Ir para a página of
Manuais similares
-
Blower
Troy-Bilt TB250B
18 páginas 0.31 mb -
Blower
Troy-Bilt TB4BP
56 páginas 7.72 mb -
Blower
Troy-Bilt TBBT
28 páginas 1.33 mb -
Blower
Troy-Bilt 654
8 páginas 0.32 mb -
Blower
Troy-Bilt TB125QS
56 páginas 1.09 mb -
Blower
Troy-Bilt TBHB57
12 páginas 2.23 mb -
Blower
Troy-Bilt TB197BV
16 páginas 3.42 mb -
Blower
Troy-Bilt TB180b
32 páginas 1.11 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt 769-06521 P00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt 769-06521 P00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt 769-06521 P00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt 769-06521 P00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Troy-Bilt 769-06521 P00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt 769-06521 P00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt 769-06521 P00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt 769-06521 P00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt 769-06521 P00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt 769-06521 P00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt 769-06521 P00, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt 769-06521 P00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt 769-06521 P00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMPORTANT: READ OPERATOR’S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES WHILE OPERATING THE UNIT. Removing Unit From Carton Assemble The Unit Starting The Unit Insert the upper blower tube into the blower outlet and turn it clockwise until it locks into place. Install the lower blower tube onto the upper blower tube and turn it clock[...]
-
Página 2
2 RULES FOR SAFE OPERA TION T ABLE OF CONTENTS Service Information ................................................................................................................................ 2 Rules for Safe Operation ........................................................................................................................ 2 Know[...]
-
Página 3
3 On/ Off Switch Thr ottle Control Grip Spark Plug Cover Starter Rope Grip Upper Blower T ube Lower Blower T ube Air Filter Cover Primer Bulb Oil Plug Fuel Cap ASSEMBLING UNIT Installing the Upper Blower T ube 1 . Align the bump on the end of the upper blower tube with the bump slot on the bottom end of the blower outlet (Fig. 1). 2. Insert the upp[...]
-
Página 4
4 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these requir ed maintenance procedures at the fr equency stated in the table. These procedur es should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedur es may require special tools or skills. If you ar e unsure about these procedur es, take your unit to a T roy-Bilt or other qualifi ed service [...]
-
Página 5
5 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION ENGINE WILL NOT ST ART , IDLE OR ACCELERA TE Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Primer bulb wasn't pr essed enough Slowly press primer bulb 10 times Old fuel (over 30 days) Drain fuel tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Air fi lter is plugged Replace or clean the a[...]
-
Página 6
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ. Retirer l’appareil du carton Assembler l’appareil Démarrer l’appareil Insérez le tube de souf flage supérieur dans la sortie du souffleur et tournez-le vers la droite jusqu’à ce qu’i[...]
-
Página 7
7 RÈGLES POUR UNE UTILISA TION EN TOUTE SÉCURITÉ T ABLE DES MA TIÈRES Informations sur l’entretien et le service après-vente ............................................................................ 7 Règles pour une utilisation en toute sécurité ......................................................................................... [...]
-
Página 8
8 Commande Marche/Arrêt Manette des gaz Poignée Poire d’amorçage Poignée du cordon de démarrage Couvercle du fi ltre à air Couvercle de la bougie d’allumage Bouchon d’huile Bouchon du réservoir de carburant T ube de souffl age supérieur T ube de souffl age inférieur S YMBOLE S IGNIFICA TION • N’UTILISEZ P AS D’ESSENCE E85 DA[...]
-
Página 9
9 PROGRAMME D’ENTRETIEN Effectuez ces pr océdures d’entretien obligatoir es aux fréquences indiquées dans le tableau d’entretien. Ces pr océdures devraient également avoir lieu lors de toute révision de début de saison. REMARQUE : Certaines procédur es d’entretien peuvent nécessiter des outils ou compétences spécifi ques. Si vou[...]
-
Página 10
10 AJUSTEMENT DU RALENTI Il est possible de régler la vitesse de ralenti du moteur . Une vis de réglage du ralenti se trouve entr e le couvercle du fi ltre à air et le couvercle du moteur (Fig. 19). REMARQUE : Un mauvais réglage peut sérieusement endommager votre appar eil. Le réglage du carburateur doit être confi é à magasin Sears ou u[...]
-
Página 11
IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Sacar la unidad de la caja Ensamblado de la unidad Cómo arrancar la unidad Inserte el tubo superior de la sopladora dentro de la salida de la sopladora y gire en sentido de las agujas del reloj hasta que caiga en su lugar y cie[...]
-
Página 12
12 NORMAS P ARA OPERARLO DE MANERA SEGURA T ABLA DE CONTENIDO Información sobre servicio ................................................................................................................... 12 Normas para operarlo de manera segura ............................................................................................ 12 Conozca[...]
-
Página 13
13 Interruptor de Encendido y Apagado Control del acelerador Agarre T apa de la bujía Agarre de la cuerda de arranque T apa del fi ltro de aire Pera del cebador T apón de aceite T apa del tanque de combustible T ubo superior de la sopladora T ubo inferior de la sopladora S ÍMBOLO S IGNIFICADO • CONTROL DE OBTURACIÓN 1. • Posición COMPLET [...]
-
Página 14
14 SOSTENER LA SOPLADORA Antes de hacer funcionar la unidad, párese en la posición de funcionamiento y compruebe que: • La unidad esté en la mano der echa y en el lado derecho del cuerpo. No bloquee la admisión de aire, lo cual puede afectar el rendimiento de la unidad (Fig. 11). • Si la operación levanta polvo, el operador lleva puesta un[...]
-
Página 15
15 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MANCHA EN V ACÍO La velocidad de mancha en vacío del motor se puede ajustar . Hay un tornillo de regulación de mancha en vacío entre la tapa del fi ltro de aire y la tapa del motor (Fig. 19). NOT A: Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben ser hechos por un distri[...]
-
Página 16
MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. T roy-Bilt warrants this pr oduct against def[...]