Ir para a página of
Manuais similares
-
Home Gym
Tunturi T4
16 páginas 0.36 mb -
Home Gym
Tunturi C35
72 páginas 2.51 mb -
Home Gym
Tunturi F53O
36 páginas 1.44 mb -
Home Gym
Tunturi E6
76 páginas 0.81 mb -
Home Gym
Tunturi E60R
85 páginas 1.24 mb -
Home Gym
Tunturi R 78O
24 páginas 2.68 mb -
Home Gym
Tunturi E 5
11 páginas 0.37 mb -
Home Gym
Tunturi E603
20 páginas 1.73 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tunturi C80. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTunturi C80 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tunturi C80 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tunturi C80, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Tunturi C80 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tunturi C80
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tunturi C80
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tunturi C80
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tunturi C80 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tunturi C80 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tunturi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tunturi C80, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tunturi C80, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tunturi C80. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
C80 OWNER'S MANUAL P. 2 - 9 BETRIEBSANLEITUNG S. 1 0-1 7 MODE D'EMPLOI P. 1 8 - 2 5 HANDLEIDING P. 2 6 - 3 3 MANUALE D'USO P. 3 4 - 4 1 MANUAL DEL USUARIO P. 4 2 - 4 9 BRUKSANVISNING S. 50- 56 KÄYTTÖOHJE S. 57 - 63 www .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER [...]
-
Página 2
2 OWNER'S M ANUAL • C80 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. YO[...]
-
Página 3
GB 3 OWNER'S M ANUAL • C80 • The equipment must not be used by persons weighing over 150 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the[...]
-
Página 4
4 OWNER'S M ANUAL • C80 F asten the front frame support to the front frame with two allen screws ( A ) and base plates ( B ). FRONT FRAME 1. Connect the cords from the front and rear frame tube with each other . 2. Connect the frame tubes with each other . PLEASE NOTE: Do not damage the console cor d! 3. T ightly fasten the frame tubes with [...]
-
Página 5
GB 5 OWNER'S M ANUAL • C80 CONSOLE 1. Push the console fastening piece at the upper end of the front frame tube, as shown in the pictur e. F asten the fastening piece with a screw ( I ). 2. Y ou can now select the unit of weight to be displayed by the switch at the back of the console. Y ou can select either kg or LB (default = kg). 3. Remo [...]
-
Página 6
6 OWNER'S M ANUAL • C80 tempo strengthens correspondingly y our back and hips. HEART RA TE N o matter what your goal, you ’ll get the best results b y training at the right level of effort, and the best measure is your own heart rate. The C80 meter has a heart rate receiver , so you can use uncoded heart rate transmitter belts for heart ra[...]
-
Página 7
GB 7 OWNER'S M ANUAL • C80 6. ENTER Appro ves set values and user parameters, activates Quick Start-mode after pr essing RESET . 7. MEMOR Y Saves and r ecalls manual programs (P 1-8). 8. SCAN HOLD The values displayed change at 6-second intervals. If you want to monitor any value for a longer period, press the SCAN HOLD key , and the display[...]
-
Página 8
8 OWNER'S M ANUAL • C80 P4. U phill effort profile for the improvement of endurance fitness. P eaks are relatively longlasting, increasing in intensity until the closing phase of the profile. This profile is specifically suitable for the physically fit. With default setting, max. r esistance value is 29 Nm, average resistance value is 19 Nm.[...]
-
Página 9
GB 9 OWNER'S M ANUAL • C80 P ress ENTER. 5. Begin y our workout. NOTE! If y ou wish, you can adjust the effort level with the arrow keys during the training. If y ou want to save these changes in the memory , press the MEMOR Y key after your workout and choose the desired memory location. P ress ENTER to confirm saving. P AUSE The values in [...]
-
Página 10
10 BETRIEBSANLEITUNG • C80 und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig. • V or Beginn eines T rainingsprogrammes einen Arzt konsultieren. • Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen anomalen Symptomen sollte das T raining sofort abgebrochen und unverzüglich ein Arzt aufgesucht werden. • Dieses Gerät hat ein geschwindig[...]
-
Página 11
11 D BETRIEBSANLEITUNG • C80 Den P apprahmen aus dem Furnierboden mit z.B einem Schraubenzieher entfernen. Den hinteren Rahmen nicht beim Oberrand der Luftöffnung aufheben! Eine Ersatzteilliste finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuches. In P roblemfällen wenden Sie sich bitte mit der T ypenbezeichnung und der S erienummer des Gerätes an [...]
-
Página 12
12 BETRIEBSANLEITUNG • C80 COCKPIT 1. Der Abbildung gemäss das Befestigungsstück des Cockpits an das obere Ende des vor deren Rahmenrohrs drücken. Das Befestigungsstück mit der Schraube ( I ) befestigen. 2. Die gewünschte Masseinheit kann jetzt mit dem Schalter an der Hinterseite des Cockpits gewählt werden. S ie können entweder kg oder LB[...]
-
Página 13
13 D BETRIEBSANLEITUNG • C80 TRAINIEREN MIT TUNTURI T reten mit dem C80 ist eine ausgezeichnete aerobe T rainingsform, d.h. das T raining ist zwar leicht, erfordert aber eine lange T rainingsdauer . Das aerobe T raining basiert auf einer V erbesserung der max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer V erbesserung der Kondition und A usdauer f?[...]
-
Página 14
14 BETRIEBSANLEITUNG • C80 Mensch. D ie maximale Herzfrequenz verringert sich pro J ahr durchschnittlich um einen Punkt. W enn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre maximale H erzfrequenz festzustellen. Wir haben drei H er zfr equenzbereiche definiert, die Sie bei Ihrem zielgerichteten T raining unter[...]
-
Página 15
15 D BETRIEBSANLEITUNG • C80 Das Cockpit schaltet sich automatisch ein, wenn das Gerät an die S tromversorgung angeschlossen ist. N ach einem kurzen T onsignal wer den alle Ziffern in der Anzeige auf N ull gesetzt. Wird das Gerät etwa 5 Minuten lang nicht betrieben, schaltet sich das Cockpit automatisch aus. QUICK ST ART 1. Quick Start ist eine[...]
-
Página 16
16 BETRIEBSANLEITUNG • C80 der ENTER-T aste bestätigen. Der eingegebene W ert wird zur Ber echnung der Dauer der verschiedenen Belastungsstufen benötigt. 3. Die T otal Counts-Anzeige beginnt zu blinken. Links wird dabei K G -> angezeigt. Das Körpergewicht des T rainierenden eingeben (S tandardwert = 70 kg). Das eingegebene Körpergewicht mi[...]
-
Página 17
17 D BETRIEBSANLEITUNG • C80 erhöht werden. U m die durchgeführten V eränder ungen zu speichern, nach dem T raining MEMOR Y -T aste drücken und die gewünschte Anwendernummer wählen. Zum Schluss ENTER-T aste drücken. W ARTUNG Das Gerät braucht nur sehr wenig W artung. Prüfen Sie dennoch von Zeit zu Z eit, dass alle Schrauben und M uttern [...]
-
Página 18
18 MODE D'EMPLOI • C80 T ABLE DES MA TIERES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS ........................ 18 ASSEMBLAGE ......................................................... 19 EXERCICE ............................................................... 21 UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS ................ 22 UTILISA TION DE L ’UNITE DES COMPTEURS ....[...]
-
Página 19
19 F MODE D'EMPLOI • C80 sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira. Adressez-v ous à WWW . TU N TU RI . CO M pour plus d’informations. ASSEMBLAGE Commencez par déballer l’appareil sportif et vérifier que toutes les pièces suivantes sont en votre possession: EMBALLAGE 1/ 2 1. Châssis arrière EMBALLAGE 2 /2 2. [...]
-
Página 20
20 MODE D'EMPLOI • C80 3. V errouiller la poignée en fixant la pièce d’écartement ( D ) et la vis six pans ( E ) à l’extrémité de l ’arbre. MONT ANTS DES PÉDALES 1. P ousser le montant de pédale droit vers l’avant de manière à pouvoir enfoncer le tube de fixation situé à l’avant du montant de la pédale à l ’intérie[...]
-
Página 21
21 F MODE D'EMPLOI • C80 antiarrachement qui protège la fiche. A TTENTION ! • L ’appareil doit être branché sur une prise à la terr e. N’utilisez pas de rallonge. • Assurez-vous que le cor don ne passe pas par-dessous l’appareil. DANGER: il faut toujours couper l’alimentation et débracher l’appareil immédiatement apr ’e[...]
-
Página 22
22 MODE D'EMPLOI • C80 ZONES DE POULS Déterminez d’abor d votre rythme cardiaque maximum c’est à dir e le rythme à par tir duquel le pouls n ’augmente plus, même si l’effort est accru. Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum, utilisez ces formules indicatives : 22 0 – Â GE N otez bien que c’est une valeur mo yenne et q[...]
-
Página 23
23 F MODE D'EMPLOI • C80 UTILISA TION DE L ’UNITE DES COMPTEURS AT T E N T I O N ! P rotégez toujours l’unité des compteurs des rayons du soleil. Ceux-ci risquent en effet d’endommager son écran à cristaux liquides. V eillez également à ce que l’unité des compteurs ne soit jamais en contact avec l’eau et qu ’elle ne reçoi[...]
-
Página 24
24 MODE D'EMPLOI • C80 4. Commencez l ’exercice. La résistance peut êtr e augmentée ou diminuée (valeur par défaut: 100 %) en utilisant les touches fléchées. Les colonnes à l’affichage indiquent la résistance choisie. Observez votre pouls et tout particulièrement l’indicateur du pouls clignotant au rythme de votre pouls. T ou[...]
-
Página 25
25 F MODE D'EMPLOI • C80 MAINTENANCE L ’appareil ne requièr ent qu ’un minimum de maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que tous les écrous et vis sont serrés. • Après s ’être exercé, séchez toujours l ’appareil avec un tissu mou et absorbant. N’utilisez pas de détergent. • N’enlevez jamais les capots protecteurs[...]
-
Página 26
26 HANDLEIDING • C80 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel v an uw ergometer . Lees deze gids zorgvuldig door vóór dat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw ergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het gebruik e[...]
-
Página 27
27 NL HANDLEIDING • C80 DE MONT AGE Controleer of de verpakking alle onder delen bevat: VERP AKKING 1/2 1. Achterframe VERP AKKING 2/2 2. V oorframe 3. S teunvoet vóór 4. Handgrepen (2 st.) 5. Plastic beschermkappen v an de verbindingsas (2 st.) 6. Bev estigingsstuk voor de monitor 7. Monitor 8. A dapter 9. M ontagegereedschapset (onderdelen me[...]
-
Página 28
28 HANDLEIDING • C80 3. V ergrendel de handgr eep door de onderplaat ( D ) en de imbusschroef ( E ) op het uiteinde van de as te bevestigen. TREEPLANKEN 1. Duw de rechter treeplank naar vor en zodat u de bevestigingsbuis die zich aan de voorkant van de treeplank bevindt in de handgreep kunt duwen. 2. B evestig de handgreep aan de bevestigingsbuis[...]
-
Página 29
29 NL HANDLEIDING • C80 geaard stopcontact. H et gebruik van een verlengsnoer is niet toegetaan. • Schakel na uw training het apparaat altijd uit! • Het elektriciteitssnoer mag natuurlijk niet onder het apparaat doorlopen, of op andere wijze afgeklemd worden. CONDITIETRAINEN T rainen op een crosstrainer is een uitstekende aérobe oefening, di[...]
-
Página 30
30 HANDLEIDING • C80 verder te v erbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen. V erhoog echter nooit beide tegelijkertijd! GEVORDERDE • 70 tot 80 % v an de maximale hartslag T rainen op dit niveau is alleen weggelegd voor wie ècht fit is en wie gewend is aan langdurige uithoudingsvermogen, tr[...]
-
Página 31
31 NL HANDLEIDING • C80 MANUAL PROGRAMMA 1. Druk na het aanzetten van de monitor of het indrukken van de RESET toets op de MANUAL toets. 2. H et T ime venster licht nu op. Kies met de pijltoetsen de gewenste duur van de training (10-90 min in stappen van 5 minuten). N a het instellen van de trainingsduur drukt u op ENTER. 3. H et T otal Counts ve[...]
-
Página 32
32 HANDLEIDING • C80 profiel is ook geschikt voor beginners. M et de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde hartslagritme is 121, de piek hartslag is 150. P3. Hartslagprofiel met drie pieken voor verbetering van het uithoudingsvermogen. De pieken dur en vrij lang, maar de hartslag blijft steeds tamelijk gelijkmatig. Het profiel is geschikt v oo[...]
-
Página 33
33 NL HANDLEIDING • C80 optreden die het gevolg zijn van het niet goed functioneren van onder delen die in de crosstrainer zijn gebruikt. In de meeste gevallen is het onnodig om het gehele apparaat ter reparatie aan te bieden, aangezien de storing meestal kan worden opgelost door het vervangen van het defecte onderdeel. M ochten er storingen optr[...]
-
Página 34
34 M ANUALE D'USO • C80 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attr ezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. T i raccomandiamo pure di conservare la presente guida [...]
-
Página 35
35 I M ANUALE D'USO • C80 cartone dalla base in compensato dell’imballaggio, per esempio utilizzando un cacciavite. N on sollevare il telaio posteriore dell’attr ezzo dal bordo superior e dell’apertura di aerazione. La lista pezzi di ricambio, la trovi nel r etro di questa guida. Se notate le mancanza di qualcosa, contattate il vostro [...]
-
Página 36
36 M ANUALE D'USO • C80 BARRE DEI PEDALI 1. Spingere in avanti la barra destra in modo da poter inserire il tubo di fissaggio superiore di questa nel manubrio. 2. F issare quindi il manubrio al pedale con la vite ( F ). Metti la decorazione in plastica ( G ) in posizione. 3. Ripetere questa operazione per la barra ed il manubrio sinistro. 4.[...]
-
Página 37
37 I M ANUALE D'USO • C80 incluso. Questo anche per contr ollare che l’allenamento sia efficace ma non troppo pesante. Iniziate con un ritmo lento e basso resistenza. Gradatamente incr ementate il ritmo ed il resistenza. T enete la testa alta ed il collo eretto onde prevenire stiramenti a collo, spalle e schiena. T enete anche la schiena d[...]
-
Página 38
38 M ANUALE D'USO • C80 P ANNELLO T ASTI E FUNZIONI 1. MANUAL La funzione MANUAL permette di cambiare il carico agendo sui bottoni con freccia in alto ed in basso durante l’allenamento . 2. ROLLING HILLS (INTERV ALLI) Questo programma varia il lavor o durante l’allenamento. Lo schermo visualizza l’intero programma. P otete scegliere il[...]
-
Página 39
39 I M ANUALE D'USO • C80 passi di 5, valore pr eimpostato: 20 min) con i tasti freccia, premer e ENTER. 4. Lo schermo TO T AL COUNTS inizia a lampeggiare, si legge K G. Impostate il vostro peso con i tasti freccia (valore pr eimpostato: 70 kg). Il pannello mosterà il vostro consumo energetico approssimato in corr elazione al peso che avete[...]
-
Página 40
40 M ANUALE D'USO • C80 confermare premendo ENTER. 3. Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare. Impostate la durata dell’allenamento (10-90 min a passi di 5) con i tasti freccia, premer e ENTER. 4. Lo schermo TO T AL COUNTS inizia a lampeggiare, si legge K G. Impostate il vostro peso con i tasti freccia (valore pr eimpostato: 70 kg). I[...]
-
Página 41
41 I M ANUALE D'USO • C80 non umido e con minori variazioni di temperatura possibili, protetto dalla polvere. S taccate sempre la spina quando non in uso. DA TI TECNICI Lunghezza ...................................197 cm Altezza .........................................66 cm Larghezza ....................................169 cm P eso ........[...]
-
Página 42
42 MANUAL DEL USARIO • C80 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. M antenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. S iga siempre atentamente sus instrucciones. OBSERV ACIONES SOBRE SU S[...]
-
Página 43
43 E MANUAL DEL USARIO • C80 Recomendamos que el montaje del aparato sea realizado por dos personas adultas. P uede proteger el suelo utilizando el embalaje del aparato como base sobre la que realizar el montaje. Separ e el bastidor de cartón del la base de contrachapado desatornillándola, por ejemplo. N o levante el soporte trasero del aparato[...]
-
Página 44
44 MANUAL DEL USARIO • C80 V AST AGOS DE LOS PEDALES 1. Empuje hacia delante el vástago del pedal de la parte derecha de modo que pueda introducir la empuñadura del tubo de sujeción que está en la parte delantera del vástago del pedal. 2. J unte la empuñadura a la tabla de la pata mediante el tornillo ( F ). Colocar la cubierta plástica de[...]
-
Página 45
45 E MANUAL DEL USARIO • C80 aumentando poco a poco la duración hasta llegar a una hora diaria). Empiece cada día pedaleando despacio y con baja resistencia, pues una persona con exceso de peso que haga ejercicio violento puede someter su sistema cardio vascular a un esfuerzo excesivo . A medida que vaya mejorando su estado de forma puede ir au[...]
-
Página 46
46 MANUAL DEL USARIO • C80 2. ROLLING HILLS Este programa varía el nivel de esfuerzo durante el ejercicio. E n la pantalla aparece el programa y los cambios de esfuerzo. P odrá elegir el per fil que pr efiera pulsando les teclas de flechas o varias veces el botón R OLLING HILLS. 3. HRC INTERV AL Este programa varía el nivel de su pulso durant[...]
-
Página 47
47 E MANUAL DEL USARIO • C80 combinaciones de esfuerzo (P1-P4). P ara elegir la que mejor se adapte a sus necesidades, pulse ENTER. 3. El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear . P rograme entonces la duración deseada del ejercicio (de 10 a 180 minutos en pasos de 5 minutos, la maquina anota 20 minutos), con las teclas de flechas. Cuando hay[...]
-
Página 48
48 MANUAL DEL USARIO • C80 3. El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear . P rograme entonces la duración deseada del ejercicio (de 10 a 90 minutos en pasos de 5 minutos), con las teclas de flechas. Cuando haya programado el tiempo, pulse ENTER. 4. D espués empieza a parpadear el recuadro T otal Counts. En la pantalla aparece K G ->. Anot[...]
-
Página 49
49 E MANUAL DEL USARIO • C80 ruedas). Es una buena idea colocar la máquina sobre una base protectora. Al desplazar el aparato se pueden producir daños en algunos suelos, por ejemplo, en el parquet. P or esta razón el suelo deberá protegerse. P ara mantenar la máquina en perfecto estado de funcionamento guárdela en un lugar seco donde la tem[...]
-
Página 50
50 BRUKSANVISNING • C80 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller r eparerar ditt nya träningsredskap . Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap . Följ alltid dessa instruktioner noggrannt. BEAKT ANSVÄRT RÖRANDE[...]
-
Página 51
51 S BRUKSANVISNING • C80 Vi rekommenderar två vuxna för monteringen av redskapet. För att skydda golvet kan du montera apparaten på emballaget. A vlägsna emballagets pappramverk från fanerbotten med t ex en skruvmejsel. L yft ej apparatens bakre stom från ventilationsöppningens överkant! Det finns en reservdelsförteckning i slutet av d[...]
-
Página 52
52 BRUKSANVISNING • C80 4. Sätt plastsky dden på handtagets befästningsställe och befästa dem med skruvar ( H ). MÄT AREN 1. T r y ck mätarens fäststycke på främre stomrörets övr e ända som i bilden. Fästa fäststycket med skruven ( I ). 2. E nheten (kg / LB) kan väljas med en omkopplar bakom mätaren (normalvärde = kg). 3. Lösg?[...]
-
Página 53
53 S BRUKSANVISNING • C80 PULS P ulsen kan mätas med hjälp av en i redskapets mätare inbyggd pulsmottagare, som kan användas tillsammans med trådlösa POLAR-pulssändare. Oberoende av vilken din målsättning är når du bästa resultat genom att träna på rätt ansträngningsnivå och det bästa måttet på det är din puls. T rådlös pul[...]
-
Página 54
54 BRUKSANVISNING • C80 7. MEMOR Y Sparande och öppnande av egna pr ogram (P1 - P8). 8. SCAN HOLD Mätaren ändrar värdena i teckenrutorna med 6 sekunders intervaller . Om du vill följa med ett visst värde längre, tryck på SCAN HOLD, så låser du teckenrutorna. När du vill återgå till alternerande visning, lås upp teckenrutorna genom a[...]
-
Página 55
55 S BRUKSANVISNING • C80 P4. Effektbaserad motlutsprofil för förbättrande av uthållighet. De tämligen långvariga topparna är oavbrutet stegrande ända fram till slutskedet av profilen. P rofilen passar i synnerhet personer med god kondition. Med normalvär dena, medeleffekten är 19 Nm, den maximala effekten är 29 Nm. I de förprogrammer[...]
-
Página 56
56 BRUKSANVISNING • C80 kan du öka eller minska motståndet (normalvärde 100 %). P unktkolumnerna i den vänstra displayen indikerar den valda effektnivån. Om du vill spara ändringarna i mätarens minne, tryck på MEMOR Y efter träningen och välj önskat användarnummer . T r y ck till slut på ENTER. PA U S E Mätaren sparar värdena från[...]
-
Página 57
57 FIN KÄYTTÖOHJE • C80 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. P erehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. M uista [...]
-
Página 58
58 KÄYTTÖOHJE • C80 ETUTUKIJALKA Kiinnitä etutukijalka eturunkoon kahdella kuusiokoloruuvilla ( A ) ja aluslaatalla ( B ). ETURUNKO 1. Liitä eturunkoputkesta ja takar unkoputkesta tulevat johdot toisiinsa. 2. Liitä runkoputket. TÄRKEÄÄ! V aro vahingoittamasta mittarijohtoa! 3. Kiinnitä runkoputket neljällä kuusiokoloruuvilla ( C ) tiuk[...]
-
Página 59
59 FIN KÄYTTÖOHJE • C80 4. Aseta muo visuojat käsikahvojen kiinnityskohtien päälle ja kiinnitä ne ruuveilla ( H ). MITT ARI 1. P aina mittarin kiinnityspala eturunkoputken yläpäähän kuvan osoittamalla tavalla. Kiinnitä kiinnityspala ruuvilla ( I ). 2. M ittarin painoyksikön (kg /LB) voit valita mittarin takana olevan kytkimen avulla ([...]
-
Página 60
60 KÄYTTÖOHJE • C80 pitäen kiinni kiinteästä käsituesta. M uista venytellä lopuksi. Kehittääksesi sydän- ja ver enkiertoelimistön kuntoa, harjoittele pienellä vastuksella ja nopealla askellustahdilla. Harjoittelu suuremmalla vastusmäärällä ja hitaammalla tahdilla vahvistaa vastaavasti selkää ja lanteita. SYKE Sykettä voidaan mi[...]
-
Página 61
61 FIN KÄYTTÖOHJE • C80 Asetettua sykearvoa on mahdollista myös muuttaa harjoittelun aikana. 5. RESET Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan. 6. ENTER Arvojen ja valintojen hyväksyntä, Quick Start- toiminnon aktivointi RESET -painalluksen jälkeen. 7. MEMOR Y Manuaalisten ohjelmien tallentaminen ja kutsuminen P1- P8 nimillä[...]
-
Página 62
62 KÄYTTÖOHJE • C80 P1. Kolmihuippuinen tehoprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. H uiput ovat melko lyhytkestoisia, profiili sopii myös aloittelijoille. V almisasetuksilla keskimääräinen vastus on 14 Nm, huippuvastus 17 Nm. P2. Kolmihuippuinen tehoprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. H uiput ovat melko pitkäkestoisia, profiili sopii et[...]
-
Página 63
63 FIN KÄYTTÖOHJE • C80 muistipaikalle. TÄ R K E Ä Ä ! T alletettavassa ohjelmassa voi olla korkeintaan 32 muutosta. T ALLENNETTUJEN OHJELMIEN KÄYTTÖ 1. Kun haluat harjoitella käyttämällä aikaisemmin tallennettua harjoitusohjelmaa, paina MEMOR Y - näppäintä mittarin käynnistymisen tai RESET - näppäimen painalluksen jälkeen. 2. V[...]
-
Página 64
OWNER'S MANUAL • C80 64 1 233 7022 User interface (incl. 2, 3) 1 - M5x8 DIN 7500 Screw 2 2 173 1083 Lower co ver 1 - KB 30x8 WN 1411 PT -screw 6 3 423 7086 Membrane 1 6 103 1059 Meter bracket 1 *I - M5x20 DIN 7985 Screw 1 7 173 7034 Plug 1 - M5x25 DIN 7985 Screw 1 8 213 1009 Handle grip, pair (incl. 9) 1 9 533 7039 Plug 2 13 403 7050 Cable, [...]
-
Página 65
GB 65 OWNER'S MANUAL • C80 C80 65 C80_b.indd 65 C80_b.indd 65 2.2.2006 16:07:06 2.2.2006 16:07:06[...]
-
Página 66
OWNER'S MANUAL • C80 66 PROFILES C80_b.indd 66 C80_b.indd 66 2.2.2006 16:07:07 2.2.2006 16:07:07[...]
-
Página 67
C80_b.indd 67 C80_b.indd 67 2.2.2006 16:07:08 2.2.2006 16:07:08[...]
-
Página 68
C80_b.indd 68 C80_b.indd 68 2.2.2006 16:07:08 2.2.2006 16:07:08[...]
-
Página 69
C80_b.indd 69 C80_b.indd 69 2.2.2006 16:07:08 2.2.2006 16:07:08[...]
-
Página 70
www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 5837016 B C80_b.indd 70 C80_b.indd 70 2.2.2006 16:07:08 2.2.2006 16:07:08[...]