Trust WB-1300N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trust WB-1300N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrust WB-1300N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trust WB-1300N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trust WB-1300N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Trust WB-1300N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trust WB-1300N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trust WB-1300N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trust WB-1300N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trust WB-1300N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trust WB-1300N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trust na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trust WB-1300N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trust WB-1300N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trust WB-1300N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER’S MANUAL 1 C A B D E[...]

  • Página 2

    USER’S MANUAL 2 3 4 1 3 4 2[...]

  • Página 3

    USER’S MANUAL 5 6 7 8[...]

  • Página 4

    USER’S MANUAL 9[...]

  • Página 5

    USER’S MANUAL 1 Product information A : Snapshot button B : Adjustable lens ring C : Multi purpose clamp D : Status LED E : USB cable UK Installation 1 PC on. Place CD in CD-ROM. Windows Vista: Allow and execute a ll necessary actions. 2 Install driver; (1) “Latest driv er from website”. (2) “Continue”. (3) “Down load”. (4) “Run”.[...]

  • Página 6

    USER’S MANUAL 2 • The webcam cannot be used in more than one applicati on at the time! • If re-connect the we bcam to other USB port, Windows may need to automatically install the we bcam again! See www.trust.com/15278 for up-to-date FAQs, drivers and instruction ma nuals. For extensive service, register at www.trust.com/register. Safety • [...]

  • Página 7

    BENUTZERHANDBUCH 1 Produktinformationen C : Mehrzweckklemme A : Schnappschuss-Knopf B : Verstellbarer Objektivring D : Statusanzei ge E : USB-Kabel DE Installation 1 PC starten. CD in CR-ROM einlegen. Windows Vista: Alle not wendigen Aktionen zulassen bzw. durchführen. 2 Treiber installieren; (1) “Neuester Treiber von der Website”. (2) “Weit[...]

  • Página 8

    BENUTZERHANDBUCH 2 Allgemeine Verwendung • Sorgen Sie während der Verwendung der Webcam für ausreichendes Licht! • Eine verstaubte Linse ist mit ei nem weichen Pinsel zu reinigen! • Der Schnappschuss-Knopf funktioniert nur bei eingesch alteter Webcam und bei Verwendung einer Soft ware, die diese Funktion unterst ützt. • Die Webcam kann n[...]

  • Página 9

    MANUEL D’UTILISATION 1 Informations sur les produit s A : Bouton instanta né (Snapshot butt on) B : Bague d’objectif réglable C : Fixation polyvalente D : Témoin d’état E : Câble USB Installation 1 Ordinateur allumé. Insére z le CD dans le lecteur de CD-RO M. Windows Vista : acceptez et exécut ez toutes les act ions nécessaires. 2 In[...]

  • Página 10

    MANUEL D’UTILISATION 2 Utilisation générale • Veillez à ce que l’éclairage soit suffisant en utilisant la Webcam ! • Utilisez une brosse souple pour nettoyer l’ob jectif lorsque celui-ci est poussiéreux ! • Le bouton instantané fonctionne uniquement lorsque la Webcam est utilisée avec une application compatible avec cette foncti [...]

  • Página 11

    MANUALE DELL'UTENTE 1 Informazioni sul prodotto C : morsetto polifunzionale A : pulsante B : messa a fuoco regolabile D : LED di stato E : cavo USB Installazione 1 Accendere il PC. Inserire il CD nell'apposito lettore. Windows Vista: lasciare che il sistema operativo esegua le azioni previste. 2 Installare il driver; (1) “Driver pi ù r[...]

  • Página 12

    MANUALE DELL'UTENTE 2 Utilizzo • Assicurarsi che durante l'uso della webcam vi sia luce a suff icienza. • Utilizzare una spazzo la morbida per pulir e il sensore ottico se impolverato. • Il pulsante di s catto funziona sol tanto a webcam attivata e tramite u n’applicazione che supporti que sta funzione. • La videocamera non può[...]

  • Página 13

    MANUAL DEL USUARIO 1 Información del producto A : Botón para instantáne as B : Anillo de lente ajustable C : Sujeción multiusos D : Indicador LED de estado E : Cable USB Instalación 1 Encienda el PC. Inserte un CD en la unidad de CD-RO M. Windows Vista: Permita y ejecute to das las accio nes necesarias. 2 Instale el controlador; (1) “Últim [...]

  • Página 14

    MANUAL DEL USUARIO 2 Uso general • ¡Asegúrese de que haya suficiente iluminación cuando utilice la webcam! • ¡Utilice un cepillo suave para qu itar el polvo del objetivo! • El botón para insta ntáneas sólo se activa cuando la webcam funciona con una aplicación que so porta esta función. • La cámara no puede utilizarse en má s de [...]

  • Página 15

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI 1 Informacje na tem at produktu A : Przycisk do robienia zdj ęć B : Regulowany pier ś cie ń obiektywu C : Zaczep wielofunkcyjny D : Kontrolka stanu E : Kabel USB Instalacja 1 W łą cz komputer. Umie ść p ł yt ę w nap ę dzie CD-ROM. Windows Vista: W ykonaj wszystkie w ymagane dzia ł ania. 2 Zainstaluj sterownik; (1) [...]

  • Página 16

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI 2 Zasady eksploata cji • Upewnij si ę , ż e o ś wietlenie p odczas u ż ywania kamery jes t wystarczaj ą ce! • Do czyszczenia obiektywu z kurzu u ż ywa j mi ę kkiej szczoteczki! • Przycisk do robienia zdj ęć dzia ł a tylko wtedy, gdy kamera jest w u ż yciu wraz z programem obs ł uguj ą cym t ę funkcj ę ! ?[...]

  • Página 17

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie A : Foto-knop B : Instelbare lensring C : Multifunctionele klem D : Status-LED E : USB-kabel Installatie 1 Schakel de pc in. Plaats de cd-rom in he t cd-rom-station. Windows Vista: voer alle noodzakelijke act iviteiten uit. 2 Installeer het stuurprog ramma; (1) Klik op ‘Meest recente stuurprogramma van we[...]

  • Página 18

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 Algemeen gebruik • Zorg dat er voldoende licht is bij het gebru ik van de webcam. • Reinig de lens als die vuil is met een zachte borstel . • De Foto-knop werkt alleen als de webcam in gebruik is met een toepassing die deze funct ie ondersteunt. • De webcam kan niet in meer da n één toepassing teg elijk worden gebr[...]

  • Página 19

    MANUAL DO UTILIZADOR 1 Informações sobre o produto A: Botão de fotografia B : Anel ajustável da objectiva C : Clipe multi-funções D: LED de estado E : Cabo USB Instalação 1 Ligue o PC. Coloque o CD no CD-ROM Windows Vista: Permit a e execute toda s as acções necessárias. 2 Instale o controla dor; (1) “Controla dor mais recente do web s[...]

  • Página 20

    MANUAL DO UTILIZADOR 2 Utilização geral • Quando utiliza a webcam, certifique -se de que há luz suficiente! • Utilize uma escova suave para limpa r a objectiva quando estiver com poeira! • O botão de fotografia só fu nciona quando a webcam está a ser usada com uma aplicação que s uporte esta função! • A câmara não pode ser usada[...]

  • Página 21

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πληροφορίες προϊόντος A: Κουμπί στιγμιότυπου B : Ρυθμιζόμενος δακτύλιος φακού C : Πολυλειτουργικός σφιγκτήρας D: LED κατάστασης E : Καλώδιο USB Εγκατάσταση 1 Ανοίξτε τον υπολογι?[...]

  • Página 22

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Γενική χρήση • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό φως όταν χρησιμοποιείτε τη webcam! • Χρησιμοποιήστε μια μαλακιά βούρτσα για να καθαρίσετε το φακό , αν είναι σκονισμένος ! • Το [...]

  • Página 23

    BRUGERMANUAL 1 Produktoplysninger A : Snapshot-knap B : Justerbar linsering C : Flerfunktionsklemme D : Statusindikator E : USB-kabel Installation 1 Tænd pc'en. Læg cd'en i cd-drevet . Windows Vista: Tillad, og udfør alle nødvendige handlinger. 2 Installér driveren. (1) Se neste driver fra websted (L at est driver from we bsite). (2)[...]

  • Página 24

    BRUGERMANUAL 2 Generel anvendelse • Sørg for, at der er nok lys, når du anvender webcammet. • Anvend en blød børste for at rengøre linsen, hvis den er blevet beskidt. • Snapshot-knappen fungerer kun, når webcammet er i brug sa mmen med et program, der underst øtter funktionen. • Webcam'et kan ikke bruges i mere end ét program a[...]

  • Página 25

    BRUKSANVISNING 1 Produktinformation A : Fotoknapp B : Justerbar linsring C : Flerfunktionsklämma D : Statuslampa E : USB-kabel Installation 1 Starta datorn. Sätt in CD-ski van i CD-ROM-enhe ten. Windows Vista: Tillåt och kör alla nödvä ndiga åtgärder. 2 Installera drivrutinen; (1) “Sen aste drivrutin från webbplats ”. (2) “Fortsätt?[...]

  • Página 26

    BRUKSANVISNING 2 • Rengör linsen med en mjuk pensel när den blir dammig . • Fotoknappen fungerar end ast när webbkameran a nvänds med ett progra m som stödjer denna funktion! • Det går inte att använda k ameran i mer än ett program åt gånge n! • Om kameran återansluts till en a nnan USB-port, kan Windows behöva installera om kam[...]

  • Página 27

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 Termékismertet ő A: Pillanatfelvétel gomb B : Állítható fókuszáló gy ű r ű C : Univerzális bilincs D: Állapotjelz ő LED E : USB-kábel Telepítés 1 Kapcsolja be a számí tógépet. Helye zze be a CD-lemezt a CD-ROM me ghajtóba. Windows Vista rend szer esetén: Engedélyezz en és hajtson végre mind en szük[...]

  • Página 28

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Általános használat • Ügyeljen arra, hogy a webkamera haszná latához eleg end ő fény álljon rendelkezésre. • Ha az objektív poros, puh a ecsettel ti sztítsa! • A pillanatfelvétel gomb csak akkor m ű ködik, ha a webkamera haszn álatban van, és f ut egy, a m ű ködését támogató alkalmazás is . • [...]

  • Página 29

    NÁVOD K OBSLUZE 1 Informace o výrobku C : Víceú č elová svorka A: Tla č ítko spoušt ě B : Nastavitelný prst enec objektivu D: Indikátor stavu E : Kabel USB Instalace 1 Za pn ě te po č íta č . Vložte CD do jednotky CD-ROM. Windows Vista: Povolte a vykonejte všechny pot ř ebné funkce. 2 Nainstalujte ovlada č ; (1) "Nejnov ě[...]

  • Página 30

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Obecné použití • B ě hem provozu webové kamery zajist ě te dos tate č né osv ě tlení okolí! • Když bude č o č ka zaprášená, o č ist ě te ji š t ě te č kem! • Tla č ítko momentky funguje pouze t ehdy, pokud se webová kamera používá s aplikací podporující tuto funkci. • Kameru nelze používat[...]

  • Página 31

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 Informácie o produkte A : Tla č idlo momentky B : Nastavite ľ ný zaostrovací krúžok C : Viacú č elová príchytka D: Stavová dióda LED E : Kábel USB Inštalácia 1 Zapnite po č íta č . Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM. Opera č ný systém Windows Vist a: Povo ľ te a vykona jte všetky potrebné ak[...]

  • Página 32

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Všeobecné používanie • Pri používaní webovej kamery skontrolujte, č i je dostato č né osvetlenie! • Ke ď je objektív zaprášený, na jeho o č istenie použite jemný štetec! • Tla č idlo momentky funguje len vtedy, ke ď sa webová kamera používa s aplikáciou podporujúcou túto funkciu! • [...]

  • Página 33

    KÄYTTÖOPAS 1 Tuotetiedot A: Tilannekuvapainike B: Säädettävä linssirengas C: Monitoimipuristin D: Tila-merkkivalo E: USB-kaapeli Asennus 1 Kytke tietokone pä älle. Aseta CD-levy CD-R OM-asemaan. Windows Vista: Salli ja suorita ka ikki tarvittavat t oiminnot. 2 Asenna ohjain; (1) ”Uusin ohjain verkkosivulta” (Latest driver from website).[...]

  • Página 34

    KÄYTTÖOPAS 2 Yleistä käytöstä • Varmista, että va loa on riittävästi verkkokamera a käyttäessäsi. • Käytä pehmeää harjaa obje ktiivin puh distamisee n pölystä! • Tilannekuvapainike toimii vain, kun verkkoka mer aa käytetä än toimintoa tukeva lla sovelluksella. • Kameraa ei voi käyttä ä kuin yhdessä sovelluksessa ker[...]

  • Página 35

    BRUKERHÅNDBOK 1 Produktinformasjon A: Utløser B : Justerbar linsering C : Flerfunksjonsklemme D: Statuslampe E : USB-kabel Installering 1 Slå på PCen. Sett CDen i CD- stasjonen. Windows Vista: Tillat og utfør a lle nødvendige handlinger. 2 Installer driver (Install driver). (1 ) Nyeste driver fra w ebområde (Latest driver from website). ( 2)[...]

  • Página 36

    BRUKERHÅNDBOK 2 Generell bruk • Pass på at det er tilstrekkelig lys n år du bruker webkameraet! • Bruk en myk børste til å rengjøre linsen hvis den er st øvete. • Utløseren fungerer bare når webka meraet er i bruk sammen med et pr ogram som støtt er denne funksjonen. • Kameraet kan ikke brukes i mer enn ett program om gangen. • [...]

  • Página 37

    KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Enstantane dü ğ mesi B : Ayarlanabilir mercek bilezi ğ i C : Çok amaçl ı kelepçe D: Durum LED göstergesi E : USB kablosu Kurulum 1 Bilgisayar aç ı k. CD’yi CD-ROM sürücüsüne yerle ş tirin. Windows Vista: T üm gerekli i ş lemlere izin verin ve uygulay ı n. 2 Sürücü kur; (1) “Web site [...]

  • Página 38

    KULLANICI KILAVUZU 2 Genel kullan ı m • Web kameras ı n ı kullan ı rken yeterli ı ş ı k oldu ğ undan emin olun! • Tozland ı ğ ı zaman mercekleri te mizlemek için, yumu ş ak bir f ı rça kullan ı n! • Enstantane dü ğ mesi, sadece web kameras ı bu i ş levi destekleyen bir uygulama ile kullan ı ld ı ğ ı nda çal ı ş ı r[...]

  • Página 39

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 Информация об изделии C : Многоцелевой зажим A : Кнопка мгновенного снимка B : Кольцо регулировки объект ива D : Индикатор состояния E : Шнур USB Установка 1 Включите комп?[...]

  • Página 40

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 • Представле нная на компакт - диске версия драйвера может быть предваритель ной . Рекомендуется установить новейшую версию драйвера , загрузив ее из Интернета ( см[...]

  • Página 41

    GHIDUL UTILIZATORULUI 1 Informa ţ ii privind produsul A : Buton pentru insta ntanee (snapshot ) B : Inel pentru reglarea lentilelor C : Clem ă multifunc ţ ional ă D : LED pentru indicarea st ă rii E : Cablu USB Instalarea 1 Calculator pornit. Introduce ţ i CD-ul în unitatea CD-ROM. Windows Vista: Accepta ţ i ş i execut a ţ i toate ac ţ i[...]

  • Página 42

    GHIDUL UTILIZATORULUI 2 Utilizare general ă • Asigura ţ i-v ă c ă exist ă suficient ă lumin ă atunci când folosi ţ i camera Web! • Utiliza ţ i o perie moa le pentru a cur ăţ a obiect ivul atunci când este pr ă fuit! • Butonul pentru instanta nee func ţ ioneaz ă doar a tunci când camera Web este folosit ă cu o aplica ţ ie ca[...]

  • Página 43

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Информация за продукта A : Бутон за моментални снимки B : Вариообектив C : Универса лна щипка D : Светодиод за статуса E : USB кабел Инсталиране 1 Включете компютъра . Пос?[...]

  • Página 44

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 Общи положения • При използване на уеб камерата , следете светлината да е достатъчна ! • Използвайте мека четк а за почистването на обектива при напрашване ! • Бу?[...]

  • Página 45

    用户手册 1 产品信息 A : 快照按扭 B : 可调镜圈 C : 多用夹 D : 显示灯 E : USB 线 安装 1 运行电脑。把光盘放入光盘驱动器中。 Windows Vista: 接收并执行所有需要的程序。 2 安装驱动程序 ; (1) “Latest driver fro m website” (网站上最新驱动程序) . (2) “Continue” (继续) . ([...]

  • Página 46

    用户手册 2 常用方法 • 使用网络摄影时要有充足的光源 ! • 镜头上的灰尘用软毛刷擦拭 ! • 只有当使用网络摄影机并有相应的支持功能时才能使用快照按扭。 • 网络摄影机不能同时用于多个不同的应用程序 ! • 当网络摄影机重新插入其它的 USB 端口时 , 系统可?[...]

  • Página 47

    UPORABNIŠKI PRIRO Č NIK 1 Informacije o izdelku C : Ve č namenska sponka A : Gumb za fotografiranje B : Prilagodljiv obro č ek objektiva D : Statusna svetle č a dioda E : kabel USB Namestitev 1 Vklju č ite osebni ra č unalnik. Vstavit e CD v CD-ROM. Windows Vista: Omogo č ite in izvedite vsa pot rebna dejanja. 2 Namestite gonilnike; (1) &qu[...]

  • Página 48

    UPORABNIŠKI PRIRO Č NIK 2 Splošna uporaba • Prepri č ajte se, da je v prostoru dovolj s vetlobe, ko uporabljate kamero! • Ko je objektiv prašen, uporabite mehak č opi č , da ga o č isti te! • Gumb za fotografiranje deluje le, ko je spletno kamero uporabljate s programom, ki podpira to funkcijo. Na spletni strani www.trust.com/15278 so[...]

  • Página 49

    UPORABNIŠKI PRIRO Č NIK 3 GARANCIJSKI LIST Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka TRUST. Prepri č ani smo, da boste z njim zadovoljni in up amo, da ga rancijskega lista sploh ne boste potrebovali. Garancija velja: 2 leti za delova nje izdelka. V garancijski dobi bo proi zvajalec (uv oznik) brezpla č no odpravil vse napake v del[...]

  • Página 50

    UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu A : tipka za slikanje B : podesivi prsten za objektiv C : višenamjenska spojnica D : statusni LED indikator E : USB kabel Instalacija 1 PC je uključen. Stavite CD u CD -ROM. Windows Vista: dopustite i izvršite sve potrebne aktivnosti. 2 Instalirajte upravljački program; (1) “Latest driver from w[...]

  • Página 51

    UPUTE ZA KORISNIKA 2 Opća upotreba • Pobrinite se da je svjetlo zadovoljavajuće kad koristite web kameru! • Koristite meku četku za čišćenje objektiva kad je prašnjav! • Tipka za slikanje radi samo ako se web kamera koris ti s aplikacijom koja podržava tu funkciju! • Web kamera se ne može koristiti za više od jedne aplikacije u is[...]