Ir para a página of
Manuais similares
-
Tiller
Troy-Bilt 682J
44 páginas 1.22 mb -
Tiller
Troy-Bilt PONY 664D
40 páginas 4.4 mb -
Tiller
Troy-Bilt 12209
32 páginas 1.15 mb -
Tiller
Troy-Bilt 664D, E666M
15 páginas 1.44 mb -
Tiller
Troy-Bilt 12069
24 páginas 2.1 mb -
Tiller
Troy-Bilt 12056-7HP
32 páginas 2.9 mb -
Tiller
Troy-Bilt 664DM
44 páginas 7.33 mb -
Tiller
Troy-Bilt 12159
24 páginas 3.12 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt Super Bronco. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt Super Bronco vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt Super Bronco você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt Super Bronco, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Troy-Bilt Super Bronco deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt Super Bronco
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt Super Bronco
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt Super Bronco
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt Super Bronco não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt Super Bronco e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt Super Bronco, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt Super Bronco, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt Super Bronco. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser vice • T roubleshooting • Warr ant y WA R N I N G RE AD AND FO LLOW ALL S AFET Y RULE S AND I NSTR UC TIO NS I N THI S MAN UAL BE FOR E A T TEM P [...]
-
Página 2
T o The Ow ner 1 2 Safe Operation Pr actices ........................................ 3 Assem bly & Set -Up .................................................. 7 C ontrol & Feat ures ................................................. 10 Operation ................................................................ 11 Maint enance & Ad justmen[...]
-
Página 3
Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 T raining Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s. 2. Be fami liar with all controls an [...]
-
Página 4
4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Af ter s trik ing a fore ign obje c t, stop th e engin e, disconnec t the spark p lug wire an d ground ag ainst the en gine. Thoro ughly insp ec t the m achine for any dama ge. Rep air the damag e bef ore st ar ting and o per ating. Dis engag e all clutch lever[...]
-
Página 5
5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS I f the fu el tank has to b e drain ed, do this ou tdoor s. etc. to prote ct th e e[...]
-
Página 6
6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y Symbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate. Sy m b o l Description [...]
-
Página 7
Ass embly & Set -Up 3 7 NOT E: mode ls. Th e tiller de pic ted may dif f er fro m yours. WA R N I N G ! T o prevent pe rsona l injur y or pro per t y damage, do n ot star t the engin e [...]
-
Página 8
8 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p 2. Using two h ex screw s and t wo f lange l ock nut s, lo osely att ach the han dleba r suppor t using the upp er hol es. Tighten th e t wo screws se curely. See Fig. 3-2. Handle Support Upper Handle Hex Screw Flan ge Lock Nut Figure 3- 2 3. Loose ly at tach th e suppo r t bracket s to the out side of t[...]
-
Página 9
9 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p 3. Slide the w hee l fully inwar d on the wh eel shaf t . Reinst all the whe el dri ve pin through th e whe el shaf t onl y (not through the w hee l hub) . S ee Fig. 3 -5. The whe el shou ld now spin fre ely (fre ewhe el) on th e whee l shaf t. R epe at with the ot her wheel. Use the handl eba[...]
-
Página 10
Con tr ols & Features 4 10 Figure 4- 1 NOT E: mode ls. Th e tiller de pic ted may dif f er fro m yours. Engine C ontrols For detai led info rmation o n all engin e controls refer to th [...]
-
Página 11
Operation 5 11 WA R N I N G ! Bef ore op erating you r machine, caref ully read an d under st and this manual and all o f its s afet y, operating an d maintenance se cti ons and instruc ti ons, alon g with all of th e dec als on the machine. Failure to follow these ins truc tio ns can result in ser ious pe rson al injur y . Introduc tion ?[...]
-
Página 12
12 S ectio n 5 — o pe ration Engage Driv e & Tines For for ward motion o f the whe els and p ower to the tines p ull the For ward Clutch B ail up against th e handle bar. Release the bail to s top the for w ard motio n of the whe els and tin es. 2. W hen tilling , relax an d let th e whee ls pull the ma chine while the tines di g. [...]
-
Página 13
13 S ectio n 5 — o pe ration Av o id the tempt ation to push dow n on the handl ebar s in an attem pt to force the tille r to dig deep er. Doing so takes th e weight of f th e powere d whe els, causing th em to lose tr ac tion. Witho ut the whe els to hol d the tiller b ack , the tin es will attem pt to prop el the tille r back war d, towa[...]
-
Página 14
14 S ectio n 5 — o pe ration Loading & Unloadin g the tiller WA R N I N G ! Loadin g and unlo ading th e tiller into a vehicle is potentiall y haz ardous an d doing so is n ot recomme nded u nless abso lutely n ecessar y , as this could result in p erso nal injur y or pr oper ty d amage. If it is ne cessar y to lo ad or unlo ad the tille r , [...]
-
Página 15
Maint enance & Adjustments 6 15 WA R N I N G ! Befo re inspec tin g, cleaning o r ser v icing the machine, shu t of f the en gine, wait f or all moving par ts to com e to a complete s top, disconnec t th e spark plu g wire and m ove the wire away from th e spark plu g. Failure to follow these inst ruc tions c an result in ser ious pe rsona l in[...]
-
Página 16
16 S ectio n 6 — M ai ntenan ce & a djuStMen tS Use a clean lubri cating oil (# 30 wei ght motor oil is suita ble) and a clean g enera l purp ose grease (greas e containing a m etal lubricant is pref erred, i f available) . Remove the wh eels , clean the w hee l shaf t and ap ply a thin coating of grease to th e whee l shaf t. G[...]
-
Página 17
Se r v ice 7 17 Belt Replac ement If the dri ve belt o r reverse dr ive belt n ee ds to be repla ced, se e your loc al authori zed deal er or ref er to the Rep lacement Par t s Se cti on for orde ring info rmation . Use only a f ac tor y-au thorize d be lt as an “o ver- the - counter ” belt m ay not per fo rm satis fac toril y . T he procedu re[...]
-
Página 18
18 S ectio n 7 — S erv ice Remove all dir t an d clean the are a around the t ransmission cover . See Fig. 7-3. Figure 7 -3 T ransmission Housing T ransmission Cover Hex Screw 5. Remove the four he x screws ( ⁄ transmission cover to the drive shaf [...]
-
Página 19
T r ouble shooting 8 19 Problem Cause Remedy Whe els/ T ine s will not tur n Impro per us e of controls. 2. Worn, broken, or m is-adjusted dr ive belt(s) . 3. Internal transmission wear or damage. Bolt l oose in t ransmission pull ey . 2[...]
-
Página 20
Repla cement Par t s 9 20 Phone (80 0) 828-5 50 0 to order re placeme nt par t s or a comple te Par ts Manua l (have your full mod el numb er and se rial numbe r ready). Par ts Manua l downlo ads are also availabl e free o f charge at w w w.troybilt.com. Component P ar t Number and Description [...]
-
Página 21
No te s 10 21[...]
-
Página 22
22 S ectio n 1 0 — n oteS[...]
-
Página 23
23 S ectio n 1 0 — n oteS[...]
-
Página 24
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 0 2 3 RE V . C Th e lim it ed w ar r an t y se t f or th be lo w is gi ve n by T r oy- Bil t L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c ha se d an d us ed i n th e Uni t ed S t a te s and / o r it s t er ri to ri e s and p os s es si ons , an d by M T D Pr odu c t s Lim i te d wi t h r[...]
-
Página 25
TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a nu a l d el op era do r Medi das impo rt antes de se gurida d • Conguració n • Funcionamiento • M antenim iento • Se r vicio • So lución d e probl emas • G arantía ADVER TE NCIA LEA Y R ESPE TE TODAS L AS N OR M[...]
-
Página 26
Al p ropieta rio 1 2 Medidas import antes de seg uridad ...................... 3 Mont aje y Congur ación ........................................ 7 Controles y Carac terísticas .................................... 10 F uncionamie nto ..................................................... 11 Ma nten im ie nto y Aju stes .........................[...]
-
Página 27
Medidas impor tantes de segur idad 2 3 Capacitació n Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en e l(los) manual( es) antes de intentar realiz ar el mont aje de la unida d y utiliz arla. G uarde es te manual en un lugar s eguro pa ra consultas fu turas y p erió dicas, así como para s olicit ar repu[...]
-
Página 28
4 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad 5. T enga cuidad o cuando lab re tierr as duras. Los di entes pue den clavars e en la tier ra e impuls ar la cultiva dora hacia adel ante. Si esto ocurre, sue lte el manubr io y deje la máquina libre. Sea sumam ente prec avido cuand o ope re la máquina so bre una super f icie con gr[...]
-
Página 29
5 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad Antes de limpiar , reparar o inspe ccionar la máquina, detenga e l motor y ase gúrese d e que los die ntes y todas las par tes móvil es se hayan de tenido. Des conec te el c able de la bujía y p óngal o haciend o masa contra e l motor par a evitar que se enc ienda accidentalmen t[...]
-
Página 30
6 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad Símbolos de Seguridad Est a página d escrib e los símb olos y f i guras de s egurid ad internacio nales que p ued en apare cer en es te produc to. Lea el manu al del ope rador p ara obte ner la info rmació n terminada s obre se gurida d, reunir se, op eració n y mantenimiento y rep aració[...]
-
Página 31
Montaje y Conf iguración 3 7 N O TA : Es te manual de op era ción cubre dis tintos mod elos de cultivad ora de jar dín. L a cultiva dora que s e ex hibe aquí p ued e diferir de la suya. ¡AD VERT ENCIA ! Para e vitar lesiones personales o daños material es, no ar ranque e l motor has ta despué s de habe r comple tado to dos los pas os de mont[...]
-
Página 32
8 S eccióN 3— M o Nt a j e Y c oNfigu racióN 2. Utiliz ando los do s tornillos he xag onales y las d os tuercas de seg uridad con br ida, acop le sin apret ar el so por te de l manillar utiliz ando l os orif i cios super iores . Aprie te los dos tornillos con f ir mez a. Vea la Fig. 3- 2 . 3. Acop le sin apret ar las ménsulas de s opo r te a l[...]
-
Página 33
9 S ección 3 — M ontaje Y c on figur ación 2. Retire e l pasad or de transmisió n de la rue da del cu bo de la rued a y eje de la rue da. Vea la Fig. 3-5. 3. Deslice la r ueda tot almente hacia ad entro en el ej e de la rued a. Reins tale e l pasa dor de tr ansmisión en las ru edas a través del eje de la r ueda úni camente (no a través del[...]
-
Página 34
C ontrol es y Cara c t erísticas 4 10 Figura 4- 1 N O TA : Es te manual de op era ción cubre dis tintos mod elos de cultivad ora de jar dín. L a cultiva dora que s e ex hibe aquí p ued e diferir de la suya. Controles del motor Para obtene r inform ación de tallada s obre tod os los controle s del motor consulte el manual d el op erado r del mo[...]
-
Página 35
F uncionamient o 5 11 ¡AD VERT ENCIA ! Antes de h acer funci onar la máquina, l ea con atención es te manual y todas las instru cciones de las s eccione s de se guridad, funcio namiento y mantenimie nto, además de todas las calcomanías qu e se encu entran en la má quina. Si no se obs er van es tas inst ruccione s se pue den producir le siones[...]
-
Página 36
12 S eccióN 5— f uNci oNaM ieNto Detención del motor Para de tener las ru edas y los d ientes, suel te el gancho de l embrague de marcha dire ct a. 2. instruc ciones sobre cómo[...]
-
Página 37
13 S ección 5 — F uncionam iento Si se produ ce enmaraña do, levante los dientes d el suelo y pase la culti vado ra marcha atrás dur ante unos cuantos pies . Est a acción de marcha atr ás deb e despren der una bu ena cantidad de desechos. ¡AD VERT ENCIA ! Antes de d espejar l os dientes a mano, deteng a el motor, deje que todas las p[...]
-
Página 38
14 S eccióN 5— f uNci oNaM ieNto que levante los m anillares leveme nte al ir cuest a arrib a. Al realiz ar la labran za cu est a abajo, traslap e la prim era p asada en aproxima damente la mit ad del an cho de la culti vador a. Jardinería en t er razas Para crear un a terra za, com ience en la cima d e la pen diente y trabaj e hacia[...]
-
Página 39
13 S ección 5 — F uncionam iento Carga y descarga de la cultivadora ¡AD VERT ENCIA ! L a carga y d escarg a de la cultivad ora en un vehí culo es p otencialme nte peli grosa y no s e recomien da a men os que sea absolut amente ne cesari o, ya que es to podr ía resultar en l esione s per sonal es o daños material es. Sin embarg o, si debe ca [...]
-
Página 40
Mant enimient o y Ajustes 6 16 ¡AD VERT ENCIA ! Antes de i nspeccio nar , limpia r o realizar el mantenimiento de la máquina, apagu e el motor , esp ere a qu e todas las par tes e n movimiento se deten gan comple tame nte, descone cte e l cable de la bujía y alej e el cab le de la bují a. Si no se obser v an est as instru cciones se p ued en pr[...]
-
Página 41
17 S ección 6 — M anten iMi ento y a juSteS Use aceite lubric ante limpio (es adecuad o el aceite pa ra motores de pes o #30 ) y gr asa de uso g ener al limpia (es prefer ible gr asa que contenga un lubr icante de me tal, si lo hay). Retire las r uedas, li mpie el ej e de las rue das y aplíqu ele una capa d elgada d e grasa . Engr[...]
-
Página 42
Ser vicio 7 18 Cambio de correa Si es neces ario cam biar la correa d e transmisión de ma rcha atrás, vea al distrib uidor lo cal autor iza do o consulte la secció n de pie zas de reem plazo p ara obten er la info rmación y re aliza r el pe dido. Use únicame nte correas autoriz adas p or el f abric ante, ya que las correas genéricas pueden no[...]
-
Página 43
19 S ección 7 — S ervi cio Cambio de aceite d el engr anaje de la transmisión N O TA : El aceite de l engran aje de la transmisió n no ne cesita ser cambia do a menos qu e se contamin e con sucied ad, arena o par tículas de m eta l. Vacíe la gasolina d el tan que o haga f uncionar e l motor hasta qu e el tan que de combus tible e [...]
-
Página 44
Solución de Problemas 8 20 Problema Causa Solución Las ru edas y los di entes no giran Uso inc orrec to de los controles. 2. Correa(s ) d e transmisió n desgas tad a(s ), rota(s ) o mal ajus tada(s ). 3. T rasmisión interna desgasta da o dañada. Perno suelto en l a pol ea de transmisión . Rev ise la secció n d[...]
-
Página 45
Nota s 9 21[...]
-
Página 46
22 S ección 9— n ot a S[...]
-
Página 47
23 S ección 9 — n ot a S[...]
-
Página 48
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 0 2 0 RE V . A T ro y-Bilt LLC, P .O. BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a si gui en te g ar a nt ía l imi t ad a es o to rg ad a por T r oy -B il t LLC c on re sp ec t o a [...]