Ir para a página of
Manuais similares
-
Portable Generator
Troy-Bilt 30331
48 páginas 4.1 mb -
Portable Generator
Troy-Bilt 030245
28 páginas 2.71 mb -
Portable Generator
Troy-Bilt 01919-1
34 páginas 13.64 mb -
Portable Generator
Troy-Bilt 1925
44 páginas 2.02 mb -
Portable Generator
Troy-Bilt 1919
28 páginas 1.8 mb -
Portable Generator
Troy-Bilt 1924
6 páginas 0.57 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt 030245. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt 030245 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt 030245 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt 030245, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Troy-Bilt 030245 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt 030245
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt 030245
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt 030245
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt 030245 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt 030245 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt 030245, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt 030245, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt 030245. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operator’s Manual / Manual del Operario P or table Generator / Generador P ortátil Model / Modelo 030245 Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT Manual No . 198375GS Revision B (06/21/2006) Printed in USA BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Befor e using this product, r ead this ma[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS Section 1 - Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Section 2 - Features and Contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Section 3 - Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Section 4 - Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Section 5 - M[...]
-
Página 3
3 • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appr ov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • When using generator for backup pow er , notify utility company . Use approv[...]
-
Página 4
4 • DO NO T tamper with g overned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and voltage when running at g overned speed. • DO NO T modify generator in an y wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’ t Overload Gener[...]
-
Página 5
5 KNO W Y OUR GENERA T OR Read this Operator’ s Manual and safety rules befor e operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments. Sa ve this manual f or future r eference. 120 V olt AC, 20 Amp, Duple x Receptacles — May be used to supply [...]
-
Página 6
6 ASSEMBL Y Y our generator requires some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha v e any pr oblems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-888-611-6708 . If calling for assistance , please hav e the model, revision, and serial number fr[...]
-
Página 7
7 5. Install e-ring with pliers, squeezing fr om top of e-ring to bottom of axle. 6. Repeat step 4 and 5 to secure second wheel. 7. Tip generator so that engine side is down. 8. Line up holes in support leg with holes in generator frame. 9. Attach support leg using 2 capscrews (M8 x 16 mm) and 2 hex nuts. Tighten with a 13mm sock et wrench and 13mm[...]
-
Página 8
8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output r eceptacles. The system ground is connected to the A C neutral wir e (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There ma y be F ederal or State Occupational Safety[...]
-
Página 9
9 OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a lev el surface. IMPOR T ANT: Failure to start and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. T urn red fuel valve to “ On ?[...]
-
Página 10
10 Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER star t or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2. Let engine run at no-load for sev eral minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator . 3. T urn engine off according to instructions given in the [...]
-
Página 11
11 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follo w these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the amount of po[...]
-
Página 12
12 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,550 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,550 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46.2 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23.1 Amps Phase . . . [...]
-
Página 13
13 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning”. • Check tha[...]
-
Página 14
14 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. Circuit br eak er is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized service facility . 3. Check and repair . 4. Connect another device tha[...]
-
Página 15
TRO Y -BIL T® PORT ABLE GENERA T OR O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY “T roy-Bilt® is a registered trademark of T roy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & S tratton Power Products. Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defecti[...]
-
Página 16
16 T ABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Sección 4 - Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 17
17 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transfer encia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del cir cuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como te[...]
-
Página 18
18 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocidades bajan en exceso , imponen una c[...]
-
Página 19
19 CONOZCA SU GENERADOR Lea este Manual del Operario y las r eglas de seguridad antes de operar su generador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser v e este manual para refer encias futuras. Depurador de Aire Interruptor Balancín Palanca del Cebador T oma[...]
-
Página 20
20 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite r ecomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generadores al 1-888-611-6708 .S i llamar para la [...]
-
Página 21
21 5. Para ello , apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en “e” hacia la parte inferior del eje. 6. Repita los pasos 4 y 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo . 8. Haga coincidir los orificios de la pata de apo yo con los del bastidor del generador . 9[...]
-
Página 22
22 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del Eq[...]
-
Página 23
23 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir pr oblemas de arranque y de parada durante el[...]
-
Página 24
24 P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador . 3. Pa[...]
-
Página 25
25 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo tiempo . 2. T ot[...]
-
Página 26
26 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,550 V atios (8.55 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,550 V atios (5.55 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.1 Amperios a 120 V oltios . . . . . . . . .[...]
-
Página 27
27 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Limpie el generador com[...]
-
Página 28
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemp[...]