Ir para a página of
Manuais similares
-
Snow Blower
Troy-Bilt 4510
1 páginas 0.15 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 5024
56 páginas 16.06 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 772C0772
22 páginas 5.84 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 769-02528
23 páginas 3.14 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 769-03800
52 páginas 7.94 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 42027
8 páginas 0.29 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 42012
32 páginas 0.62 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 726 TDE
32 páginas 2.42 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt 3090XP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt 3090XP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt 3090XP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt 3090XP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Troy-Bilt 3090XP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt 3090XP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt 3090XP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt 3090XP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt 3090XP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt 3090XP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt 3090XP, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt 3090XP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt 3090XP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practice s • Set-Up • Ope ration • Maintenan ce • Ser vice • T roublesho oting • Warranty W ARNING READ AND F OLLO W ALL S AFETY RULES A ND INSTRUCTIONS IN THIS MA NUA L BEFORE A T TEMPTING TO OP[...]
-
Página 2
Customer S uppor t Please do NOT return the machine to the re tailer or d eale r without f irst contacting the Customer Su ppo rt D ep ar tment. If you h av e di f f icu lt y a ssem bling thi s pr oduct or ha ve any ques tion s rega rdi ng th e co ntr ols, operat ion, or m aint ena nce of this machi ne, you can se ek help from the exp er ts. Cho os[...]
-
Página 3
Im por tant Sa fe Opera tio n Pra c ti ces 2 3 T raining Read, un ders tan d, and foll ow all instru c tions on the machine an d in the manual(s ) b efo re at tempting to assembl e and op erate. Keep th is manual in a saf e place for future an d regular re feren ce and for ord ering rep lacement par t s. Be fami liar with all controls an[...]
-
Página 4
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x treme ly f lamma ble and th e vapo rs are e xplosi ve. Serious p ers onal injur y c an occur whe n gasoline is sp illed o n your[...]
-
Página 5
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Clearing a Cl ogged Discharge Chute chute is the most com mon caus e of inju[...]
-
Página 6
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safety Symbols This pa ge depi ct s and de scrib es saf et y sy mbo ls that may appea r on this produ c t. Rea d, under st and, and f ollow all ins truc tions o n the machine b efore at tem pting to assemb le and op erate. Sy m b o l Descrip tion [...]
-
Página 7
Assembly Handle ?[...]
-
Página 8
Close the f lan ge keep ers to s ecure the chu te assembl y 2. to the chute base. T he f lang e keepe rs will click i nto place NOTE: If th e f lange kee per s will not easil y click into place, use the pa lm of your hand to app ly sw if t[...]
-
Página 9
3. rod is posi tione d under th e handle p anel. Ins tall h ex bo lt previous ly removed, b ut do not s ecure w ith wing nut at this time. Se e Fig. 3- 8 . Sque eze the tr igger o n the joy[...]
-
Página 10
7 . the hol e in the rod lin es up with the h ole in th e chute control input cl osest to th e chute control head a nd inser t [...]
-
Página 11
Tire Pressure Under a ny circumstance do n ot exceed pressure shoul d be maint ained at all tim es. E xcessive pressure whe n seating b eads may cause ti re/rim assembl y to burs t w[...]
-
Página 12
Auger C ontrol caref ully read an d follow all ins truc tio ns bel ow . [...]
-
Página 13
Snow thrower controls and fe atures are des cribe d be low and Shif t Lev er The shi f t lever is lo cated in the r ight side of th e handle p anel and is us ed to dete rmine gro und spe ed and dire c tion of tr avel. For ward [...]
-
Página 14
Auger C ontrol The aug er control is lo cated o n the lef t handle. Squ eez e the control grip ag ainst the han dle to enga ge the auge rs and s tar t snow throwing ac tio n. Rel ease to stop. Drive Cont r ol / Auger Clut c h Lock The dri ve control is loc ated on the r ight handle. S quee ze the control grip ag ainst the han dle to enga ge the whe[...]
-
Página 15
4-W a y Chute Direc tional Control (if so equipped) the dash pan el. T o change the dire c tion in wh ich snow is thrown, squ eez e th[...]
-
Página 16
Starting and S topping the Engine thrower for ins truc tions o n star ting and stop ping the e ngine. T o E ngage Drive With the thro ttl e control in the Fast (rabb[...]
-
Página 17
Maintenance Engi ne Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ot tom of the sn ow thrower are subjec t to wear. They should b e che cked per iodic ally and repla ced when n ecessar y . NOTE: D eluxe sk i[...]
-
Página 18
Auger S haf t At least once a seas on, rem ove the shear pins f rom the auge r shaf t. Sp ray lubricant insi de the shaf t an d around th e spacers a nd [...]
-
Página 19
Chute Assembly Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion fo r instru cti ons on adjusting t he chute assemb ly . Skid Shoes Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion fo r instru cti ons on adjusting t he ski d shoes . Chute C ontrol Rod ( Models 26 20 , 2840, y 3 090XP ) T o adjust the chute contro l rod, pro cee d as follows: Remove the co[...]
-
Página 20
Ser vice 7 Belt Replac ement Auger Belt as follows: Allow the engi ne to run until it is out o f fuel . Do not atte mpt to pour f uel f ro[...]
-
Página 21
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Remove the b elt fro m around th e auger p ulley , an d slip the 7 . belt b et we en the supp or t br acket and the aug er pulle y . See Fig. 7-5. Repla ce the auger b elt by foll owing ins truc tions in rever se 8. order . NOTE: D o not forge t to reinst all the shou lder b olt and reconne c t the sprin g t[...]
-
Página 22
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Back out th e stop b olt to increas e the clear ance bet we en the fri cti on whe el disc an d fric tio n whe el. Se e Fig. 7- 7 . Slip the drive b elt of f t he pulley an d bet we en fr ic tion 7 . whee l and fr ic tion wh eel disc . Se e Fig. 7- 7 . Remove and rep lace be lt in the revers e orde[...]
-
Página 23
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Caref ully remove the he x nut whi ch secure s the hex sha f t 5. dislod ge the ball b earin g from the r ight side of t[...]
-
Página 24
T rouble shooting 8 Problem Cause Remedy Engine fails to s tar t Spark plu g wire disconne c ted. 2. Fuel tank empt y o r sta le fue l. 3. Engine not pr imed . F ault y sp ark plu g. 5. Key not in ignitio n on engin e. Ex ten[...]
-
Página 25
Component P art Number a nd Descr ipti on ?[...]
-
Página 26
[...]
-
Página 27
No te s 11[...]
-
Página 28
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 166 R E V . A Th e lim it ed w ar r an t y se t fo r t h b elo w is gi ve n by T r oy- Bi lt L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c ha se d an d us ed i n th e Uni t ed S t a te s and / o r it s t er ri to ri es a nd p os s es si ons , an d by M T D Pr odu c t s Lim it e d wi t h r[...]
-
Página 29
TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a n u a l d e l o p e r a d o r Medid as impor tantes de seg uridad • Conguración • Funcionamiento • Mantenimie nto • Ser vicio • Solución de p roblem as • Garantía AD VE R TE NCIA LEA Y SIGA T ODAS LAS INST RUCC [...]
-
Página 30
Al p ropieta rio 1 30 Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al mino rista o distribuidor sin p oner se en contacto prime ro con el De par tamento de Asistencia al Cl iente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de tene r du das c on respect o a l os c ont roles , func iona mien to o mantenim iento del mismo,[...]
-
Página 31
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 31 Capacitación Lea, entien da y cumpla to das las instr ucciones in cluidas en la máquina y en l os manuales a ntes de monta rla y utiliz arla . Guarde es te manual en un lu gar se guro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos. F amilia rícese con todos l[...]
-
Página 32
s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Nunca intente realiz ar ajus tes mientras e l motor es tá en marcha excepto en l os casos esp ecíf icamente recome ndados e n el manual de l op erado r . Deje qu e el motor y la má quina se ad apten a la 7 . temper atura e x terior antes d e comenz ar [...]
-
Página 33
33 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d 20. que sienta r esistencia , luego j ale rápi damente. El rep liegue rápid o de la cu[...]
-
Página 34
34 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símb olos de Seg urid ad Est a página d escrib e los símb olos y f iguras de se gurida d internacio nales qu e pued en apare cer en es te produc to. Lea el ma nual del ope rador p ara ob tener la info rmació n terminad a sobre s eguri dad, reunir se, op eraci ón y[...]
-
Página 35
Montaje Manija Coloqu e la palanc a de camb ios en la p osición de avan ce 2 . para as egurar se de qu e am[...]
-
Página 36
Cierre a l os guardas de reb orde p ara ase gurar la as ambl ea 2. de tobo gán a la bas e del tob ogán . Los guardas de reb ord e harán clic en e l lugar cuand o asegu ran aprop iadame nte. NOT A: Si los guar das de reb orde no ha rán clic fá cilmente en el lugar, utilicen la palma de la ma [...]
-
Página 37
Lugar en la tolv a tolva de b ase y gar antizar l a varilla 3. hexa gonal es tá situa do bajo e l asa de l panel . Insta lar el per no hex agonal p reviame nte eliminado, p ero no se guro con tuerca d e marip osa en es te mome nto. V ea la Fig. 3 -8 . Aprie te el disparad or en la palan ca de control y gire el c anal manualme nte para qu[...]
-
Página 38
Nota : esta r a la izquierd a de la varilla h exa gonal. Configuración Pasadores de cuchilla Su máquina quit anieve trae un p ar de pas ado res de cuchilla d e la barren a y pasa dores de chavet a con[...]
-
Página 39
Comprue be que to da la super f icie infer ior de las z apat as 2. antidesliz antes esté contr a el suelo p ara evi tar el d esgaste desparej o de las mismas. Vuelva a ajust ar bien las tu ercas y los p ern os. 3. Asamblea del canal ( Modelos 2 4 10 & 2 62 0) NOT A: [...]
-
Página 40
Inser te la llave en el motor d el motor y a rranqu e. Consulte 3. el manual de l ope rado r del mo tor . Control de la ba r rena Antes de op erar su m áquina quitani eve, lea atentamente y cump la todas las instru cciones que ap arecen a continuaci ón. Re alice todos los ajus tes para ver if icar q ue [...]
-
Página 41
Los controles y c arac terís ticas de la má quina quit anieve se Palanca de cambios La p alanca de c ambios e stá ub icada d el lado d erech o del pan el de la man ija y se u[...]
-
Página 42
Control de la barrena El control de la ba rrena es tá ubic ado en la m anija izquier da. Aprie te la empuñadur a de control contr a la manija par a engranar las barre nas y empie ce a quitar nieve. Sue lte para qu e se detenga. Control de transmisión / T raba del embrague de la barrena El control de transm isión est á ubica do en la manija d e[...]
-
Página 43
Control del canal de dos direcciones ( si está equipado ) El control del c anal de dos dir ecciones e stá ub icad o del lad o izquierd o del pa nel de ins trume ntos y se lo utiliz a par a controlar la distan cia de des carga de la n ieve desde e l canal. [...]
-
Página 44
Reemplazo de l os Pasadores de Cuchilla Las b arrenas es tán ajus tadas al ej e espiral con d os pasa dores de cuchilla y p asado res de chaveta . Si la barren a golp eara un objeto e x traño o un tr ozo de hielo, la má quina quita nieve ha sido diseñada p ara que l os pasa dores s e quiebre n. Si las bar renas no giran, veri f ique si los p as[...]
-
Página 45
Mantenimiento Motor Consulte el Mantenimie nto del Motor p ara motore s embala do con la máquina p ara ver el mantenim iento del mo tor . Placa de raspado y zapa t as antidesl izantes La pl aca de r aspado y las z ap atas antidesli zantes ub icadas e n la base de l a máquina quit anieve est án sujet as a desgas te. ?[...]
-
Página 46
Eje de l a bar rena Al menos un a vez por tem por ada, quite l os pasa dores de c uchilla del eje d e la barren a. Ro cíe lubric ante en el interior d el eje y alrede dor d e los sep arado res y los cojinetes b ridad os que se [...]
-
Página 47
Control de la ba r rena Consulte la sección M ontaje y Conf i guració n para ver las instru cciones de l ajuste del c able d e control de la ba rrena. Montaje del canal Consulte la sección M ontaje y Conf i guració n para ver las instru cciones de l ajuste del e nsambla do del c anal de las z apat as antideslizantes. Zapatas antidesli z antes C[...]
-
Página 48
Cambio de Correa Correa de la Barrena quitani eve, proceda como s e indica a continu ación: Deje qu e el motor f uncione h asta qu e se acab e el ?[...]
-
Página 49
Retire la cor rea de alre dedo r de la po lea de la b arrena y 7 . deslice la misma entre la m énsula de so por te y la p olea d e la barre na. Vea la Fig. 7 -5. 8. siga la[...]
-
Página 50
V o lver a cab o el p erno de to pe par a aument ar el espaci o libre entre el dis co de la rue da de fr icción y rue da de fricción . Véase la Fig. 7 - 7 . Deslice la correa d e la transmisió n fuer a de la po lea y de 7 . entre la rue da de f ricción y el dis co de la rue da de fri cción. V ea la Fig . 7 - 7 . Retire y reem place [...]
-
Página 51
Retire con cuid ado la tue rca he xagona l y la arand ela 5. que sujet an el eje he xago nal al marco de la máq uina quitani eve, y golpe e suavemente el ex tr emo del ej e para despla zar e l cojinete de b olas de l lado der echo de l marco. NOT A: T enga cu idado d e no dañar las rosc as del [...]
-
Página 52
Problema Causa Soluci ón El motor no ar ranca El con trol d el cebad or no es tá en la Se ha des conec ta do el ca ble de la b ujía. 2. El depósito de c ombustible está vací o o 3. el combus tible se h a echad o a perd er . El motor no es tá ceba [...]
-
Página 53
Problema Causa Soluci ón La un idad no se autoimpulsa El cable d el control d e transmisión necesit a un ajuste. La corre a de transmisió n está f loja o 2. dañada. La f ricción de la r ueda d esgas tada . 3. Aju ste el cable del contr ol de t ransmi sión. C onsul te la sección M antenimiento y Ajustes . Reemplac e la [...]
-
Página 54
Component e Número d e pieza y Desc ripci ón ?[...]
-
Página 55
Los siguientes adi tame ntos y accesorios so n compatibl es con el máquin a quitanieve. Llam e (800) 828-5500 para la inf ormaci ón con ?[...]
-
Página 56
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 166 R E V . A T roy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a si gui en te g ar a nt ía l imi t ad a es o to rg ad a por T r oy -B il t LLC c on re sp ec t o a n[...]