Ir para a página of
Manuais similares
-
Treadmill
Tunturi T4F
10 páginas 0.26 mb -
Treadmill
Tunturi Pure Run 10.0
1 páginas -
Treadmill
Tunturi T60F
102 páginas 1.24 mb -
Treadmill
Tunturi T80/F
120 páginas 1.76 mb -
Treadmill
Tunturi Pure Run 6.0
1 páginas -
Treadmill
Tunturi J5F
16 páginas 1.01 mb -
Treadmill
Tunturi T90
98 páginas 1.48 mb -
Treadmill
Tunturi T60
108 páginas 1.19 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tunturi T80. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTunturi T80 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tunturi T80 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tunturi T80, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Tunturi T80 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tunturi T80
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tunturi T80
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tunturi T80
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tunturi T80 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tunturi T80 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tunturi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tunturi T80, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tunturi T80, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tunturi T80. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
T80 T85 OWNER’S MANUAL P . 2 - 15 BETRIEBSANLEITUNG S. 15 - 29 MODE D’EMPLOI P . 30 - 45 HANDLEIDING P . 46 - 59 MANUALE D’USO P . 60 - 73 MANUAL DEL USUARIO P . 74 - 87 BRUKSANVISNING S. 88 - 100 KÄYTTÖOHJE S. 100 - 1 13 www .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SA[...]
-
Página 2
2 OWNER’S MANUAL • T80 T85 • Close supervision is necessary when the treadmill used by , on, or near children, invalids, or disabled persons. • Use the treadmill only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by T unturi. • Before you start using the treadmill, make sure that it functions cor[...]
-
Página 3
GB OWNER’S MANUAL • T80 T85 3 training, we are certain this is the training equipment to get you there. Y ou ’ll find information about using your exercise equipment and what makes for efficient training at T unturi’ s website at WWW .TUNTURI.COM. ASSEMBL Y Before assembling the device, insur e all parts are present: P ACKAGE 1/2 1. Running[...]
-
Página 4
4 OWNER’S MANUAL • T80 T85 3. Secure the fr ont support to the running base with screws (C) and washers (D). 4. Connect the wire coming out of the left handrail with the connector in the running base. Secure the coiled cable to the lower frame with the coupler and the screw so that the coiled part of the cable remains visible between the couple[...]
-
Página 5
GB OWNER’S MANUAL • T80 T85 5 Connect the wire coming out of the left handlebar with the connector located under the running base on the left hand side. F or easier access, tilt the treadmill slightly on its right side. SAFETY KEY The treadmill cannot be used if the key is not properly installed on the console; if the key is remo ved from its p[...]
-
Página 6
6 OWNER’S MANUAL • T80 T85 • If you encounter any operational faults during exercise, grip the handlebar for support and stand on the landing rails to the left and right of the running belt. T urn the power switch off and see the instructions under Malfunctions. • If you experience nausea, dizziness or other abnormal symptoms while exercisi[...]
-
Página 7
GB OWNER’S MANUAL • T80 T85 7 speed change faster . T rack speed ranges from 0,5-20 km/h / 0,3-12,5 mph (T80) / 0,5-22 km/h / 0,3-14 mph (T85). ELEV A TION CONTROL KEYS Click the elevation up key to increase elevation in 0,5 % increments, and the elevation do wn key to decrease it in 0,5 % increments. P ressing these keys longer makes the speed[...]
-
Página 8
8 OWNER’S MANUAL • T80 T85 then move to the next setting. NOTE! Y ou can set the units during exercise: pr ess SET once and use the arrow keys to change the setting, and press ENTER to confirm your selection. 8. Set the maximum speed for PSC and HR C workouts with the arrow keys: since PSC and HR C adjust the speed level according to y our hear[...]
-
Página 9
GB OWNER’S MANUAL • T80 T85 9 3. P ress SELECT until the signal light shows next to the Manual text. 4. P ress ST AR T . The belt starts moving at 1,5 km/h / 1,0 mph. U se the Rabbit/T urtle keys or the PSC function to adjust the speed and the elevation control keys to adjust the elevation. 5. The profile display collects the ex ercise details [...]
-
Página 10
10 OWNER’S MANUAL • T80 T85 TRANSMITTER. Y ou should then make sure that you have pr operly followed the instructions on the use of the heart rate belt. 3. Once the 2 km distance is cov ered, the console gives an audio signal. The test is automatically followed by a 5-minute cool- down period, after which the treadmill will stop. The display gi[...]
-
Página 11
GB OWNER’S MANUAL • T80 T85 11 change the value using the arrow keys (limit 10 minutes (10:00) – 3 hours (h3:00), adjusting at 5 minute steps / 3 km – 42 km, adjusting at 1 km steps). P ress ENTER to confirm your selection. 3. P ress ST AR T . The exercise begins and the belt starts moving. Y ou can scale the profile speed level up and down[...]
-
Página 12
12 OWNER’S MANUAL • T80 T85 heart rate. The profile is suited to weight control. The default values are pr eset to an average heart rate of 114 bpm and a maximum heart rate of 125 bpm. PROFILE 6 (F atburner 2). A heart rate profile with a medium level of effort, based on an interval type rise and fall in the heart rate. The profile is suited to[...]
-
Página 13
GB OWNER’S MANUAL • T80 T85 13 running deck according to the following instructions: A) F oldable frame 1. Attach the nozzle of the lubrication tube to the T - Lube S container . 2 . Lift the running belt and lock it. 3 . P osition the nozzle between the belt and the board. T r y to reach the spray as far into the center of the running deck as [...]
-
Página 14
14 OWNER’S MANUAL • T80 T85 MO T OR SPEED ERR OR. Ensur e correct usage of the treadmill. Do not push the belt with y our feet. T urn the power switch off, wait 1 minute and turn the power switch on again. If tr eadmill reco vers to normal operation, you may continue to use the treadmill. Otherwise, call the dealer for ser vice. MO T OR OVERL O[...]
-
Página 15
D BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 15 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher B estandteil Ihres T rainingsgerätes. Lesen Sie es bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren S ie dieses Handbuch auf; es wird S ie jetzt und zukünftig darüber informieren[...]
-
Página 16
16 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 VORDERST ANGEN Befestigen Sie die beiden V orderstangen mit den Sechser-H ohlschrauben (A) am U nterrahmen. V ergewissern Sie sich, dass sich der Plastikschutzkopf am unteren Ende der V orderstangen am Loch des U nterrahmens befindet. V ermeiden Sie eine Beschädigung des aus der linken V orderstange kommenden Kabel[...]
-
Página 17
D BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 17 5. Drehen S ie die T ransporträder zurück zur Seite und heben Sie die Laufunterlage hoch. Dur chtrennen Sie jetzt die T ransportsicherungen von H-Rahmen und Gasdruckfedern und lassen Sie den mit Rädern versehenen H-Rahmen zu Boden. Lassen Sie die Laufunterlage in der Aufbewahrungsposition einrasten (siehe T ran[...]
-
Página 18
18 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 NETZKABEL Das N etzkabel am Laufbandtrainer neben dem N etzschalter befindliche Buchse einstecken. Bevor Sie das Gerät an das S tromnetz anschliessen, stellen Sie sicher , dass die V oltzahl Ihres S tromnetzes mit der auf dem T ypenschild übereinstimmt. Schalten Sie den Str om für das Gerät mit dem neben dem S t[...]
-
Página 19
D BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 19 HERZFREQUENZ Egal, welches Ziel S ie erreichen wollen, die besten Resultate erzielen Sie mit einem T raining auf dem richtigen Leistungsniveau, und das beste Mass ist dabei Ihre eigene H erzfrequenz. Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei der die He[...]
-
Página 20
20 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 PFEIL T ASTEN Bei den Benutzer einstellungen verändern Sie Einstellwerte mithilfe der Pfeiltasten. Im HR C-Modus können Sie den eingegebenen P ulswert während des T rainings mithilfe der Pfeiltasten verändern. In den T rainingsprogrammen können Sie das Anspruchsniveau mithilfe der Pfeiltasten skalieren. Dur ch [...]
-
Página 21
D BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 21 ENTER-T aste, worauf Sie zur nächsten Einstellung gelangen: Die Angaben wer den zur Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt. 5. Geben Sie das Alter des Benutz ers ein; verändern Sie die Einstellungen mit den Pfeiltasten, bestätigen Sie den eingestellten W er t mit der ENTER-T aste, worauf Sie zur nächste[...]
-
Página 22
22 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 oder einen Konditionstest. Dabei können S ie die Laufbandgeschwindigkeit mit Hilfe der PSC-F unktion steuern. Die Aktivierung der PSC-F unktion wird durch die leuchtende PSC Signallampe in der Anzeige signalisiert. Die Aktivierung der PSC-Funktion wir d durch die Balken auf der Anzeige angez eigt. Die Balken zeigen[...]
-
Página 23
D BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 23 180) mit den Pfeiltasten. 6. Beginnen Sie mit dem P rogramm dur ch Betätigung der ST AR T -T aste. Während des T rainings können Sie das F requenzniveau mit H ilfe der Pfeiltasten verändern. 7. Die P rofilanzeige speichert im M inutenabstand die Geschwindigkeitsdaten des T rainings. Nach 20 M inuten verschiebt[...]
-
Página 24
24 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 T aste. 4. Das T extfeld des Cockpits zeigt an, dass Sie jetzt mit der dreiminütigen A ufwärmphase (W ARM UP) beginnen können. Beginnen Sie die A ufwärmphase durch Drücken der ST AR T -T aste. 5. Der S teigungswinkel der Laufunterlage stellt sich automatisch auf 1 % ein, womit im T est der Windwiderstand simuli[...]
-
Página 25
D BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 25 vorprogrammierte Auslaufphase, an der en Ende das Laufband stehen bleibt. Auch jetzt können Sie Ihr T raining im Cockpit abspeichern (siehe Speicherfunktion). B. Bei Rolling-H ills handelt es sich um eine Art von Intervalltraining, bei dem Sie während des T rainings die Länge und Dauer der zu laufenden S trecke[...]
-
Página 26
26 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 PROFIL 4 (R olling Hills). S treckenprofil: S ie können die Kilometerlänge des P rofils selbst einstellen. Das P rofil wurde vor allem für das Leistungssporttraining entwickelt, bringt aber auch Abwechselung ins Konditionstraining. D ie maximale Str eckenlänge beträgt 42 km, bei der vorgegebenen Einstellung 3 k[...]
-
Página 27
D BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 27 hinter Ihrer gespeicherten Leistung liegen, der T ext “YOU ARE x.xx AHEAD” seinerseits sagt Ihnen, dass Sie um die genannte Zeit Ihr er gespeicherten Leistung voraus sind. 4. Am Ende des P rofils hält das Laufband automatisch an. J etzt können Sie Ihr T raining im Cockpit abspeichern (siehe Speicherfunktion)[...]
-
Página 28
28 BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 bleibt. Läuft die Laufmatte über längere Zeit hinweg schräg, so dass es an der einen Geräteseite scheuert, können Betriebsstörungen auftreten. Die G arantie deckt keine Schäden, die auf eine unterlassene Ausrichtung der Laufmatte zurückzuführen sind. NACHSP ANNEN DER LAUFMA TTE Die Laufmatte muss nachgespa[...]
-
Página 29
D BETRIEBSANLEITUNG • T80 T85 29 T ransporträder nach dem T ransport wieder in eine seitliche P osition. Indem Sie die Laufunterlage ein wenig nach vorne drücken, lösen Sie den V erschluss der Laufunterlage. Drücken Sie dabei gleichz eitig mit Ihrem Bein den Schließhebel des U nterrahmens zur Seite. Senken Sie jetzt die Laufunterlage v orsic[...]
-
Página 30
30 MODE D´EMPLOI • T80 T85 T ABLE DES MA TIERES ASSEMBLAGE ......................................................... 31 T80 / T85 (FOLDA WA Y) ........................................... 31 T80 / T85 ................................................................. 33 GÉNÉRALITÉS SUR ............................................... 34 L ’ENT[...]
-
Página 31
F MODE D´EMPLOI • T80 T85 31 la prise de courant. • Seule une personne spécialisée dans l’entretien et la réparation de tels appareils électro-mécaniques et qui détient le permis exigé par la loi du pays concerné pour effectuer les travaux en question, peut réaliser d’éventuels changements sur les fi ches de l’appareil ou la pr[...]
-
Página 32
32 MODE D´EMPLOI • T80 T85 3. F ixer les barres d ’appui à l’aide de vis (C) et rondelles (D) à la piste . 4. Brancher le fil sortant de la barre d ’appui avant au raccord de la piste. F ix er le cordon à spirales au châssis inférieur à l’aide d’une fixation et d ’une vis, de telle sorte que la partie à spirales du cordon rest[...]
-
Página 33
F MODE D´EMPLOI • T80 T85 33 les vis des plaques de fixation du châssis H (2 de chaque côté). Resserrer les vis : le châssis H est en place. 7. Déplacer le tapis de course à l’endroit souhaité (V oir T ransport et rangement). Abaisser la piste de course et vérifier qu ’elle est stable. Si l’appareil est bancal, régler son horizont[...]
-
Página 34
34 MODE D´EMPLOI • T80 T85 rentre pas dans la prise de courant, faites-la changer par un électricien qualifié. Si le produit doit êtr e utilisé sur circuit de 120 volt nominal, sa prise de mise à la terre ressemble à l’illustration. Assur ez-vous que le produit est branché sur une prise ayant la même configuration que la fiche. Il est [...]
-
Página 35
F MODE D´EMPLOI • T80 T85 35 • Retirez le fi l électrique et rangez-le dans un endr oit inaccessible aux enfants. R YTHME CARDIAQUE Quel que soit votre objectif , vous obtiendrez les meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votr e pouls. La façon la plus fiable de mesurer le po[...]
-
Página 36
36 MODE D´EMPLOI • T80 T85 TOUCHES FLÈCHEES Dans les réglages de l’utilisateur , vous pouvez modifier les valeurs de réglage à l’aide des touches de réglage de la vitesse. Dans l’entraînement par controle de la fréquence cardiaque, vous pouv ez échelonner le fréquence cardiaque à l ’aide des touches de réglage de la vitesse. D[...]
-
Página 37
F MODE D´EMPLOI • T80 T85 37 4. Indiquer le sexe (M ale = homme, F emale = femme); modifiez le réglage à l’aide des touches flèches, validez la valeur entrée à l’aide de la touche ENTER et vous passez ensuite au réglage suivant. Cette information est nécessaire pour l’év aluation de la consommation énergétique. 5. Indiquez l’â[...]
-
Página 38
38 MODE D´EMPLOI • T80 T85 barres indiquent dans quelle zone de vitesse vous v ous trouvez (lièvre = accélération, - = vitesse standar d, tortue = décélération). 2. Démarrez l ’exer cice choisi en appuyant sur la touche ST AR T et réglez la vitesse du tapis en vous déplaçant en avant et en arrière sur le tapis.N otez que même duran[...]
-
Página 39
F MODE D´EMPLOI • T80 T85 39 7. L ’écran du profil affiche toutes les minutes les informations sur la vitesse de l’entraînement. A u bout de 20 minutes, l’affichage commence à se déplacer vers la gauche de sorte que les informations sur la vitesse sont indiquées pour les 20 dernières minutes. En appuyant sur la touche SELECT durant l[...]
-
Página 40
40 MODE D´EMPLOI • T80 T85 utilisateur ou enregistrer v otre exercice, paramétr ez vos informations utilisateur ou sélectionnez votre identifiant d’utilisateur (1 à 4). A. Les profils combinés 1 à 3 sont des profils d’entraînement de niveaux et de degrés variés dans lesquels la vitesse et l’angle sont préprogrammés. V ous pouvez [...]
-
Página 41
F MODE D´EMPLOI • T80 T85 41 1. Appuyez sur la touche SELECT , jusqu ’à ce que le voyant s ’allume à côté du profil 4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage. 2. Appuyez sur la touche SELECT , vous accédez au réglage de durée / distance souhaitée du profil. Le dernier réglage de durée est visible sur l’écran numér[...]
-
Página 42
42 MODE D´EMPLOI • T80 T85 du rythme cardiaque de type intervallaire. Ce profil convient au maintien de la forme physique et au contrôle du poids. A vec les paramètr es préprogrammés, le taux cardiaque mo yen est de 122, le taux maximal de 136. PROFIL 7 (Car dio). P rofil cardiaque de puissance moyenne, basée une une augmentation et une bai[...]
-
Página 43
F MODE D´EMPLOI • T80 T85 43 heure par jour) prévoir une lubrification d ’entretien environ toutes les 300 heures d ’utilisation. Graissez le tapis uniquement lorsque cela est nécessaire. Il est possible de suivre aisément la durée totale d’utilisation de l’équipement grâce à la valeur totale d ’utilisation du compteur . Vérifi[...]
-
Página 44
44 MODE D´EMPLOI • T80 T85 CODER D’ERREUR Lorsqu ’elle détecte un défaut de fonctionnement, l’interface affiche un code d’err eur sur l’écran. SYSTEM CHECK F AILED - Mauvais fonctionnement éventuel de la commande du moteur . Débrancher le courant du tapis de course à partir de l’interrupteur principal, attendre une minute et re[...]
-
Página 45
F MODE D´EMPLOI • T80 T85 45 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES T80 (F oldaway) Longueur .................................... 210 cm (P osition de rangement ................ 76 cm) Hauteur ...................................... 142 cm (P osition de rangement ................ 197 cm) Largeur ........................................ 91 cm P oids T80 / T8[...]
-
Página 46
46 HANDLEIDING • T80 T85 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel v an uw T unturi looptrainer . Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft vo[...]
-
Página 47
NL HANDLEIDING • T80 T85 47 T80 / T85 (FOLDA W A Y) VOORLEUNINGEN Bevestig beide voorleuningen op het onderstel met de vier inbusschroeven (A). Controleer goed of de kop van de plastic bescherming onderaan de voorleuningen op de opening in het onderframe valt. P as op dat het snoer dat uit de linker voorleuning komt niet beschadigd raakt. BELANGR[...]
-
Página 48
48 HANDLEIDING • T80 T85 5. Draai de transportwielen weer opzij en til het looponderstel op. S nij de transportstrips om het H-frame en de gasveren door en laat het met transportwielen uitgeruste H-frame zakken. Zet het looponderstel vast in de bewaarstand (zie V ervoer en Opslag). Maak het looponderstel wat lichter door het iets naar voren te du[...]
-
Página 49
NL HANDLEIDING • T80 T85 49 T rainen op een looptrainer is een uitstekende aërobe training. Het basisidee is een voldoende lichte training die langere tijd kan worden v olgehouden. Aërobe training bevordert het zuurstofopnamevermogen van het lichaam, waardoor ook het uithoudingsvermogen en de conditie verbeteren. H et menselijk vermogentot het [...]
-
Página 50
50 HANDLEIDING • T80 T85 de borstband alleen met toestemming van een arts gebruiken. W anneer u uw hartslag tijdens de training op deze manier wilt controleren, moeten de geribbelde elektroden aan de binnenzijde van de borstband vochtig gemaakt worden (water). Plaats de z ender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens h[...]
-
Página 51
NL HANDLEIDING • T80 T85 51 ENTER Bevestig hiermee uw keuze (trainingsmethode of - programma, gebruikerinstelling). MEMOR Y Met de MEM-knop kunt u de z ojuist afgesloten training in het geheugen van de meter opslaan. Daarvoor is een gebruikerscode vereist. Elke gebruikerscode heeft 5 geheugenlocaties. PSC Met de PSC-functie kunt u z onder de mete[...]
-
Página 52
52 HANDLEIDING • T80 T85 9. Op het display TO T AL TIME -ziet u uw eigen totale gebruiksduur van de loopmat. Door de ENTER-toets in te drukken, gaat u verder naar het volgende display . 10. Op het display TO T AL DIST ANCE -ziet u uw eigen loopafstand op de loopmat. Door de ENTER- toets in te drukken, keert u terug naar de instelling van gebruike[...]
-
Página 53
NL HANDLEIDING • T80 T85 53 MANUELE TRAINING DIRECT BEGINNEN: 1. Manuele training is de uitgangsinstelling van de loopmat. U kunt de training direct beginnen door op de ST AR T -toets te drukken. De mat beweegt nu met een snelheid van 1,5 km/h. BEGIN VIA DE GEBRUIKERSINSTELLINGEN: 2. Als u uw gebruikersgegevens wilt benutten of uw training wilt o[...]
-
Página 54
54 HANDLEIDING • T80 T85 2. In het tekstveld van de meter wor dt het geslacht van de deelnemer gevraagd (SEX): stel dit in met de pijltoetsen. Bevestig met ENTER. 3. In het tekstveld van de meter wor dt het gewicht van de deelnemer gevraagd (WEIGHT): stel uw ge wicht in met de pijltoetsen. Bevestig met ENTER. 4. In het tekstveld van de meter wor [...]
-
Página 55
NL HANDLEIDING • T80 T85 55 TRAININGSPROFIELEN Om u van een veelzijdige, aangename en doelbewuste training te verzekeren, heeft T unturi een paar klare, op verschillende manier functionerende trainingsprofielen ontwikkeld. T ijdens de training biedt de monitor u bover dien belangrijke informatie aan over het door u gekozen profiel. De monitor gee[...]
-
Página 56
56 HANDLEIDING • T80 T85 te drukken. U kunt de training in het geheugen opslaan (zie bij Geheugenfunctie). Door twee keer op de ST OP- knop te drukken, beëindigt u het trainingsprogramma; het display toont de gegevens ov er de geleverde prestatie en gaat terug in de startmodus. 6. Aan het eind van het programma begint de automatische afkoelfase,[...]
-
Página 57
NL HANDLEIDING • T80 T85 57 PSC-functie wijzigen. 3. Het display van de meter toont tijdens de training het verloop van het profiel en de op komst zijnde wijzigingen, en de stand ten opzichte van de opgeslagen trainingsprestatie: de tekst “YOU ARE x.xx BEHIND” wil zeggen dat u x seconden achterloopt en de tekst “YOU ARE x.xx AHEAD” dat u [...]
-
Página 58
58 HANDLEIDING • T80 T85 HET CENTREREN V AN DE LOOPMA T Controleer tijdens het gebruik of de loopmat goed blijft lopen. Indien de band afstelling behoeft, wacht hier dan niet mee tot na de training maar voer dit onmiddellijk uit. De band dient altijd ov er het midden van de trainer te lopen. Centreren zal o ver het algemeen niet nodig zijn wannee[...]
-
Página 59
NL HANDLEIDING • T80 T85 59 LIFT MO T OR ERR OR - Storing v an de hefmotor . N eem contact op met de verkoper van het toestel. LIFT MO T OR OVERL O AD - Overbelasting van de hefmotor . Controleer of u het toestel correct gebruikt: overbelast de hefmotor niet door steeds de hellingshoek te wijzigen. Schakel de stroom van de loopmat uit met de hoof[...]
-
Página 60
60 MANUALE D´USO • T80 T85 INDICE A VVERTENZE .......................................................... 60 ASSEMBLAGGIO ..................................................... 60 T80 / T85 (FOLDA WA Y) ........................................... 60 T80 / T85 ................................................................. 62 CHIA VE DI SICUREZZA[...]
-
Página 61
I MANUALE D´USO • T80 T85 61 BARRE D’APPOGGIO ANTERIORI F issa entrambe le barre al telaio inferiore, utilizzando le quattro viti esagonali (A). Assicurati che l’estr emità inferiore in plastica della barra d’appoggio si tr ovi in corrispondenza del foro del telaio inferiore. F are attenzione a non danneggiare il cavetto che fuoriesce dal[...]
-
Página 62
62 MANUALE D´USO • T80 T85 5. Ruotare nuo vamente sui lati le rotelle e sollevar e il treadmill. T agliar e i nastri di bloccaggio del telaio H e degli ammortizzatori a gas. Abbassare il telaio H corredato delle rotelle. B loccarlo il treadmill in posizione verticale (consultare il paragrafo S postamento ed Immagazzinamento). T agliare le fascet[...]
-
Página 63
I MANUALE D´USO • T80 T85 63 ALLENAMENTO P rima di iniziare l’allenamento, legger e attentamente le istruzioni di funzionamento ed uso del treadmill motorizzato. L ’allenamento con il treadmill è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di bassa intensità ma di lunga durata per persone di tutte le età. L ’allenamento aerobico mi[...]
-
Página 64
64 MANUALE D´USO • T80 T85 trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di contatto degli elettrodi. Se gli elettrodi non sono umidi, il vostr o battito non appare sullo schermo . Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. S e ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vici[...]
-
Página 65
I MANUALE D´USO • T80 T85 65 PSC La funzione PSC permette di regolare la velocità del treadmill, modificando la propria posizione sul nastro durante l’allenamento e senza do ver fare nessuna digitazione sul pannello. La funzione PSC può esser e utilizzata solo insieme al cardiofrequenzimetr o. La funzione PSC può essere attivata solo durant[...]
-
Página 66
66 MANUALE D´USO • T80 T85 Dopo aver impostato i dati utente, questi possono esser e sfruttati ed utilizzati, selezionando il codice utente personale all’inizio di ogni allenamento . Il codice utente selezionato rimane nella memoria dell’attrezz o fino a quando non sarà selezionato un nuovo codice, la chiav e di sicurezza non sarà estratta[...]
-
Página 67
I MANUALE D´USO • T80 T85 67 ESERCIZIO IN MANUAL A VVIO RAPIDO: 1. L ’esercitazione in Manual è quella che il treadmill ha come predisposizione di base. P uoi passare dir ettamente all’esercizio, pr emendo il tasto ST AR T , e il tappeto si metterà in movimento alla velocità di 1,5 km all ’ora. A vvio dopo l’inserimento del codice ute[...]
-
Página 68
68 MANUALE D´USO • T80 T85 utilizzando i tasti freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto ENTER. 2. Il programma chiede nel campo di testo il sesso (SEX) dell’utente: inserire il pr oprio sesso, utilizzando i tasti freccia. Confermare la selezione, pr essando il tasto ENTER. 3. Il programma chiede nel campo di testo il peso (WEIGHT) [...]
-
Página 69
I MANUALE D´USO • T80 T85 69 PROFILI DI ESERCIZIO P er assicurarsi che ogni esercizio possa essere variopinto e piacevole, oltre che orientato a raggiungere determinati risultati, T unturi ha messo in programma profili di esercizio in grado di soddisfare le più svariate esigenz e. U n segnale acustico, prov eniente dal contatore, annuncerà per[...]
-
Página 70
70 MANUALE D´USO • T80 T85 predeterminare la durata dell ’esercitazione. In quanto profili a controllo frequenza car diaca presuppongono sempre l’uso di cintura pulsazioni. S e la misura dei battiti non funziona, sulla lavagna del diaplay compare l’avviso CHECK TRANSMIT TER. I n questo caso, accertati di avere osservato tutte le istruzioni[...]
-
Página 71
I MANUALE D´USO • T80 T85 71 ENTER. La sessione di allenamento sarà quindi salvata nella posizione memoria selezionata. 3. Se tutte le posizioni memoria sono già occupate, sovrascriver e uno dei profili precedenti con quello nuovo . In questo caso il programma chiederà la conferma, visualizzando nel campo di testo (REPLACE O WN 1-5). Conferma[...]
-
Página 72
72 MANUALE D´USO • T80 T85 ALLINEAMENTO DEL NASTRO Controllate la scorrevolezza del tappeto nel corso dell’esercizio ed eseguite le eventuali operazioni di regolazione. Il nastro dev e scorrere nella parte centrale dell’attrezz o. N ormalmente non c ’è bisogno di eseguire alcun tipo di allineamento, se • il treadmill si tro va su una su[...]
-
Página 73
I MANUALE D´USO • T80 T85 73 SPOST AMENT O ED IMMAGAZZINAGGIO Il T80 / T85 (F oldaway) è possibile sollevarlo verticalmente in posizione di riposo salvaspazio. Assicurarsi che le rotelle sono lateralmente. S pegni l’interruttore e scollega il cavo di alimentazione sia dalla presa di corrente che dal tr eadmill. Afferra il profilato d’allumi[...]
-
Página 74
74 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 INDICE INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES ....................... 74 MONT AJE ................................................................. 74 T80 / T85 (FOLDA WA Y) ........................................... 74 T80 / T85 ................................................................. 76 ASPECTOS GENERALES DEL .....[...]
-
Página 75
E MANUAL DEL USARIO • T80 T85 75 BARANDILLAS DELANTERAS Sujete las dos barandillas delanteras al cuadr o inferior mediante cuatro tornillos de cabeza hexagonal (A). Asegúrese de que la base del plástico protector en el extremo inferior de las barandillas coincide con la abertura del cuadro inferior . T enga cuidado de no dañar el cable que sal[...]
-
Página 76
76 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 5. V uelva a colocar las ruedas de desplazamiento a los lados y levante la superficie de carrera. Abra el embalaje del cuadro H y de los resortes a gas y , a continuación, descienda el cuadro H (equipado con ruedas de desplazamiento). NOT A: bloquéela la superficie de carrera en posición de almacenaje (véase T r[...]
-
Página 77
E MANUAL DEL USARIO • T80 T85 77 el equipo a la fuente de electricidad, verifi car que la tensión local coincida con la indicada en la placa de modelo. Encienda el equipo con el interruptor que se encuentra al lado del enchufe. NOT A: Se debe conectar la T80 / T85 a un enchufe con toma de tierra. No use alambres de extensión al conectar el equi[...]
-
Página 78
78 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 RITMO CARDÍACO Sea cual sea su objetivo, obtendrá los mejor es resultados entrenando a un nivel de esfuerzo adecuado, para lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco . La medida del pulso es más fiable si se hace con un sensor telemétrico en el que los electrodos de un transmisor sujeto al pecho tra[...]
-
Página 79
E MANUAL DEL USARIO • T80 T85 79 segundos la tecla ST OP el contador vuelve a estado inicial de cero y la cinta vuelve al ángulo cero . SELECT Antes de pulsar la tecla ST AR T puede seleccionar el modo de ejercicio pulsando la tecla SELECT . Durante el ejercicio puede seleccionar el perfil deseado pulsando la tecla SELECT . ENTER Confirme la sel[...]
-
Página 80
80 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 este tipo de ejercicios la velocidad se establece a partir del ritmo cardíaco del usuario y , si no se fija un límite, puede verse aumentada sobremanera. La velocidad máxima por defecto es de 12 km/h. Confirme el valor introducido con la tecla ENTER a fin de proceder a la siguiente configuración. 9. En la ventan[...]
-
Página 81
E MANUAL DEL USARIO • T80 T85 81 EJERCICIO MANUAL P uesta en marcha instantánea: 1. El ejercicio manual apar ece como opción inicial de la cinta. P uede empezar el ejercicio pulsando la tecla ST AR T . La cinta se pone en marcha a la velocidad de 1,5 km por hora. P uesta en marcha mediante configuración del usuario: 2. Si lo que desea es utili[...]
-
Página 82
82 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 INICIO DE LA PRUEBA DE MARCHA: 1. El campo de texto del contador pregunta la altura del usuario (HEIGHT): fije la altura mediante los botones de flecha. Confirme su configuración mediante el botón ENTER. 2. El campo de texto del contador pregunta el sex o del usuario (SEX): fije el sexo mediante los botones de fle[...]
-
Página 83
E MANUAL DEL USARIO • T80 T85 83 sobre la realización del ejer cicio. 1. P ulse SELECT hasta que aparezca la luz indicadora del perfil deseado (1-3). P ara aceptar pulse ENTER. 2. Introduzca la distancia y el tiempo del perfil. En la pantalla aparece el último valor introducido . U tilice la tecla SELECT para desplazarse de un valor prefijado a[...]
-
Página 84
84 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 del perfil deseado (5-8). P ara aceptar pulse ENTER. 2. U tilice las teclas de flecha para seleccionar un modelo de control de ritmo cardíaco . 3. Introduzca la distancia y el tiempo del perfil. En la pantalla aparece el último valor introducido . Utilice la tecla SELECT para desplazarse de un valor prefijado a ot[...]
-
Página 85
E MANUAL DEL USARIO • T80 T85 85 ejercicio se ha guardado (SA VED AS O WN 1-5). El contador pasa automáticamente a la posición de arranque. ¡A TENCIÓN! En el perfil caben un máximo de 30 velocidades o cambios de inclinación. El perfil guardado debe durar un mínimo de 10 minutos. UTILIZACIÓN DE SU PROPIO PERFIL: 1. Seleccione un identifica[...]
-
Página 86
86 MANUAL DEL USARIO • T80 T85 AJUSTE DE LA CINT A RODANTE Observe el movimiento de la cinta durante el ejercicio y lleve a cabo los siguientes ajuste siempre de inmediato al darse cuenta de la necesidad de hacerlo. La cinta debe rodar por el centro del armazón. Generalmente no tendrá que alinearla, siempre que: • la máquina esté situada so[...]
-
Página 87
E MANUAL DEL USARIO • T80 T85 87 podrá utilizar el aparato con normalidad. En el caso de que el mensaje de error no hubiera desaparecido, debería ponerse en contacto con el vendedor del producto . TRASLADO Y ALMACENAJE U d. puede levantar la cinta di T80 / T85 (Foldaway) hasta una posición vertical para que ocupe menos espacio. Desconecte el i[...]
-
Página 88
88 BRUKSANVISNING • T80 T85 ANMÄRKINGAR OCH V ARNINGAR Denna handbok är en väsentlig del av ditt träningsredskap . Börja bekanta dig med redskapet genom att först läsa igenom den här handboken. Den innehåller den information du behöver för att kunna montera, använda och underhålla ditt nya redskap . Spara denna handbok, för du kan b[...]
-
Página 89
S BRUKSANVISNING • T80 T85 89 att plastfästena i stolparnas nedre ändar sitter i rätt läge mot hålen i ramen. V ar försiktig, så att kabeln i den vänstra stolpen inte kommer till skada. OBS! Dra inte åt skruvarna innan du satt fast handtaget och displayen. HANDT AG OCH DISPLA Y Vänd glidstyckena i handtagens sidor nedåt, så att du kan[...]
-
Página 90
90 BRUKSANVISNING • T80 T85 T80 / T85 Öppna båda förpackningarna och ta bort alla frigolitbitar samt brädorna från löpunderlagets sidor . STOLP AR, FRÄMRE Skruva fast fästena i de nedre ändarna av stolparna med fyra insexskruvar (A) och brickor (B) samt med två insexskruvar (C) och brickor (D). V ar försiktig, så att kabeln i den vän[...]
-
Página 91
S BRUKSANVISNING • T80 T85 91 personlighet. • Redskapet får användas av endast en person åt gången. • Lämna aldrig mattan obevakad då den rullar . • Håll händerna tillräckligt långt från rörliga delar . • Använd lämpliga kläder och skor när du tränar . • Innan du börjar använda redskapet, försäkra dig om att det på[...]
-
Página 92
92 BRUKSANVISNING • T80 T85 AKTIV IDROTT ARE: 70-80 % av maximipulsen T räning på denna nivå lämpar sig bara för personer med mycket bra kondition och bör föregås av träning för lång uthållighet. MÄT ARE FUNKTIONST ANGENTER ST ART Starta träningen. Hastighetstangenter (Hare / S köldpadda) N edanför bildskärmen hittar du tangenter[...]
-
Página 93
S BRUKSANVISNING • T80 T85 93 används bl.a. till att uppskatta kaloriförbrukningen. Samtidigt kan du ställa in vilken enhet du vill använda, samt kontrollera redskapets totaltid och –distans. Genom att välja ett användarnamn kan du spara träningsprogrammet efter träningen. 1. T ryck på SET . Välj användarnamn (1-4) med piltangenterna[...]
-
Página 94
94 BRUKSANVISNING • T80 T85 Om du tycker att gränserna för hastighetsintervallen är lämpliga, kan du i fortsättningen starta PSC bara genom att välja PSC ON, trycka på ENTER, ST AR T och välja önskad träningsform. Om du vill ändra på gränserna för hastighetsintervallen, upprepa faserna 1-3 och ställ dig under mätningsfasen på ett[...]
-
Página 95
S BRUKSANVISNING • T80 T85 95 A TT ST ART A KONDITIONSTESTET : 1. Mätaren frågar efter testpersonens längd (HEIGHT): mata in din längd med piltangenterna. T ryck sedan på ENTER. 2. Mätaren frågar efter testpersonens kön (SEX): ange kön med piltangenterna. T ryck sedan på ENTER. 3. Mätaren frågar efter testpersonens vikt (WEIGHT): mata[...]
-
Página 96
96 BRUKSANVISNING • T80 T85 är färdigt. Därefter mattan stoppar . Du kan spara träningspasset nu (se Minnesfunktioner). B. Rolling H ills är en intervallträningsprofil, där du kan ställa in distans eller tid och själv bestämma löpbandets hastighet. Du kan justera hastigheten med hjälp av PSC-funktionen. Om du inte använder dig av PSC[...]
-
Página 97
S BRUKSANVISNING • T80 T85 97 passar såväl nybörjare som för den som vill upprätthålla sin kondition. Den förinställda medelhastigheten är 6,9 km/h och maxhastigheten är 7,2 km/h. Den förinställda medellutningen är 1,9 %. PROFIL 3 (H ill Run). En profil med en liten och jämn lutning samt ett regelbundet varierande, raskt löptempo .[...]
-
Página 98
98 BRUKSANVISNING • T80 T85 knyckiga bör du kontrollera om löpbandet behöver smörjas. Känn efter med handen under det avstängda löpbandet och om fingrarna är torra och bottenskivan inte känns hal, behöver den smörjas. Gör så här: Obs! Innan du börjar använda löpbandet smörjer du in bandet med det medföljande T -Lube S-smörjmed[...]
-
Página 99
S BRUKSANVISNING • T80 T85 99 MO T OR SPEED ERR OR. - S törningar i löpbandets hastighetsjustering. Försäkra dig om att du använder redskapet korrekt: skjut inte på bandet med dina fötter . Stäng av löpbandet, vänta 1 minut och slå på strömmen igen. Om inget felmeddelande visas, kan du använda redskapet normalt. Om felmeddelandet kv[...]
-
Página 100
100 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 SISÄL TÖ HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET .................. 101 ASENNUS .............................................................. 101 T80 / T85 (FOLDA WA Y) ......................................... 101 T80 / T85 ............................................................... 103 YLEISTÄ HARJOITTELUST A ...........[...]
-
Página 101
FIN KÄYTTÖOHJE • T80 T85 101 3. Kiinnitä tukivarret juoksualustaan ruuveilla (C) ja aluslaatoilla (D). 4. Liitä vasemmasta etukaiteesta tuleva johto juoksualustan liittimeen. Kiinnitä kierrejohto alarunkoon kiinnikkeen ja ruuvin avulla siten, että johdon kierteinen osa jää liittimen ja kiinnikkeen välille. P oista styrox-palat juoksumato[...]
-
Página 102
102 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 TURV A-A V AIN J uoksumatto ja käyttöliittymä toimivat vain, jos turva- avain on asetettu kunnolla paikalleen; laite pysähtyy välittömästi, kun turva-avain irtoaa. Kiinnitä tur va- avaimen naru pidikkeen avulla vaatetukseesi, esim. kaulukseen tai rintapieleen, ja työnnä turva-avain käyttöliittymän alareunas[...]
-
Página 103
FIN KÄYTTÖOHJE • T80 T85 103 HUOMIOI TAVA A LAITTEEN KÄYTÖSTÄ • Mikäli lasten annetaan käyttää laitetta, vanhempien tai muiden vastuullisten tulee ottaa huomioon lasten sekä henkinen että fyysinen kehitys ja ennen kaikkea luonne. Lapsia tulee valvoa ja opastaa juoksumaton oikeassa käytössä. • V ain yksi henkilö kerrallaan saa h[...]
-
Página 104
104 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 ALOITTELIJAN T ASO: 50 - 60 % maksimisykkeestä Tämä taso on sopiva laihduttajille, toipilaille ja niille, jotka eivät ole harrastaneet liikuntaa aikaisemmin tai pitkään aikaan. Suositeltav a harjoitusmäärä on kolme kertaa viikossa vähintään puoli tuntia kerrallaan. KUNTOILIJAN T ASO: 60 - 70 % maksimisykkees[...]
-
Página 105
FIN KÄYTTÖOHJE • T80 T85 105 joka ohjeistaa käyttäjää englanninkielellä harjoitukseen siirryttäessä sekä harjoituksen aikana. T85-mallissa erillinen grafiikkanäyttö antaa yksityiskohtaista tietoa harjoituksen profiilista, tekstikenttä ohjeistaa niin harjoitukseen siirryttäessä sekä harjoituksen aikana. KÄYTTÄJÄTIETOJEN ASETUS S[...]
-
Página 106
106 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 HARJOITTELU PSC:N KANSSA 1. V alitse Manual-harjoitustapa, kulman säätöön perustuva vakiosykeharjoite, Rolling H ills-profiili tai kuntotesti. Näissä voit ohjata maton nopeutta PSC-toiminnon avulla. PSC-toiminnon aktiivisuus osoitetaan mittarin PSC-merkkivalon palamisella. J uoksumatossa on kolme PSC-merkkivaloa, [...]
-
Página 107
FIN KÄYTTÖOHJE • T80 T85 107 ALOITUS: 1. V alitse käyttäjätunnuksesi nuolipainikkeilla. V ahvista valintasi ENTER-painikkeella. 2. P aina SELECT -painiketta kunnes TEST -tekstin merkkivalo palaa. V ahvista valintasi ENTER- painikkeella. 3. P aina SELECT -painiketta, jonka avulla voit valita joko 2 km kävelytestin tai Cooperin testin. V ahvi[...]
-
Página 108
108 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 1. P aina SELECT -painiketta kunnes haluamasi profiilin (1-3) merkkivalo palaa. V ahvista valintasi ENTER- painikkeella. 2. Aseta profiilin matka / aika. Asetusarvosta toiseen siirryt SELECT -painikkeella. Mittari näyttää pr ofiilille viimeksi asetetun keston: voit käyttää suoraan tätä arvoa harjoituksen perusta[...]
-
Página 109
FIN KÄYTTÖOHJE • T80 T85 109 asetukset ovat intervallityyppisesti, keskimääräinen kulma on 2,4 %. PROFIILI 5 (F atburner 1). M atalatehoinen sykeprofiili, joka perustuu syketason tasaiseen nousuun ja laskuun. P rofiili sopii painonhallintaan. V almisasetuksilla keskimääräinen syke on 114, huippusyke 125. PROFIILI 6 (F atburner 2). Keskite[...]
-
Página 110
11 0 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 ARE x.xx BEHIND” kertoo sinun olevan ilmoitetun ajan verran jäljessä talletettua suoritusta, teksti “YOU ARE x.xx AHEAD” puolestaan kertoo sinun olevan ilmoitetun ajan verran edellä tallettamaasi suoritusta. 4. P rofiilin päättyessä alkaa automaattinen jäähdyttelyvaihe, jonka päätteeksi matto pysähtyy [...]
-
Página 111
FIN KÄYTTÖOHJE • T80 T85 111 saa luistaa. Mikäli matto luistaa jatkuvasti säädöistä huolimatta, ota yhteys laitteen myyjään. KÄYTTÖHÄIRIÖT J atkuvasta laaduntarkkailusta huolimatta laitteessa saattaa esiintyä yksittäisistä komponenteista johtuvia yksilövikoja tai toimintahäiriöitä. Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on [...]
-
Página 112
11 2 KÄYTTÖOHJE • T80 T85 T85 (FOLDA W A Y) Pituus ........................................... 210 cm (säilytysasennossa ......................... 76 cm) Korkeus ........................................ 142 cm (säilytysasennossa ......................... 197 cm) Leveys .......................................... 91 cm P aino T85 / T85 (F oldaw[...]
-
Página 113
T85 T80 PROFILES T80_T85_manual.indd 113 T80_T85_manual.indd 113 28.2.2006 17:39:22 28.2.2006 17:39:22[...]
-
Página 114
11 4 OWNER’S MANUAL • T80 T85 T80,T85 (FOLDA W A Y) T80_T85_manual.indd 114 T80_T85_manual.indd 114 28.2.2006 17:39:22 28.2.2006 17:39:22[...]
-
Página 115
OWNER’S MANUAL • T80 T85 11 5 T80, T85 (FOLDA WA Y), 1 233 4041 User interface, (incl. 2, 3) T80 1 - 233 4042 User interface, (incl. 2, 3) T85 1 - KB 30x8 WN1411 PT - screw 20 2 173 4110 Lower co ver 1 - KB 30x12 WN1411 PT - screw 18 - M8 DIN 934 Nut 4 3 403 4138 Safety switch 1 *4 403 4055 Safety key 1 5 203 4068 Handlebar R, (incl.10-12) 1 6 [...]
-
Página 116
11 6 OWNER’S MANUAL • T80 T85 T80, T85 T80_T85_manual.indd 116 T80_T85_manual.indd 116 28.2.2006 17:39:25 28.2.2006 17:39:25[...]
-
Página 117
T80, T85 1 233 4041 User interface, (incl.2, 3) T80 1 - 233 4042 User interface, (incl. 2, 3) T85 1 - KB 30x8 WN1411 Pt- screw 20 2 173 4110 Lower co ver 1 - KB 30x12 WN1411 P t- screw 18 - M8 DIN 934 Nut 4 3 403 4138 Safety switch 1 *4 403 4055 Safety key 1 5 203 4068 Handlebar , R (incl.10 - 12) 1 6 203 4069 Handlebar , L (incl.10-12) 1 - M8x12 I[...]
-
Página 118
TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 5834030 C www .tunturi.com T80_T85_manual.indd 118 T80_T85_manual.indd 118 28.2.2006 17:39:27 28.2.2006 17:39:27[...]