Tunturi F20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tunturi F20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTunturi F20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tunturi F20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tunturi F20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tunturi F20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tunturi F20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tunturi F20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tunturi F20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tunturi F20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tunturi F20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tunturi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tunturi F20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tunturi F20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tunturi F20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F20 OWNER'S MANUAL P . 2-8 BETRIEBSANLEITUNG S. 9-16 MODE D'EMPLOI P . 17-23 HANDLEIDING P . 24-30 MANUALE D'USO P . 31-37 MANUAL DEL USUARIO P . 38-44 BRUKSANVISNING S. 45-51 KÄYTTÖOHJE S. 52-58 www .tunturi.com • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • SERIENUMMER • NUMERO DI SERIE • NÚMERO DE SERIE • SERI[...]

  • Página 2

    2 OWNER'S MANUAL • F20 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. YOU[...]

  • Página 3

    GB 3 OWNER'S MANUAL • F20 adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the laws of the country in question to carry out maintenance and repair work. SA VE T HIS I NSTRU CTI ON M ANUAL WELCOME TO THE WORLD OF TUN[...]

  • Página 4

    4 OWNER'S MANUAL • F20 SEA T 1. U nscrew the seat support’ s locking knob counterclockwise and pull the knob out. 2. Push the seat support in place and tighten with the locking knob clockwise. 3. Attach the seat to the seat support: tighten the locking nuts in opposite directions. Please note that you can adjust both seat inclination and t[...]

  • Página 5

    GB 5 OWNER'S MANUAL • F20 CONSOLE 1. Attach the wires from the handlebar and handlebar support tube to the corresponding console outlets. Thread the wires into the handlebar . Be careful not to damage the wires when attaching the console. 2. S lide the meter on the top of the handlebar support tube and attach it with 4 locking screws. 3. Pla[...]

  • Página 6

    6 OWNER'S MANUAL • F20 HEART RA TE N o matter what your goal, you ’ll get the best results by training at the right level of effort, and the best measure is your o wn hear t rate. PULSE MEASUREMENT WITH HAND GRIP PULSE P ulse measurement is based on the monitoring of peripheral circulation. The handgrip sensors in the handlebars take a pul[...]

  • Página 7

    GB 7 OWNER'S MANUAL • F20 exercise v alues are displayed in the bottom row of the numeric display . 7. Thermometer (°C) Room temperature display in Celsius degr ees. This screen will display when the meter switches to the energy saving mode. MANUAL EXERCISE QUICK ST ART Y ou can start to exercise without selecting settings. The console acti[...]

  • Página 8

    8 OWNER'S MANUAL • F20 may occur in the equipment. In most cases it ’ s unnecessary to take the whole device in for repair , as it’ s usually sufficient to replace the defective part. If the equipment does not function properly during use, contact your T unturi dealer immediately . Always give the model and serial number of your equipmen[...]

  • Página 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • F20 INHAL T MONT AGE ................................................................ 10 BETRIEB .................................................................. 12 TRAINIEREN ............................................................ 12 COCKPIT .................................................................. 13 MANU[...]

  • Página 10

    10 BETRIEBSANLEITUNG • F20 • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von T unturi wurde für das Heimtraining entwickelt. Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining. Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät [...]

  • Página 11

    11 D BETRIEBSANLEITUNG • F20 Uhrzeigersinn drehen, und das rechte P edal an der rechten K urbel, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen. 2. P edalbänder , erstens an den Halter am Gerät befestigen. Das Band in die Schake an dem P edal schieben und die Bandöffnung in den V orsrpung an dem P edal drücken. 3. Bänder an die Aussenseite des P edals[...]

  • Página 12

    12 BETRIEBSANLEITUNG • F20 2. Lenker installieren. BIT TE B EACHTE N : Der Lenkerstift muss mit der Kerbe im S ockel ausgerichtet sein. 3. Sockel passgenau auf den Befestigungspunkt des Lenkers platzieren und mit einer F eststellschraube und zwei U nterlegscheiben durch das obere Schraubenloch befestigen. BITTE BEACHTEN : Die F eststellschraube n[...]

  • Página 13

    13 D BETRIEBSANLEITUNG • F20 T reten ist auch eine angenehme T rainingsform. Man soll war schwitzen, aber nicht ausser A tem kommen. So sollte man während des T rainings normal sprechen können. Das T raining sollte aus mindestens drei 30-minütigen Einheiten pro W oche bestehen. So wir d eine Grundkondition erreicht. Die A ufrechterhaltung der [...]

  • Página 14

    14 BETRIEBSANLEITUNG • F20 Das Cockpit wird aktiviert durch D rücken einer beliebigen Cockpit-T aste. W enn das Cockpit eingeschaltet, das Gerät aber nicht in Gebrauch ist, erscheint oben links im Cockpit das Symbol P (P ause). Während dieser Z eit kann eine T rainingseinheit nach einer Unterbr echung fortgesetzt werden, ohne dabei die angesam[...]

  • Página 15

    15 D BETRIEBSANLEITUNG • F20 3. Am Ende des M esszyklus wird das Ergebnis F1-F6 (F1 = bestes Ergebnis) auf dem Bildschirm angezeigt. Beachten S ie, dass Ihre Ergebnisse in Beziehung mit dem P ulsniveau vom M essungsanfang steht, und dass Ihre Ergebnisse immer persönliche Ergebnisse sind, die nicht mit Ergebnissen anderer M enschen direkt verglei[...]

  • Página 16

    16 BETRIEBSANLEITUNG • F20 M ontage, der Benutzung und der W ar tung Ihres Geräts müssen sorgfältig beachtet werden. D ie Garantie schliesst keine Beschädigungen ein, die auf F ahrlässigkeit bei der M ontage, Einstellung und W artung, wie sie in diesem Handbuch beschrieben wurden, zurückzuführ en sind. W erden M odifizier ungen ohne das Ei[...]

  • Página 17

    17 F MODE D'EMPLOI • F20 CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suiv[...]

  • Página 18

    18 MODE D'EMPLOI • F20 • Cet appareil peut être utilisé à la maison. La garantie de la société T unturi Ltd ne couvre que les défauts ou imperfections s’étant manifestés pendant l’utilisation à la maison (24 mois). Pour des informations complémentaires sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la bro[...]

  • Página 19

    19 F MODE D'EMPLOI • F20 SELLE 1. Détachez le bouton de blocage du tube de selle et tirez-le vers l ’extérieur . 2. Mettez le tube de selle en place. Relâchez le bouton quand la position idéale de la selle est atteinte. Serrez le bouton de blocage dans le sens des aiguilles. 3. F ixez la selle au tube de selle. P our ce faire, serrez l[...]

  • Página 20

    20 MODE D'EMPLOI • F20 UNITÉ DES COMPTEURS 1. Raccordez les fils sortant du guidon et du tube de support du guidon aux raccords correspondants du compteur . Raccordez les fils sortant de la barre du guidon aux bornes du compteur . Enfoncez les câbles raccordés à l ’intérieur du tube du repose- main de sorte qu ’ils ne soient pas end[...]

  • Página 21

    21 F MODE D'EMPLOI • F20 cardiaque. Ceci est possible avec le compteur de pulsations qui vous permettra de suivre facilement votre fréquence car diaque pendant l’exercice pour vous aider à choisir le niveau d ’intensité qui vous convient. NIVEAU D’ENTRAÎNEMENT Quel que soit votre objectif , vous obtiendrez les meilleurs résultats [...]

  • Página 22

    22 MODE D'EMPLOI • F20 les 6 secondes. 2. Durée d’entraînement (TIME) 00:00- 99:59: mesure à 1 seconde d’intervalle, h1:40-h9:59, mesure à 1 minute d’intervalle. 3. Distance de l ’exercice (DIST ANCE) 0,00-99,99 km 4. Consommation d’énergie (CAL ORIES) 0,00-99,99 km / miles 5. Rythme car diaque d’entraînement (PULSE) Le sym[...]

  • Página 23

    23 F MODE D'EMPLOI • F20 La fourche magnétique du frein génèr e un champ magnétique qui peut endommager par ex. les montres ainsi que les cartes bancaires ou cartes de crédit, si elles entrent en contact direct av ec les aimants. N’essayez jamais de démonter ou d’enlever la four che du frein magnétique. CHANGEMENT DES PILES Change[...]

  • Página 24

    24 HANDLEIDING • F20 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer . Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het g[...]

  • Página 25

    25 NL HANDLEIDING • F20 • Houd de monitor uit de zon; door zonlicht kunnen kleuren van de monitor verbleken. • De trainer is geschikt voor personen met een lichaamsgewicht tot maximaal 135 kg. • Het apparaat is ontworpen voor thuisgebruik. De T unturi-garantie is alleen van toepassing op defecten en storingen ontstaan bij thuisgebruik (24 m[...]

  • Página 26

    26 HANDLEIDING • F20 en bevestig de opening van de riem aan het uitsteeksel van het pedaal. 3. Bevestig de riemen vervolgens aan de buitenkant van de pedalen. Druk de riem door de gesp, waarna hij automatisch vast zit. 4. De lengte van de riem kan ingesteld wor den met behulp van de gespen. ZADEL 1. Schroef de vergrendelingsknop van de zadelsteun[...]

  • Página 27

    27 NL HANDLEIDING • F20 contactdoos! 3. Plaats het koppelstuk van de contactdoos o ver het stuurbevestigingspunt en maak vast met een bevestigingsschroef en twee sluitringen door het bovenste schr oefgat. BEL ANGRIJK! Span de bevestigingschroef niet te har d aan: u moet de positie van het stuur nog kunnen bijstellen. 4. Plaats het kunststofdeksel[...]

  • Página 28

    28 HANDLEIDING • F20 met gewichtsverlies. Zeker als u de training combineert met gezonde voeding. W ie wil afvallen kan het best beginnen met een dagelijkse training van ongeveer dertig minuten en dat geleidelijk opbouwen tot hooguit een uur . Zeker bij overgewicht is het verstandig om altijd in een rustig tempo en met weinig weerstand te beginne[...]

  • Página 29

    29 NL HANDLEIDING • F20 3. RECO VER Y M eten van de conditiehar tslag. 4. MODE Keuzen van de str eefwaarden. DISPLA YS 1. RPM / SPEED (T rapsnelheid / min, km/h) De trapsnelheid (RPM) of reissnelheid (km/u), 00.0-99.99 km/u. RPM- en km/u-waarden wisselen automatisch af om de 6 seconden. 2. TIME ( T rainingstijd) 00:00 – 99:59 meting per seconde[...]

  • Página 30

    30 HANDLEIDING • F20 V er wijder nooit de kunststof behuizing van het apparaat! De magnetische weerstand genereert een magnetisch veld dat bijvoorbeeld horloges of de magneetstrip op bank- en creditcar ds kan beschadigen als deze in direct contact komen met de magneten. P robeer daarom nooit het gedeelte met de magnetische weerstand te openen of [...]

  • Página 31

    31 I MANUALE D'USO • F20 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. T i raccomandiamo pure di conservare la presente guida[...]

  • Página 32

    32 MANUALE D'USO • F20 SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI! Hai fatto un ’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. N ella T unturi tro verai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre migliori[...]

  • Página 33

    33 I MANUALE D'USO • F20 SELLA 1. Svitar e la manopola di bloccaggio del suppor to della sella e rimuover e la manopola. 2. S pingere il supporto in posizione e serrare con la manopola di bloccaggio. 3. F issa la sella all’apposito tubo: stringi quindi i dadi di fi ssaggio, in direzioni opposte tra loro . T ieni presente, che nel fissaggio[...]

  • Página 34

    34 MANUALE D'USO • F20 P ANNELLO 1. Collegare al pannello i cavi che fuoriescono dal telaio e dal manubrio. I nfila i cavi già collegati all’interno del manubrio, in modo che i cavi stessi non vengano ad essere danneggiati quando si fissa il contatore. Attento a non danneggiar e i cavi! 2. Colloca quindi il contator e al suo posto, nell?[...]

  • Página 35

    35 I MANUALE D'USO • F20 MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON SENSORI NEL MANUBRIO Il monitoraggio delle pulsazioni si basa sui sensori che si trov ano nel manubrio. Il dispositivo inizia a rilevare la fr equenza quando l’utente tocca entrambe le manopole del manubrio contemporaneamente. P er garantire un monitoraggio affidabile, è importante[...]

  • Página 36

    36 MANUALE D'USO • F20 frequenza car diaca. 6. D isplay numerico principale Il valore di allenamento selezionato viene visualizzato ingrandito nella parte centrale del pannello; gli altri valori possono essere seguiti contemporaneamente nella riga superiore del display numerico. 7. T ermometro (°C) La temperatura ambiente viene visualizzata[...]

  • Página 37

    37 I MANUALE D'USO • F20 SOSTITUZIONE DELLE BA TTERIE Se lo schermo diventa debole o muor e del tutto, cambiate le batterie. Cambiate le batterie (2 x 1,5 V AA) sostituendole nell’alloggiamento sul retr o del pannello. DISTURBI DURANTE L ’USO N onostante un un continuo controllo della qualità, l’attrezzura potr ebbe talvolta presentar[...]

  • Página 38

    38 MANUAL DEL USARIO • F20 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. OBSERV ACIONES SOBRE SU SAL[...]

  • Página 39

    39 E MANUAL DEL USARIO • F20 el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO S u elección demuestra que Ud. realmente está dispuesto a[...]

  • Página 40

    40 MANUAL DEL USARIO • F20 SILLÍN 1. Desatornille la perilla de cierre del soporte del sillín siguiendo la dirección contraria a las agujas del reloj y saque la perilla. 2. Empuje el soporte del sillín para colocarlo en su sitio y apriételo con la perilla. 3. Coloque el asiento al tubo del mismo: apriete las tuercas en los sentidos opuestos.[...]

  • Página 41

    41 E MANUAL DEL USARIO • F20 CONT ADOR 1. Acople los cables pr ocedentes del manillar y del tubo soporte del manillar a los correspondientes conectores del contador . Sujete los cables salientes del tubo de soporte del manillar a los conectores del velocímetro . Introduzca los cables conectados dentro del manillar de manera que no puedan ser da?[...]

  • Página 42

    42 MANUAL DEL USARIO • F20 NIVEL DE EJERCICIO Sea cual sea su objetivo, obtendrá los mejor es resultados entrenando a un niv el de esfuer zo adecuado, para lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco . MEDIDA DEL PULSO La medición del pulso basada en el seguimiento de la circulación periférica utiliza los sensores situados en los [...]

  • Página 43

    43 E MANUAL DEL USARIO • F20 El símbolo corazón parpadea intermitentemente al ritmo de las pulsaciones medidas. 6. M onitor numérico principal El valor de ejer cicio elegido aparece en números de gran tamaño en la mitad de la pantalla de la consola. Los demás valores del ejercicio apar ecen en la fila inferior de la pantalla numérica. 7. T[...]

  • Página 44

    44 MANUAL DEL USARIO • F20 DEFECTOS DE FUNCIONAMENT O P ese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo puede presentar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar , y generalmente es sufi ciente con reemplazar la parte defectu[...]

  • Página 45

    45 S BRUKSANVISNING • F20 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktioner noggrannt. BEAKT ANSVÄRT OM HÄLSA[...]

  • Página 46

    46 BRUKSANVISNING • F20 träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade garantiboken. Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna. VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS TRÄNINGSVÄRLD! Ditt val visar att du v erkligen vill investera i din ko[...]

  • Página 47

    47 S BRUKSANVISNING • F20 SADEL 1. V rid sadelstödets justeringsreglage motsols och dra ut reglaget. 2. S kjut sadelstödet på plats och dra åt reglaget. 3. Fäst sadeln vid sadelröret: skruva fästmuttrarna i motsatta riktningar . Obser vera att sadelns fästning gör det möjligt att reglera lutningen och justera sadelns avstånd från hand[...]

  • Página 48

    48 BRUKSANVISNING • F20 MÄT ARE 1. Ansluta kablarna från handstödet och handstödsröret med motsvarande kablarna i mätaren. Skjut de anslutna kablarna in i handstödsröret så att de inte skadas då mätaren fästs på sin plats. Akta för att inte skada kablarna! 2. Placera batterierna ( 2 x 1.5 V AA) i hållaren. VIKTIGT! Lägg noga märk[...]

  • Página 49

    49 S BRUKSANVISNING • F20 rör vid handtagens bägge sensorer samtidigt. E tt pålitligt mätresultat förutsätter att huden hela tiden berör sensorerna och att huden är aningen fuktig. T a först reda på din maximipuls, dvs. på vilken nivå pulsen inte längre stiger trots att ansträngningen höjs. Om du inte känner till din maximipuls, k[...]

  • Página 50

    50 BRUKSANVISNING • F20 Det valda träningsvär det visas i stora siffror i mitten av displayen medan de övriga träningsvärdena visas i den nedr e raden av den numeriska displayen. 7. T ermometer (°C) Rumstemperaturen visas i Celsius. D enna skärm visas när mätaren övergår till energisparläge. MANUELL TRÄNING (MANUAL) SNABBST ART Du ka[...]

  • Página 51

    51 S BRUKSANVISNING • F20 Behöver du reservdelar , uppge ocksä numret på reservdelar; du hittar en lista på reservdelar i slutet på den här handboken. T ill apparaten får endast delar från reservdelslistan användas. TRANSPORT OCH FÖRV ARING Vänligen följ nedanstående instruktioner när du vill flytta på redskapet, eftersom du med fe[...]

  • Página 52

    52 KÄYTTÖOHJE • F20 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista aina n[...]

  • Página 53

    53 FIN KÄYTTÖOHJE • F20 TUKIJALA T 1. T yönnä harmaat muovisuojat paikoilleen takatukijalan päihin siten, että tukijalassa olevat pidikkeet osuvat suojissa oleviin soikeisiin reikiin. Kiinnitä säätöruuvit takajalan alle. 2. Aseta takatukijalka rungon takaosan alle. 3. Kiinnitä takatukijalka kuusiokoloruuveilla ja aluslaatoilla. 4. Aset[...]

  • Página 54

    54 KÄYTTÖOHJE • F20 ISTUIN 1. A vaa istuinputken lukitusnuppia vastapäivään ja vedä nuppia ulospäin. 2. T yönnä istuinputki paikalleen. Irrota ote lukitusnupista kun istuinkorkeus on sopiva. Istuin loksahtaa paikalleen. Kiristä lukitusnuppi myötäpäivään. 3. Kiinnitä istuin istuinputkeen: kiristä kiinnitysmuttereita vastakkaisiin [...]

  • Página 55

    55 FIN KÄYTTÖOHJE • F20 MITT ARI 1. Liitä käsituesta ja käsitukiputkesta tulevat johdot vastaaviin mittarin liittimiin. T yönnä liitetyt johdot käsitukiputken sisälle siten, etteivät ne vahingoitu mittarin kiinnityksessä. V aro vahingoittamasta johtoja! 2. Aseta mittari paikoilleen käsitukiputken päähän ja kiinnitä mittari neljäl[...]

  • Página 56

    56 KÄYTTÖOHJE • F20 SYKE Olipa tavoitteesi harjoittelussa mikä hyvänsä, parhaaseen tulokseen pääset harjoittelemalla oikealla rasitustasolla. PULSSINMITT AUS KÄSIANTUREIDEN A VULLA Ääreisver enkierron tarkkailuun perustuva pulssinmittaus hyödyntää käsituissa olevia antureita, jotka mittaavat ver enkierron sykepulsseja aina kun laitt[...]

  • Página 57

    57 FIN KÄYTTÖOHJE • F20 seurata alarivin numeronäytöistä 7. Lämpömittari (°C) H uonelämpötilan mittari Celsius-asteikolla; näyttö tulee näkyviin mittarin siirtyessä virransäästötilaan HARJOITTELU PIKA-ALOITUS V oit aloittaa harjoittelun ilman valintoja. Aloita polkeminen, mittari käynnistyy automaattisesti. Säädä vastustasoa [...]

  • Página 58

    58 KÄYTTÖOHJE • F20 myyjään. Ilmoita laitteesi malli ja sarjanumero . Ilmoita lisäksi häiriön luonne, laitteen käyttöympäristö sekä ostopäivämäärä. Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen myyjään. Mikäli tarvitset varaosia laitteeseesi, ota yhteys laitteen myyjään. Ilmoita aina laitteen malli, sarjanumer[...]

  • Página 59

    60 a computer st7807-8 1pcs a-1 cross screw m5*10l 4pcs b handlebar 1pcs b-1 hand pulse wp1007-12b 1pcs b-2 hand pulse wire 500l(2p) 1pcs b-3 rear cov er for handlebar abs 425u 2pcs b-4 screw m3x14l(35#) 6pcs b-5 handlebar grip 530x_20x5mm str 2pcs b-6 cap for handbar _7/8” 2pcs b-7 front cover for handlebar abs 425u 2pcs c handlebar post _60x1.5[...]

  • Página 60

    61 F20[...]

  • Página 61

    www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 583 1034 A[...]