Tunturi R 78O manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tunturi R 78O. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTunturi R 78O vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tunturi R 78O você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tunturi R 78O, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tunturi R 78O deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tunturi R 78O
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tunturi R 78O
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tunturi R 78O
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tunturi R 78O não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tunturi R 78O e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tunturi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tunturi R 78O, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tunturi R 78O, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tunturi R 78O. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R 78O OWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE www .tunturi.com • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SERIENUMMER • SERIENNUMMER • SARJANUMERO[...]

  • Página 2

    2 G B 3 OWNER'S MANUAL R78O REMARKS AND W ARNINGS Please r ead this Owner's Manual through carefully befor e assembling, using or servicing the rowing ergometer . Follo w the instructions in this manual carefully . Please notice that the warranty does not co v er damage due to negligence of adjustment or maintenance instructions described[...]

  • Página 3

    4 G B 5 resistance together with a slow er tempo develops the working muscles better . T o avoid muscle injuries, always start rowing at a sufciently low resistance. In ro wing ergometers with ywheel construction, stroke speed is at its highest at the end of the rowing str oke with the body leaning slightly backwards and the arms ex ed aga[...]

  • Página 4

    6 7 D BETRIEBSANLEITUNG • R78O when the downwar d-pointing arrow is pr essed, the value decreases. These keys do not function on the basic or on the total values display . S E T D I S T By pr essing S E T D I S T you can go from the basic display to the distance setting display on which you can set the desired distance for your workout in metres [...]

  • Página 5

    8 9 D BETRIEBSANLEITUNG • R78O BETRIEBSANLEITUNG • R78O TRITTBRETTER Den vor deren Gummistopper v on vorne in die untere N ut im Längsprol führen. Der Gummistopper verhindert, dass der Rollsitz gegen den T rittbrettern stösst. Die zwischen den T rittbrettern bendliche untere Schraube sowie an den S eiten bendlichen S pannschrauben e[...]

  • Página 6

    1 0 1 1 BETRIEBSANLEITUNG • R78O D BETRIEBSANLEITUNG • R78O Der W ert oben links gibt, wenn der Brustelektrodengurt sachgemäß um die Brust sitzt, die P ulsfr equenz in Schlägen/min (30-199) an. Dabei blinkt das H erz-Symbol neben dem P ulswert im P ulstakt. Der W ert oben rechts gibt den Energieverbrauch in kcal (0-999 kcal) an. Dabei handel[...]

  • Página 7

    1 2 1 3 BETRIEBSANLEITUNG • R78O REPOSE-PIEDS F aites glisser la pièce en caoutchouc à l’avant du du rail de façon à ce que la tête de la vis entre dans la rainure du rail. Deserrez la vis entre les r epose-pieds et les plaques-écrous se trouvant sur les côtés de r epose- pieds. F aites entrer les repose-pieds à l ’avant du rail de f[...]

  • Página 8

    1 4 1 5 MODE D'EMPLO • R78O MODE D'EMPLO • R78O F plaques-écrous. F ixez aussi la piéce en caoutchouc. V eriez la position des repose-pieds. Si vos bras ne sont pas bien tendus lorsque v ous êtes en position de canotage initiale, c’est que les repose-pieds sont trop près du châssis. Réglez la position des repose-pieds en de[...]

  • Página 9

    1 6 1 7 MODE D'EMPLO • R78O MODE D'EMPLOI • R78O F Cet écart est afché également sous forme numérique (valeur "Scale" en bas à droite): jusqu'à 10 mètres à intervalles de 1 mètre, jusqu'à 105 mètres à intervalles de 10 mètres et au-delà à intervalles de 100 mètres. Si le rameur rame moins vite qu[...]

  • Página 10

    1 8 1 9 I MANUALE D'USO • R78O MANUALE D'USO • R78O MANUALE D´USO R78O A VVERTENZE Leggere attentamente questo manuale prima del montaggio, dell’uso e della manutenzione. Seguite attentamente le istruzioni descritte in questo manuale. La garanzia non copre danni deriv ati da negligenze derivate nelle r egolazioni o nelle manutenzio[...]

  • Página 11

    2 0 2 1 MANUALE D'USO • R78O I MANUALE D'USO • R78O leggermente all’indietro a ginocchia piegate e braccia tese. S pingetevi all’indietro raddriz-zando contemporaneamente schiena e gambe. Chiudete il movimento inclinando vi ancora all’indietro e piegando allo stesso tempo le braccia contro l’addome. T ornate alla posizione di [...]

  • Página 12

    2 2 2 3 MANUAL DEL USARIO • R78O E MANUALE D'USO • R78O DIMENSIONI Lunghezza ....... 230 cm Larghezza ........... 40 cm Altezza............... 56 cm P eso ..................... 54 kg A T T E N Z I O N E ! Le istr uzioni per montaggio, uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. La garanzia non copre dan[...]

  • Página 13

    2 4 2 5 E MANUAL DEL USARIO • R78O El valor de la izquier da de la segunda línea indica su esfuerzo medio en watios (de 0 a 995 W , con una precisión de 5 W). Este valor se actualiza cada remada. El valor de la der echa de la segunda línea es el tiempo (de 00:00 a 59:59 con intervalos de un segundo y de 1:00 a 99:59 con intervalos de 1 minuto,[...]

  • Página 14

    2 6 2 7 E HANDLEIDING • R78O MANUAL DEL USARIO • R78O La distancia entre usted y la refer encia aparece también indicada con números en la parte derecha de la línea inferior de la pantalla. Los números van precedidos de un signo (+) si usted r ema más rápido que la referencia y con un signo (-) si rema más lento . La velocidad de refer e[...]

  • Página 15

    2 8 2 9 HANDLEIDING • R78O HANDLEIDING • R78O N L DE TRAINER IN GEBRUIK • De roeitrainer mag door één persoon tegelijk gebruikt worden. • Het toestel is geschikt v oor personen met een maximaal lichaamsgewicht van 120 kg. • Plaats het toestel op een vlakke en stevige ondergrond. H et toestel kan iets olie en/of stof kwijtraken. De onder[...]

  • Página 16

    3 0 3 1 HANDLEIDING • R78O HANDLEIDING • R78O N L ROEIWEERST AND INSTELLEN De R 780 beschikt ov er een traploos instelbare weerstand. Om de weerstand te v erhogen draait u de knop onder de monitor met de wijzers van de klok mee: door in tegengestelde richting (linksom) te draaien, vermindert de weerstand. Lage weerstand en hoog tempo dienen voo[...]

  • Página 17

    3 2 3 3 N L HANDLEIDING • R78O HANDLEIDING • R78O N a het aeggen van de ingestelde afstand klinkt vijf seconden een geluidssignaal. TOETSEN EN FUNCTIES PIJL TOETSEN U gebruikt de pijltoetsen voor het instellen van de tijd, tempobeul, snelheid of afstand (zie instellen). Door het indrukken van de pijltoets omhoog verhoogt u de waarden, door o[...]

  • Página 18

    3 4 3 5 början av rörelsen, och därför kan roddaren känna en tom rörelse. På grund av denna egenskap rekommenderar vi rodd med högr e belstning när roddhastigheten är mycket snabb . RODDRÖRELSE Gör så här: S pänn först fotremmarna. F atta tag i dragstången med båda händerna Sitt framåtlutad med böjda knän och raka armar . Skju[...]

  • Página 19

    3 6 3 7 BRUKSANVISNING • R78O S BRUKSANVISNING • R78O intervaller). Värdet aktualiseras efter v arje årtag. Värdet (/500) till höger i den tr edje raden anger den tid som åtgår för 500 meter i minuter och sekunder beroende på roddtempot. Värdet aktualiseras efter varje årtag. Värdet till vänster i den nedersta raden anger roddtempot[...]

  • Página 20

    3 8 3 9 KÄYTTÖOHJE • R78O FIN BRUKSANVISNING • R78O KÄYTTÖOHJE R78O HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET P erehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat laitetta. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. H uomaa, että takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ov at aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-[...]

  • Página 21

    4 0 4 1 KÄYTTÖOHJE • R78O FIN pienenevänä arvona. Näytön kolmannen rivin vasemmanpuoleinen arvo näyttää kulloisenkin yhden vedon huipputehoa watteina (0-999 wattia yhden watin portain). Ar vo päivittyy jokaisen vedon jälkeen. Näytön kolmannen rivin oikeanpuolimmainen arvo laskee 500:m aikaa minuutteina ja sekunteina kulloinkin käyte[...]

  • Página 22

    4 2 4 3 SET DIST -NÄPPÄIN P ainamalla S E T D I S T -näppäintä mittari siirtyy perusnäytöstä matkan asetus -näyttöön, jolloin voit asettaa nuolinäppäimillä haluamasi matkan metreinä tai vetoina. T oinen S E T D I S T -näppäimen painallus palauttaa näytön takaisin perusnäyttöön. SET TIMER -NÄPPÄIN P ainamalla S E T T I M E R [...]

  • Página 23

    4 4 4 5 KÄYTTÖOHJE • R78O 78O - M6 DIN 934 N ut 4 41 533 1029 Wheel 2 43 673 500 88 Keeper 2 44 643 104 89 S pring 1 45 373 2003 Magnet bo w (incl. 50 - 52) 1 46 72 0608 205 1 Sleeve 1 - M5x60 DIN 931 Screw 1 - M5 DIN 934 N ut 1 - M5 DIN 985 N ut nylock 1 50 343 2004 Axle 1 51 533 1010 Rubber sleev e 2 52 62 0624 10 W asher 2 - M6 DIN 6798AZ W [...]

  • Página 24

    www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com[...]