
Página 4
* Schoonmaken en opber gen. Schoonmaken • Haal de stekk er uit het sto pcontact vo ordat het app araat schoongem aak t wordt. • Maak de bui tenkant scho on met een dr oge doek . Opbergen • Laat de m otor helemaal af k oelen. • Rol het snoer helem aal op. • Zet het appara at vertik aal of hori zontaal weg om de haak van vloerborste l aan d[...]
-
Página 5
• N'aspirez pas des cendre s chaudes ou d es objets p ointus ou cou pants! • N'utilisez pas l' aspirateur dans des pi èces hum ides! • Ne jam ais utiliser l'apparei l sans filtre. V érifiez que le f iltre est corr ectem ent placé! • Conservez les cheveux, les vêtem ents et les parti es du corps à l'écart du be[...]
-
Página 6
Retirer les em bouts: retirer les en les t ournant légèr ement. * Régulation d e l'air: Ouvrez le bou t on glissoir sur la poignée du tu yau afin de régu ler le flux de l'air ou p our enlever toutes par ticules qu i pourraient êtres collées s ur l'embout. * Jauge pour le remplace ment du sac à poussièr e (7): Tenez le tuyau [...]
-
Página 7
* Après la date d' expiratio n de la garantie Après la date d'ex piration de la gara ntie, les r éparations peu vent êtres effec tuées par le revend eur com pétent ou le service de répar ation contr e le paiem ent des coûts encourus. Données Techn iques Tension de fonct ionnem ent: 220-240V-50/ 60Hz ***** * Allgemeine Sich erheit[...]
-
Página 8
* Einzelteile und B edienel emente 1. EIN/AUS-Sch alter 2. Netzkabel und -steck er 3. Filterabdeck ung - Luftau stritt 4. Tragegriff 5. Kabelauf wicklung 6. Saugkraf tregler 7. Füllanzeige 8. Handgrif f zum Öff nen des Staubbe utelfachs (vordere Abdeck ung) 9. Anschluss S augschlauch 10. Großes H interrad 2-in-1-Düse (Spaltenbürste) * Kabelauf[...]
-
Página 9
Reinigung • Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzsteck er! • Reinigen S ie das Gehäus e mit einem feuchten Tuc h. Aufbewahrung • Lassen Sie d as Gerät voll ständig abk ühlen. • W ickeln Sie das Ka bel vollständ ig auf. • Bewahren S ie das Gerät l iegend o der stehend auf und hänge n die Bodenb ürste in der ents prechend en Ha[...]
-
Página 10
• Keep the butto ns pressed down and th en pull out t he hose. • Please attach the telesco pic suction tu be to the gr ip end (see sec tion " Suction T ube"). • Then assem ble the floor n ozzle and/or t he acces sories. * Using the Appliance • Unwind the len gth of c able (2) you require. • Insert the m ains plug into a correc t[...]
-
Página 11
• Pull the plug out of the so cket. • Open the lid of the dust b ag com partment by the handle (9) (u ntil its loc ks in place). • Remove the bag by pulling the fixing device carefully towards the rear in order to make the bag m ore easily access ible. Then rem ove the dust bag by pulling it u pwards. • Insert a new ba g. Please ensure that[...]
-
Página 12
• L’apparecc hio è destinato esclusivam ente all’uso d om estico e all’uso conf orme. L’appar ecchio non è destinato a ll’uso comm erciale. Non utilizzar e all’aperto (a m eno che no n sia proget tato per ess ere utilizzato all’esterno). T enere lo ntano da fonti di calor e, luce del s ole diretta, umidità (non imm ergere in liqu[...]
-
Página 13
(copertura anterior e) 9.Collegam ento flessibile 10.Ruota bocchetta "2- in-1" (bocchetta per s canalature e spazzola) * Dispositiv o riavvolg icavo: Estrarre com pletam ente il cavo (2) fino all a lunghez za m assima indicata dalla m arcatura g ialla. Non estrarre il cavo oltre la m arcatura rossa per evitar e che il ca vo stesso si dan [...]
-
Página 14
Soggetto a m odifiche tecni che senza pr evia notif ica! * Garanzia L’apparecch io fornito dal la Ditta è coper to da una gar anzia di 24 m esi che decor re dalla dat a di acquisto r iportata su llo scontrino. Per tutta la durata della gar anzia qualsias i difetto di m ateriale o di pro duzione de ll’apparecchi o o degli acc essori verrà elim[...]
-
Página 15
• Luego, encaje e l tubo de l suelo y/o otros. *Usar el apa rato • Desenrolle la lo ngitud del c able (2) qu e desea. • Inserte la clav ija en una to ma de cor riente correctam ente instalad a de 230 V, 50 H z. • Encienda el ap arato con e l interruptor o n/off (1) desplazando el re gulador haci a abajo. • Ajuste la fuer za de aspirac ió[...]
-
Página 16
* Cambiar la bo lsa del pol vo: • Retire la clav ija de la tom a de tierra. • Abra la tapader a del com partim iento de la bo lsa del polvo co n el asa (8) (hasta que se c ierre en su l ugar). • Retire la bolsa quitando c on cuidado l os disposit ivos f ijos hacia la parte atrás par a que la bolsa e ncaje fác ilm ente. Luego, retire la bols[...]
-
Página 17
• Leia as instruções de func ionam ento com atenção antes de ligar do aparelho e guarde as instruções juntamente com a garantia, o reci bo e, caso p ossível, a em balagem do aparelho. • O aparelho f oi concebido exclusivam ente para uso p articular e par a o fim a que foi destinado. Este apare lho não se destina ao uso comercial. Não u[...]
-
Página 18
7. Visor de capac idade do saco de pó 8. Pega para abr ir o com partim ento do saco de pó (cobertura f rontal) 9. Ligação do tub o 10. Rodas Bocal “2 em 1” (bocal de encaixe e esco va) Dispositivo d e enrolamen to do cabo: Puxe o cabo ( 2) até ao com prim ento máximo, indicad o por uma m arc a amarela. Nunca puxe o ca bo além da marc a v[...]
-
Página 19
Este aparelho f oi testado de ac ordo com todas as dire ctrizes CE actu ais, tais co mo c ompatibilidade electro magnética e directivas de b aixa voltage m e foi fabricado de acor do com as últimas regras de segura nça. Este aparelho está sujeito a alterações t écnicas, sem aviso pré vio! * Garantia O aparelho fornec ido pela nossa Em presa[...]
-
Página 20
Indicaciones p ara la protec ción del m edio ambiente Este producto no debe d esecharse c on la bas ura normal u na vez fin alizada su vida útil, si no que debe depositarse en un punto de recogida sele ctiva para el reciclaje de aparatos el éctricos y electró nicos, tal com o advierte el s ímbolo que aparece en el pro ducto, en la s in strucci[...]