Ir para a página of
Manuais similares
-
Snow Blower
Troy-Bilt 13045
28 páginas 12.94 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 42020
15 páginas 1.6 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 769-08234
40 páginas 3.49 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 7524
28 páginas 4.05 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 769-04207
48 páginas 7.91 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 42052
32 páginas 1.06 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt Squall2100
40 páginas 3.49 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 5024
52 páginas 16.03 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt 2690XP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt 2690XP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt 2690XP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt 2690XP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Troy-Bilt 2690XP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt 2690XP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt 2690XP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt 2690XP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt 2690XP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt 2690XP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt 2690XP, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt 2690XP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt 2690XP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser vice • T roubleshooting • Warr ant y WA R N I N G RE AD AND FO LLOW ALL S AFET Y RULE S AND I NSTR UC TIO NS I N THI S MAN UAL BE FOR E A T TEM P [...]
-
Página 2
Customer S uppor t Please do NOT return the machin e to the retailer o r deale r without f irst contacting th e Customer Supp or t De par tment . If you hav e dif f iculty assembling this product or have an y ques tions regarding the c ontrols, operation, or maintenance of this mach ine, you can seek h elp from the exp er ts. Choose f rom the optio[...]
-
Página 3
Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 T raining Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s. 2. Be fami liar with all controls an [...]
-
Página 4
4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safe Handling of Gasolin e T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x trem ely f lamm able and th e vapo rs are e xplosi ve. Serious p ers onal injur y c an occur whe n gasolin e is spilled o n yourse lf or your clo thes wh[...]
-
Página 5
5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Clearing a Clogged Di scharge Chute Hand contac t w ith the rot ating impe ller inside th e discharge chute is the most com mon caus e of injur y associate d with snow throwers. N ever use your hand to cl ean out the dis charge chute. T o clear the chute: ?[...]
-
Página 6
6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y S y mbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate. Sy m b o l Description ?[...]
-
Página 7
Ass embly & Set -Up 3 7 Assembly Handle 2. [...]
-
Página 8
8 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p Chute Assembly Rem ove cotter pin , wing nut an d hex s crew from chu te control head . Remove clev is pin and bow -tie cot ter pin from chute supp or t b racket. S ee Figure 3 -3. Figure 3-3 2. Inser t the ro und end of t he chute control ro d into the chute control head . Push rod as far int[...]
-
Página 9
9 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p 5. Inse r t the othe r end of the chu te control rod into the coupler b elow the h andle pa nel. M ake sure to line up the f lat end of the r od and th e f lat end of the coup ler. Y ou may nee d to rotate the ro d around until th ese t wo sur faces lin e up. See Figure 3 - 7 inset . Figure 3- 7 ?[...]
-
Página 10
10 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p S e t- U p Shear Pins Repla cement auge r shear pins an d bow tie cot ter pins are include d with your snow thrower. St o re them in your sn ow [...]
-
Página 11
11 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p Auger Con tr ol WA R N I N G ! Prior to op eratin g your snow thrower , caref ully read an d follow all ins truc tio ns below. Perf orm all adjus tment s to verif y your sn ow thrower is operati ng safely and properly . Check the a djustme nt of the auge r control as foll ows: Wh en the aug [...]
-
Página 12
Con tr ols and Features 4 12 Shif t Lever The shif t lever is loc ated in the ri ght side of the handle p anel and is us ed to deter mine grou nd spe ed and dire c tion of tr avel. For w ar d ?[...]
-
Página 13
13 S ectio n 4 — c ontro lS and F ea tu reS Auger C ontrol The aug er control is lo cated o n the lef t handle. Squ eez e the control grip ag ainst the han dle to engag e the auge rs and s tar t snow throwing ac tio n. Rel ease to stop. Drive Cont r ol / Auger Clut c h Lock The dr ive control is loc ated on the r ight handle. S quee ze the contro[...]
-
Página 14
14 S ectio n 4 — c ontro lS and F ea tu reS Manual Chut e Dir ec tional Control Procee d as follows to utilize t he manual chute dire c tional contro l: Rem ove the cotter p in from e ither of th e hole s fur the st from th e chute assembl y on the chute rot ation assem bly. 2. Push in the chute control rod u ntil the hol e in it lines[...]
-
Página 15
Operation 5 15 Starting and S topping the Engine thro wer for instructions on st arting and stopping the engine. T o E ngage T rack Drive Wit h the throt [...]
-
Página 16
Maint enance & Adjustments 6 16 Maintenance Engin e Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ot tom of the snow thrower are subjec t to wear. They should b e che cked per iodic ally and repla ced wh[...]
-
Página 17
17 S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS Figure 6-3 Adjustments Shif t Cable If the f ull range of sp ee ds (for ward and rever se) cannot be achieved, adjus t the shif t c able as f ollows: Place the shif t l ever in the fas test fo r ward sp eed p ositio n. 2. Loosen t he he x nut on the shif t cable i ndex b racket. S ee ?[...]
-
Página 18
18 S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS Auger Con tr ol Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion for i nstruc tio ns on adjusting th e auger contro l cabl e. Chute Assembly Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion for i nstruc tio ns on adjusting th e chute assemb ly . Skid Shoes Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion [...]
-
Página 19
Se r v ice 7 19 Belt Replac ement Auger Belt as follows: Allow the e ngine to run u ntil it is out of fu el. Do n ot attem pt to pour f uel f rom[...]
-
Página 20
20 S ectio n 7 — S erv ice Loos en and rem ove the shoulde r bolt w hich ac ts as a b elt Figure 7 -4 7. Remove the b elt f rom around th e auger p ulley , an d slip the belt b et we en the supp or t br acket and the au ger pull ey . Se e Fig ure 7-5. NOT E: Engagi[...]
-
Página 21
T roublesho oting 8 21 Problem Cause Remedy Engine fails to s tar t Fuel tank e mpt y , or s tal e fuel . 2. Blocke d fue l line. 3. Choke not in th e RUN positi on. F ault y spark plu g. 5. Key not in ig nition sw itch on engin e. Spark p lug wire disconn ec ted . 7. Primer button not being u se d properly . ?[...]
-
Página 22
Repla cement Par t s 9 22 Component P ar t Number and Description ?[...]
-
Página 23
At tac h ment s & Accesso r ies 10 23 The fo llowing at t achment s and accessori es are available f or your T roy- Bilt snow thrower. Phone (800) 828-5500 for info rmation regardin g compatibilit y , price and availa bilit y (have your full mo del numb er and s erial numb er read y). Model Nu mber Description [...]
-
Página 24
MANUF A CTURER’S LIMIT E D W ARR ANTY F OR 023 434 RE V. A The limi ted warr ant y set fo r th be low is given by T roy- Bilt LLC with respe c t to new merchan dise purchase d and use d in the Unite d States and/or its territor ies and p ossessions , and by MTD Pro duc ts Limited wi th respe c t to new merchan dise purchase d and use d in Canada [...]
-
Página 25
TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a nu a l d el O p e r a dO r Medidas impor tantes de seguridad • Conguración • F uncionamiento • Mantenimiento • Ser vicio • Solución de proble mas • Garantía AD VE R TE NCIA LEA Y R ESPE TE TODAS L AS N OR MA S D[...]
-
Página 26
Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la máqu ina al min orista o distribuido r sin pon erse en contacto prime ro con el De par tamento d e Asistencia a l Cliente. En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respec to a los con troles, f uncionamiento o manteni miento de esta máquina, pue de solicitar la ayud[...]
-
Página 27
Medidas Impor tantes de Seguridad 2 27 Capacitación Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en l os manuales antes d e montar la y utiliz arla. Guarde es te manual en un lu gar seg uro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos. 2. F amilia rícese con todos l os[...]
-
Página 28
28 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Nunc a intente realizar ajus tes mientras e l motor es tá en marcha excepto en l os casos esp ecíf icamente recome ndados en e l manual de l ope rador. 7. Deje que e l motor y la má quina se adap ten a la temper atura e x terior antes de com enz ar a sac ar la nieve. Manejo seg[...]
-
Página 29
29 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad 20. Para encender el m otor , jale d e la cuerda l entame nte hasta que sienta re sistencia, lu ego jal e rápid amente. El replie gue rápid o de la cuerda d e arran que (tensión de retro ceso) le jalará la man o y el bra zo hacia el m otor más rápi do de lo que usted p ued e solt ar .[...]
-
Página 30
30 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Símb olos de Seg urid ad Est a página d escrib e los símb olos y f i guras de s egurid ad internacio nales que p ued en apare cer en es te produc to. Lea el manu al del ope rador p ara obte ner la info rmació n terminada s obre se gurida d, reunir se, op eració n y mantenimiento y rep [...]
-
Página 31
Montaje y Conf iguración 3 31 Montaje Manija Colo que la pal anca de c ambios en la p osición d e 2. para ase gurar s[...]
-
Página 32
32 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Conjunt o del c anal Re tire el pas ador d e chaveta, la tuerc a de marip osa y el tornillo h exa gonal de l cab ez al de control de l canal. Ex traiga el p asado r de horqu illa y el pas ador de ch aveta con unión cur va d e la ménsula de s opo r te del cana l. Consulte la Figura 3-3. Fi[...]
-
Página 33
33 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación 5. Inse r te el otro ex tremo de la v arilla de control d el canal en el acopl ador que s e encue ntra deb ajo del p anel de la manija. A segúre se de aline ar el ex t remo pla no de la var illa y el ex tr emo plan o del acop lador. Puede ser ne cesari o girar la var illa hast a que se aline en es ta[...]
-
Página 34
34 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Configuración Pasadores de cuchi lla Su máquina quit anieve trae un p ar de pas adores d e cuchilla de la barren a y pasad ores de chaveta con uni ón cur va d e reemp lazo. Guárde los en el p anel de i nstrum entos de la máquina has ta que ?[...]
-
Página 35
35 S ección 3 — M ontaje y c onfi gur ación Control de la barrena ¡AD VERT ENCIA ! Antes de operar su má quina quitanieve, lea atent amente y cump la todas las instruccio nes que ap arecen a continuaci ón. Re alice todos los ajus tes para veri f icar qu e la máquina es tá operando con seguridad y correc tamente. Comprue be el ajus te del c[...]
-
Página 36
C ontrol es y Cara c t erísticas 4 36 Palanca de cambios La p alanca de c ambios es tá ub icada de l lado derech o del pa nel de la ma nija y se utiliz a par a determi nar la veloci dad de tie rra y la dire cción de desplaz amiento. Marcha direc ta Hay seis velo cidades de avan ce (F). La posición [...]
-
Página 37
37 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Control de la barrena El control de la bar rena es tá ubic ado en la m anija izquierda . Aprie te la empuñadur a de control contra l a manija para engrana r las barren as y empie ce a quitar nieve. Suel te para que se detenga. Control de transmisión / T raba del embrague de la barrena El contr[...]
-
Página 38
38 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Control direccional del canal manual Para utiliz ar el control di reccional d el canal ma nual, proce da de la siguiente manera: Re tire el pas ador d e chaveta de cualqui era de lo s orif icio s más alejados d el conjunto del cana l sobre e l montaje d e rotació n del cana l. 2. Emp[...]
-
Página 39
F uncionamient o 5 39 Arranque y deten c ión del motor Consulte el manual de op eraci ón del m otor emba lado con su máquina quit anieve para ver las ins truccion es sob re cómo arrancar y detener el mot or . Procedimiento para engranar la tran smisión de las orugas Con el control d el reg ulador e n posició n rápida (dibujo de un[...]
-
Página 40
Mant enimient o y Ajustes 6 40 Mantenimiento Motor Consulte el manual del o per ador de l motor. Placa de raspado y z apatas antideslizantes La pl aca de rasp ado y las z apat as antidesliz antes ubic adas en la base d e la máquina quit anieve est án sujet as a desgas te. Deb e controlarlas periódic amente y reempla zarlas cuando sea necesa rio.[...]
-
Página 41
41 S ección 6 — M anten iMi ento y a juSteS Figura 6-3 Ajustes Cable de c ambios Si no se pue de lo grar la gam a complet a de velo cidade s ( avance y retroces o) , ajuste el c able de c ambios d e la siguiente for ma: Colo que la pal anca de c ambios en la p osición m ás rápida de avanc e. 2. Af loje la tue rca he xagon al del so[...]
-
Página 42
42 S ección 6 — M anten iMi ento y a juSteS Control de la barrena Consulte la sección M ontaje y Conf igu ración p ara ver las instruccio nes de ajus te del cab le de control d e la barre na. Conjunt o del c anal Consulte la sección M ontaje y Conf igu ración p ara ver las instruccio nes de ajus te del conjunto del canal . Zapatas antidesliz[...]
-
Página 43
Ser vicio 7 43 Cambio de correa Correa de barrena Para retirar y r eemp laz ar la correa de la b arrena d e su máquina quitanieve, pro ceda como s e indica a continua ción: Dej e el motor en m archa hast a que se ac abe el combustib le. No intente ver ter combus tible d el motor. Saque la llave par a evitar e l arran que accident al. 2[...]
-
Página 44
44 S ección 7 — S ervi cio Af loje y re tire el pe rno con reb orde qu e ac túa como Figura 7 -4 7. Retire la cor rea de alred edo r de la po lea de la b arrena y deslice la misma entre la m énsula de sop or te y la p olea[...]
-
Página 45
Solución de Problemas 8 45 Problema Causa Solución El motor no arr anca El dep ósito de com busti ble es tá v acío o el combus tible s e ha ech ado a p erder. 2. La lín ea de comb ustib le es tá ta pada . 3. La p alanc a de obtu ració n no es tá en la p osició n RUN (marcha ). La b ujía no f uncio na corre c tam ente[...]
-
Página 46
Nota s 9 46[...]
-
Página 47
47 S ectio n 9 — n otaS[...]
-
Página 48
GAR ANTÍA LI M IT ADA DE L F ABR IC ANTE P AR A 023 434 RE V. A T roy-Bilt LLC , P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE L AND, OHIO 4 4 1 36 - 0 0 1 9, T eléfono: 1-86 6 - 84 0 - 6 4 83, 1 -330-558- 7220 MTD Canada Limi ted - KITCHE NE R , ON N2G 4J1 ; T e léfon o 1 - 80 0 - 66 8- 1 238 La sig uiente gar antía limi tada es o torgada p or Troy-Bilt LLC con[...]