TriStar WK-3213 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar WK-3213. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar WK-3213 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar WK-3213 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar WK-3213, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar WK-3213 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar WK-3213
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar WK-3213
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar WK-3213
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar WK-3213 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar WK-3213 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar WK-3213, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar WK-3213, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar WK-3213. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WK-3213 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario CZ Už ivatelská p ř íru č ka IT Manu ale utente PL Instrukcja obsługi PT Manu al de utilizador RO M anual de [...]

  • Página 2

    3 4 Voet met snoer opbe rgmogelijkhei d Base with cord storage Socle avec enroule ment du cordo n Gerätebasis mit Netzkabelaufnah me Base con compar timento para cable Base con alloggia mento cavo Base com ar mazenamento de cabo Bas med sladdvind a Baza sa spre mištem za kabel Base med ledning slagring Основа с място за прибир[...]

  • Página 3

    5 Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften • L ees alle instructies voor gebruik . • R aak geen hete opp ervlakken aan . Gebruik handva tten of knoppen. • O m u te bescher men tegen een el ektrische scho k; snoer, stekker o f het appara at niet onderdo mpelen in wa ter of een andere vloeistof. • H aal de stekker uit he t stopconta ct indien h[...]

  • Página 4

    7 Operation and maintenance UK Remove all packagin g of the devi ce. Check if the vol tage of the applia nce correspo nds to the main v oltage of your ho me. Rated voltage : AC220-240 V 50Hz. Place the devi ce on a flat s table surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device . This device is not suitable for installation in a ca[...]

  • Página 5

    9 Gui delines for prote ction of the env ironment This appliance should not be put into the do mestic garbage at the end of its useful life, but must be dispo sed of at a central point for re cycling of electric and electronic do mestic applian ces. This sy mbol on applian ce, instruction manual and pa ckaging puts your attention to this important [...]

  • Página 6

    11 MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • L isez toutes les in structions avant utilisation. • N e touchez pas le s surfaces chau des, servez-v ous des poignées e t des boutons. • Pou r vous protéger de s risques d' électrocution, n'i mmergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide [...]

  • Página 7

    13 Inbetriebnah me und Pflege DE Sämtliche Verpac kungsmaterialie n des Ger äts entfernen. Überprü fen Sie, ob die Spannun g Ihrer Stro mversorgung mit der des Gerä tes übereinsti mmt. Nennspannu ng: AC220-240V 50H z. Das Gerät i mmer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand v on mindesten s 10 cm u m das Gerät einha lten.[...]

  • Página 8

    15 • Ihr em Fachhändler oder dem Kun dendienst. Hinweise zum Umwelts chutz Das Gerät darf a m Ende seiner Gebrauchsfähig keit nicht übe r den Hau smüll entsorgt w erden. Bitte geben Sie es an einer Sa mmelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Bedienu ngsanleitung und Verpackung g ibt Hinwe ise zur Entsorgung. Die Materialien s in[...]

  • Página 9

    17 NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • L ea todas las in strucciones antes del uso. • N o toque las super ficies caliente s. Use las asas o los mandos. • Par a protegerse contra electrocu ción, no sumerja e l cable, el en chufe ni la unida d en agua u otro s líquidos. • D esenchufe la unidad de la toma de corriente cuan do no esté en u [...]

  • Página 10

    19 Funzionamento e manutenz ione IT Togliere l’imballagg io. Controllare che la tensione dell’ap parecchio corrisponda alla t ensione do m estica. Tenione no minale: CA 220-240 V 50 Hz. Collo c are l’apparec chio su una super ficie stabile con min 10 cm. Di lu ce libera intorno al l’ apparecchio . L’apparecchio non deve essere installato [...]

  • Página 11

    21 • D ifetti ai consu mabili o a parti sog gette ad usura, co me anche pulizi a, m anutenz ione o sostituzione delle s uddette parti non sono cop erte dalla gara nzia e pertan to devono essere pag ati! • L a garanzia scade in caso di man omissione non autorizzata. • D opo la scadenza della garanzia l e riparazioni possono essere effet tuate [...]

  • Página 12

    23 INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇ A IMPORTA NTES • L eia todas as in struções antes de utilizar o aparelho. • N ão toque nas superfí cies quentes. Utilize as pe gas ou os botõe s . • Par a se proteger de alg um choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. • D esligue da tomada qua[...]

  • Página 13

    25 A nvändning och underhåll SE Avlägsna allt förp ackningsmaterial från enheten . Kontrollera att appar atens spänn ing stä mmer överens med nä tspänningen i di tt hem. Voltnivå: AC220-2 40V 50Hz. Placera enheten på en plan stabi l yta och för s äkra dig o m ett minimum på 10 cm fritt utry mm e runt enheten. D enna enhet är inte l?[...]

  • Página 14

    27 • Efter utgången av gar antin kan re parationer utföras av den kompe tenta återförsäljaren el ler reparations service mot be t alning för att täcka kostnader na. Riktlinjer för sky dd av miljön Denna appa rat bör inte kastas i hu shållssoporna när den slu tat funger a, utan måste kasseras vid en återvin ningscentral för ele ktri[...]

  • Página 15

    29 VA ŽNE MJERE SIGURNOST I • Prije korištenja pro č itajte sve uput e. • N emojte dodirivati v ru ć e površine. Koristite se samo dr šk ama ili ru č icama. • R adi zaštite od elek tri č nog udara , nemojte uranjat i kabel, utika č il i ure đ aj u vod u ili neku drugu teku ć inu. • Is kop č ajte ure đ aj iz uti č nice kad g a[...]

  • Página 16

    31 Betjening og ve dlikehold NO Fjern all emballa s je fra enheten. Sjekk at spenning en for appar atet stemmer overe ns med nettspen ningen i ditt hje m. Nominell spennin g : AC220-240V 50Hz. Plasser apparatet på en flat stabil overflate og se etter at det er minimum 10 cm fritt rom run dt apparatet. Dette app aratet egner seg ikke for installeri[...]

  • Página 17

    33 Retningslinj er for beskyttelse av miljøet Dette apparatet m å ikke kastes i husholdningsavfal let når det ik k e lenger er i bruk, men må lev eres på et gjen vinningssted for elektriske appa rater. Dette symbolet på appa ratet, instruk sjonsmanualen og f orpakningen opplyser deg om dette viktige temaet. Mater ialene brukt i dette appa rat[...]

  • Página 18

    35 ВАЖНИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ • П рочете инструкц иите преди у потреба . • Н е докосвайте гор ещи повърх ности . Използ вайте дръжките или бутоните . • З а да се предпази те от електри чески удар , не ?[...]

  • Página 19

    37 Üzembe hely ezés és karbantartás HU Távolítsa el a készülék csomago lását. Ellen ő rizze, hogy a készülék hálóz ati feszültsége megegye zik-e az otthoni hálóz at i feszültséggel. Névleges feszü ltség: 220-240 V / 50 Hz váltóár am. Helyez ze a készüléket stabil, vízszintes felületre úgy, hog y körülötte lega [...]

  • Página 20

    39 Körny ez etvédelmi el ő írások A készüléket élettar tamának végeztével ne a ház tartási sze métbe dobja, hanem vigye az elektromos é s elektronikus ház tartási hulladé kok számára kijelölt központi gy ű jt ő helyre. Ez, a készüléken, a használati útmutatóban és a csomagolóany agokon látható szimbólum erre a fo[...]

  • Página 21

    41 D Ů LEŽITÉ BEZ PE Č NOSTN Í POKYNY • P ř e d použití m si p ř e č t ě te všechny pokyny. • N edotýkejte se hor kých povrch ů . Používejte drž adla č i knoflíky. • K za jišt ě ní ochrany pr oti elektrické mu výboji nepono ř ujte kabel, zástr č ku č i spot ř ebi č do vody č i jiných tekutin. • P ř e d č i[...]

  • Página 22

    43 Obsługa i konser w acja PL Usun ąć z urz ą dzenia w szelkie elementy opakow ania. Sprawd zi ć , czy napi ę cie zna mionowe urz ą dzenia zgad za si ę z napi ę ciem zasilania w sieci Twojego domu. Napi ę cie zna mionowe: AC220-24 0V 50Hz. Urz ą dz enie ustaw i ć na płaskiej, stabilnej powie rzchni, zapewniaj ą c w odległo ś ci mini[...]

  • Página 23

    45 Wytyczne doty cz ą ce o chrony ś rodowi ska Zu ż ytego urz ą dzenia nie nale ż y wyrz uca ć razem z odpadka mi z gospoda rstwa domowego, le cz nale ż y dostar czy ć je do punktu zbio rczego do mowych urz ą dz e ń elektrycznych i elektro nicznych. Ten sy m bol, umieszcz ony na urz ą dz eniu, w instrukcji obsługi or az na opakowaniu, m[...]

  • Página 24

    47 M Ă SURI IMPORTANTE DE SIGURA N ŢĂ • Îna inte de utilizar e, citi ţ i toate instr uc ţ iunile. • N u atinge ţ i suprafe ţ ele aparatului. Folosi ţ i mânerele sau butoanele. • În v ederea protej ă r ii împotriva elec trocut ă rilor, v ă rug ă m s ă nu in troduce ţ i cablul, ş techerul sau apa ratul în ap ă sau alte lich[...]

  • Página 25

    49 Λειτουργία και συντήρηση EL Αφαιρέστε τη συσ κε υασία . Ελέγξτε αν η τάσ η της συσκευής αντιστο ιχεί στην κύρια τάση το υ σπιτιού σας . Ονοµαστική τάση : AC220-240V 50Hz. Τοποθετήστ ε τη συσκευή σε µια ?[...]

  • Página 26

    51 • Για ελαττώµατα σε αναλώσιµα ή µ έ ρη της συσ κευής που υπόκειντ αι σε φθο ρά , καθώς και σε καθαρισ µό , η συντήρηση ή αντ ικατάσταση αυτώ ν των µερών δεν καλύπτεται από την εγγύηση και εποµέν[...]

  • Página 27

    53 ÖNEML İ EMN İ YET TA L İ M A TLARI • Kullan ım öncesinde talimatları o kuyunuz . • Sı cak kısımlara dokun mayınız. Kulp veya askı kullanı nınz. • Elek trik çarp masınıdan korun mak için, kablo, fi ş vey a cihazı su vb ba ş ka sıvılar a batırmayını z. • Kullan m adı ğ ın ız zamanlarda vey a temizleme önce s[...]

  • Página 28

    55 Betjening og ve dligeholdelse DK Fjern al emballag e fra appara tet. Tjek at apparate ts spænding svar er til din netspænding. Normeret spænding : AC 220-2 40V 50Hz. Pla cer apparatet på en plan stabil over flade, og sørg for, at der er minds t 10 cm frit ru m omkring apparate t. Dette apparat er ikke egne t til brug i et skab eller udendø[...]

  • Página 29

    57 R etningslinje r for besky ttelse af miljøet Dette apparat bør ikke blot smide s ud sammen med husholdn ingsaffaldet ved udløbet af det s levetid, men bør bor tskaffes på et genbr ugscenter som tager sig af elektris ke og elektronis ke husholdningsappar ater. For målet med at placere de tt e symbol på apparatet emballagen er at minde De m[...]