Trust Slimline Aluminium Keyboard manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trust Slimline Aluminium Keyboard. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrust Slimline Aluminium Keyboard vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trust Slimline Aluminium Keyboard você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trust Slimline Aluminium Keyboard, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Trust Slimline Aluminium Keyboard deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trust Slimline Aluminium Keyboard
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trust Slimline Aluminium Keyboard
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trust Slimline Aluminium Keyboard
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trust Slimline Aluminium Keyboard não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trust Slimline Aluminium Keyboard e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trust na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trust Slimline Aluminium Keyboard, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trust Slimline Aluminium Keyboard, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trust Slimline Aluminium Keyboard. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    中文 Български Č esky Dansk Deutsch Ελληνικά English Español Français Italiano Magyar Nederlands Norsk Polski Português Român ă Русский Sloven č ina Suomi Svenska Türkçe Slimline Design Keyboard for Mac User’s manual – Version 1.0[...]

  • Página 2

    i 2 1 A A[...]

  • Página 3

    3 4 2 2 1 1 5 6[...]

  • Página 4

    7 2 1 3[...]

  • Página 5

    Български 1 Информация за продукта A : Програмируеми сензорни клавиши За функциите на специалните клавиши вижте таблицата. Инсталиране на софтуера свържете USB Поставете компактдиска Започне?[...]

  • Página 6

    2 WEEE: Ако е възможно, предавайте устройството за унищож аване в център за рециклиране. Не го изхвърляйте заедно с домакинските отпадъци. Гаранция и авторски права: Това устройство има двугодиш[...]

  • Página 7

    Česky 1 Informace o výrobku A: Programovatelná dotyková tlačítka Speciální funkce kláves najdete v tabulce . Instalační software Připojte USB. Vložte disk CD-ROM Spusťte instalaci Řiďte se pokyny na obrazovce Konfigurace klávesnice Otevřete položku System Prefer ences (Předvolby systému) Úprava nastavení klávesnice Nastaven?[...]

  • Página 8

    2[...]

  • Página 9

    Dansk 1 Produktinformation A : Programmerbare taster For særlige tastefunktione r henvises til tabellen . Programinstallation Tilslut via USB. Indsæt cd-rom'en Start installationsprogrammet Følg instruktionerne på skærmen Tastaturkonfiguration Åbn Systemindstillinger (System Preferences) Tilpas tastaturets inds tillinger Indstilling af t[...]

  • Página 10

    2 Garanti og ophavsret: Dette produkt leveres med en 2 års produk tgaranti, som er gyl dig fra købsdatoen. Se www.trust.com/warranty for nærmere oplysninger. Det er ikke tilladt at gengive denne brugsvejledning, hverken helt eller delvist, uden forudgående tilladel se fra Trust International B.V.[...]

  • Página 11

    Deutsch 1 Produktinformationen A : Programmierbare Sensortas ten Informationen zu Sonderfunktionstas ten finden Sie in der Tabelle . nstallation der Software Schließen Sie die USB-Anschl uss an. Legen Sie die CD-ROM ein. Starten Sie die Installation. Befolgen Sie di e Installationsanweisungen auf dem Bildschirm . Konfiguration d er Tastatur Öffne[...]

  • Página 12

    Eλληνικά 1 Πληροφορίες προϊόντος B: Προγραμματιζόμενα πλήκτρα αφής Για τα πλήκτρα ειδικών λειτ ουργιών, δείτ ε τον πίνακα. Λογισμικό εγκατάστασης Συνδέστε το USB. Τοποθετήστε το CD-ROM Αρχίστε την [...]

  • Página 13

    2 WEEE: Αν είναι δυνατόν, να απορρίπ τετε τη συσκευή σε κέ ντρο αποκομιδή ς και ανακύκλωσης απορριμμάτων. Μη ν απορρίπτετε τη συσκευή στα οικι ακά απορρίμματα. Εγγύηση και πνευματ ικά δικαιώματα: [...]

  • Página 14

    English 1 Product information A : Programmable touchkeys For special key functions, see table Installation Software Connect USB Put in CD-ROM Start Installation Follow installation instructions on screen Configurat ion Keyboard Open System Preferences Adjusting Keyboard Settings Keyboard Layout settings Touchkey function assignment Special function[...]

  • Página 15

    2[...]

  • Página 16

    Español 1 Información sobre el producto A : Teclas táctiles programables Para consultar las funciones especia les de las teclas, véase el cuadro. Instalación del Software Conecte el USB. Inserte el CD-ROM Inicie la instalación Siga las instrucciones de ins talación que aparecen en la pantall a Configuración del teclado Vaya al menú Prefere[...]

  • Página 17

    2 Garantía& derechos de autor: Este producto tiene dos años de garantía a partir de la fecha de compra. Para más información consulte www.trust.com/warranty . Está prohibida la reproducción de c ualquier parte de este manual de instrucción sin la autorización de Trust International B.V.[...]

  • Página 18

    Français 1 Description du produi t A : Touches programmables Pour les touches de fonction spéciales, voir le tableau. Logiciel d'ins tallation Connectez la fiche USB. Insérez le CD-ROM. Lancez l'installation. Suivez les instructions d'ins tallation s'affichant à l' écran. Configuration du clavier Ouvrez les préférenc[...]

  • Página 19

    2 Garantie & copyright : Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans, valabl e à compter de la date d’achat . Consultez www.trust.com/warranty pour davantage d'informations. Toute reprod uction de ce manuel ou d’une partie de ce manuel est interdite sans autorisati on préalable de Trust Internation al B.V.[...]

  • Página 20

    Italiano 1 Informazioni sul prodotto A: tasti programmabili Per le funzioni dei tasti sp eciali, vedere la tabella . Installazione del software Collegare la presa USB. Inserire il CD-ROM Avviare l'installazione Seguire le istruzioni per l'installazi one visualizzate sullo schermo Configurazio ne dell a tastiera Aprire System Preferences ([...]

  • Página 21

    2 Garanzia e copyright: Il prodotto dispone di una garanzia di fabbr ica di due anni a partire dalla data di ac quisto. Consultare la pagina www.trust.com/warranty per ulteriori informazioni. È proibi to riprodurre il pr esente manuale, in toto o in parte, senza l'esplicito consenso di Trust Intern ational B.V.[...]

  • Página 22

    Magyar 1 Termékinformáció A: Programozható érintőgombok A speciális gombokhoz tart ozó funkciókat lásd a Telepítő szoftver Csatlakoztassa az USB-kábelt. Tegye be a CD-ROM lemezt Indítsa el a telepítést Kövesse a képernyőn megjel enő telepítési utasításokat A billentyűzet konfigurálása Nyissa meg a Rendszerbeállítá sok [...]

  • Página 23

    2 Garancia és szerzői jog ok: Az eszköz a vásárlás időpontjától számított kétéves ga ranciával rendel kezik. További információk a www.trust.com/warranty honlapon állnak rendelkezésre. E kézikönyv bármely rész ének reprodukálása a Trust International B.V. beleegyezése nélkül tilos.[...]

  • Página 24

    Nederlands 1 Productinformatie A: Programmeerbare tiptoetsen Voor speciale toetsfuncties zie tabel . Software installeren Sluit de USB-kabel aan. Plaats de cd-rom Start de installatie Volg de instructies op het scherm Configuratie toetsenbord Open System Preferences (Systeemvoorkeuren) Toetsenbordinstellingen aanpass en Instellingen toetsenbordinde[...]

  • Página 25

    2 Garantie en copyright: Dit apparaat heeft een produc tgarantie van twee jaar, ingaan de op de dag van aankoop. Ga voor meer informatie naar www.trust.com/warranty . Het is verboden om zonder toestemming van T rust International B.V. deze handleiding of delen hiervan te reproduceren..[...]

  • Página 26

    Norsk 1 Produktinformasjon A Programmerbare berøringstaster For spesielle tastefunksjoner. Installere programvaren Koble til USB. Sett inn CD-ROM-en Start installeringen Følgs installeringsinstruksjonene på skjerm en Konfigurasjonst astatur Åpne systempreferanser Justere tastaturinnstillinger Innstillinger for tastatur-layout Tilordning av ber?[...]

  • Página 27

    2 Garanti & copyright: Denne enheten har to års produktgar anti, gjeldende fra kjøpsdatoen. Se www.trust.com/warranty for mer informasjon. Det er forbudt å reprodusere noen del av denne instruksjonshåndboken uten tillatelse fra Trust International B.V.[...]

  • Página 28

    Polski 1 Informacje o produkcie A: Programowalne klawisze dotykowe Funkcje klawiszy specjalnych zostały opisane w ta beli Instalacja oprogramowania Podłącz USB. Włożyć płytę CD-ROM do napędu Rozpocząć instalację Postępować zgodnie z instrukc jami wyświetlanymi na ekranie Konfiguracja klawia tury Otworzyć ekran ustawień systemowych [...]

  • Página 29

    2 Dyrektywa WEEE: Jeżeli to możl iwe, urządzenie nal eży oddać do centrum recyklingu. Urządze nia nie nale ży wyrzucać jako odpadu z gospodarstwa domowego. Gwarancja i prawa autorskie: Urządzenie posiada dwuletnią gwarancję, w ażną od dnia zakupu. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.trust.com/warranty . Kopiowa[...]

  • Página 30

    Português 1 Informação sobre o produto B: Teclas tácteis programáveis Para ver as funções especiais das teclas a tabela . Instalação do software Ligue o USB. Insira o CD-ROM Inicie a instalação Siga as instruções de instalação n o ecrã Configuração do teclado Abra as Preferências do sistema Ajustar as definições do teclado Defi[...]

  • Página 31

    2 Garantia e Direitos de Propriedade: Este equipamento está coberto por uma garantia de dois anos válida a partir da data de compra. Vá a www.trust.com/warranty para obter mais informações. É proi bida a reprodução, do todo ou em parte, deste manual de ins truções sem o consen timento da Trust International B.V.[...]

  • Página 32

    Română 1 I nformaţii produs B: Taste programabile Pentru funcţii speciale ale ta stelor, con sultaţi tabelul . Instalaţi so ftware –ul Conectaţi-o la portul USB. Introduceţi CD-ul în CD-ROM Porniţi instalarea Urmaţi instrucţiunil e de instalare de pe ecran Configurarea tastaturii Deschideţi preferinţe sistem Reglarea set ărilor tas[...]

  • Página 33

    2 Garanţie şi dre pturi de autor : Acest dispozitiv are o garanţie pent ru produs de doi ani care înc epe de la data achiziţionării. Pentru ma i multe detalii vizitaţi www.trust.com/warranty . Este interzisã duplicarea oricãrei pãrþi din aces t manual de utilizare fãrã acor dul Trust International B.V.[...]

  • Página 34

    Р у сский 1 Информация об изделии A: Программируемые сенсорные клавиши Специальные назначения клавиатуры см. Установка программного обеспечения подключите ее через интерфейс USB Вставьте CD-ROM [...]

  • Página 35

    2 Гарантия и авторские права: На данное устройство распространяется гарантия сроком два года с момента его приобретения. Для получения до полнительной информации см. www.trust.com/warranty . Запрещаетс[...]

  • Página 36

    Slovenčina 1 Informácie o výrobku A: Programovateľné klávesy Špeciálne funkcie tlačidiel nájdete v tabuľke . Inštalácia so ftvéru Pripojte ju k portu USB. Vložte disk CD-ROM Spustite inštaláciu Postupujte podľa pokynov uvedených na obrazovke Konfiguračná klávesnica Otvorte menu System Preferences Nastavenie klávesnice Nastave[...]

  • Página 37

    2 Záruka a autorské práva: Na toto zariadenie sa vzťahuje dvojročná záru ka, ktorá je platná od dátumu jeho zakúpenia. Viac informácií nájdete na adrese www.trust.com/warranty . Reprodukcia akejkoľvek čast i týchto pokynov bez súhlasu spoločnosti Trust Internati onal B.V. je zakázaná.[...]

  • Página 38

    Suomi 1 Tuotetiedot B: Ohjelmoitavat kosketusnäppäimet Erityisnäppäinten toiminnot voit katsoa taulukosta. Ohjelmiston asentaminen liitä USB-johto. Aseta CD-ROM-levy asemaan Aloita asennus Noudata ruudulla näkyviä asennusohjeita Näppäimistön määrittäminen Avaa järjestelmäasetukset Näppäimistön asetusten määrittämi nen Näppäim[...]

  • Página 39

    2[...]

  • Página 40

    Svenska 1 Produktinformation A: Programmerbara knappar För specialfunktionskn appar, se tabellen. Installation av programvara Anslut USB-kabeln. Lägg i CD-ROM-skivan Starta installationen Följ installationsanvisni ngarna på skärmen I Konfigurerin g av tang entbord Öppna Systeminstä llningar (System Preferences) Göra tangent bordsinstäl lni[...]

  • Página 41

    2[...]

  • Página 42

    Türkçe 1 Ürün bilgileri A: Programlanabili r dokunmalı tuşlar Özel tuş işlevler i için, sayfa 2’deki tabloya bakın. Yazılım Kurulumu USB’yi bağlayın. CD-ROM’a yerleştirin Kurulumu başlatın Ekrandaki kurulum talimatların ı izleyin Klavyenin Yapılandırı lması Sistem Tercihlerini açın Klavye Ayarlarının Yapılması Kl[...]

  • Página 43

    2 Garanti ve telif hakkı: Bu aygıt satın alın dığı tarihten itibaren iki yıl s üreyle garanti kapsamındadır . Ayrıntılı bilgi için , bkz: www.trust.com/warranty . Bu kullanım kılavuzu, Trust International B. V. kuruluşunun yazılı izni olmadan kı smen veya tamâmen çoğaltılamaz.[...]

  • Página 44

    1 中文 产品信息 A : 可编程触摸键 特别 keyfunctions 见 tabel 安装软件 连接 USB 。 放入 CD-ROM 开始安装 按照屏幕上的安装说明 配置键盘 打开 “System Preferences” 调整键盘设置 键盘布局设置 触摸键功能分配 特殊功能键 弹出 提高屏幕亮度 降低屏幕亮度 特殊字符 • Mac [...]

  • Página 45

    2 保修与版权: 本设备附有两年产品保修,自购买之日起生效。 请参见 www.trust.com/warranty 了解更多信息。 在未经 Trust International B.V. 许可的情况下,禁止复制本说明手册的任何内容。[...]

  • Página 46

    1 DECLARATION OF CONFORMITY We, the manufacturer / importer, Trust International Laan van Barcelona 600 3317 DD Dordre cht The Netherlands Declare that the product Kind of product Keyboard for Mac Ty pe de sig na ti on Slimline design keyboard for Mac Item No. 15906 (plus all other c ountry layout ve rsions with same type desi gnation) Is in compli[...]

  • Página 47

    www.trust.com/mac © 2008 Trust Intern ational B.V., P.O. Box 8043, 3301 CA D ordrecht, The Net herlands. All rig hts reserved. All bran d names are regist ered trademarks of their respect ive owners. Speci fications ar e subject to cha nge without p rior notice. Mac and the Mac log o are trademarks of Apple Inc. in th e US and other countr ies. Ma[...]