Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TV One C2-1200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTV One C2-1200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TV One C2-1200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TV One C2-1200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TV One C2-1200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TV One C2-1200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TV One C2-1200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TV One C2-1200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TV One C2-1200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TV One C2-1200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TV One na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TV One C2-1200, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TV One C2-1200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TV One C2-1200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
C2 -1 000 Series Video Processor Operation Manual[...]
-
Página 2
C2 -10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL[...]
-
Página 3
C2 -10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL Table of Contents 1 DISCLAIMER ................................ ................................ ................................ 1 1.1 Regulatory Agency Acceptance .................... ............ .................... ............ ........... 1 1.2 FCC Statement .................... ............ ..............[...]
-
Página 4
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 8.5 Edge Blend items within the Adjust keyers group .................... ............ .............. 36 8.6 Items Associated wit h the Adjust sources group .................... ............ ................ 37 8.6.1 Menu items common to all inputs ................... ............. ................... ..........[...]
-
Página 5
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 11.8 Edge- blending guide lines ................... ............. ..................... ........... ................. 82 11.9 Alignment of projectors ................... ................................ ............. ................... ... 83 11.10 Gamma correction ................... ............. ...........[...]
-
Página 6
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 13.13 Image is flashing, snow is present, or source image does not appear. ............ 103 14 RETURN PROCEDURE ................................ ................................ ........... 104 14.1 Are you sure there's a fault? .................... ............ .................... ............ ..........[...]
-
Página 7
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 1 1 DISCLAIMER This product is intended for professional and/or home use. This product is not intended for use in a medical environment and does not have the required certifications for such use. Similarly, use aboard any aircraft or spacecraft while in flight or as an adjunct to any surface, airborne or marine[...]
-
Página 8
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 2 Caution: This equipment is intended for use in the manner prescribed in the Instruction Manual. Any user changes or modifications not expressly approved by TV One Multimedia Solutions could void the us er’s authority to operate the equipment. Connecting this equipment to external devices requires no special[...]
-
Página 9
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 3 2 IMPORTANT SAFETY INS TRUCTIONS To insure the best from this product, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover from the unit. No user serviceable parts i nside. Refer servicing to qualified personnel. 2.1 Po[...]
-
Página 10
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 4 2.5 Vent ilation Slots and openings in the sides of the unit are provided for ventilation. To ensure reliable operation, avoid obstruction of these openings and ensure the unit is installed in a well - ventilated area. 2.6 Intellectual property Some IC chips in this product include confidential and/or trade s[...]
-
Página 11
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 5 2.0 IMPORTANT: CONSIGNES DE SECURITE Afin de tirer l e meilleur de ce produit, merci de lire attentivement ce manuel. Gardez - le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter à nouveau. Afin de réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas l’unité de sa protection. Aucune pièce réparable par [...]
-
Página 12
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 6 L’installation de cette unité doit se faire dans un endroit frais et sec, éloigné de sources excessives de chaleur, de vibrations, de poussière, d’humidité et de froid. 2.5 Aération Les rainures et les ouvertures sur les cotés de l’unité servent à l’aérer. Pour permettre une utilisation sûr[...]
-
Página 13
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 7 2.0 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para sacar el mejor provecho de este producto, léase este manual con detenimiento. Guárdelo en un lugar seguro para poder hacerle referencia en el futuro. Para reducir el riesgo de calambre, no quite l a cubierta del aparato. No hay piezas utilizables dentro. Remí[...]
-
Página 14
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 8 2.4 Ubicación Este aparato se debe instalar en un lugar seco y fresco, lejos de fuentes de calor excesivas, la vibració n, el polvo, la humedad y el frío. 2.5 Ventilación El aparato viene provisto de ranuras y agujeros en los lados para la ventilación. Para asegurar una operación eficaz, se debe evitar [...]
-
Página 15
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 9 2.0 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, um Ihr Produkt optimal nützen zu können, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Entfernen Sie bitte keinesfalls die Abdeckung, um der Gefahr eines Stromschlags vorzubeugen. Im Inne[...]
-
Página 16
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 10 2.3 Aufstellung Das Gerät sollte an einem kühlen, trockenen Ort aufgestellt werden, fern von übermäßiger Wärme, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. 2.5 Belüftung Seitliche Schlitze und Öffnungen sorgen für die Belüftung des Geräts. Um die ordnungsgemäße Belüftung zu gewährleisten, dü[...]
-
Página 17
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 11 2.0 BELA NGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze handleiding zorgvuldig door om het beste uit uw product te halen. Bewaar het op een veilige plek voor raadpleging in de toekomst. Haal nooit het omhulsel van de eenheid af, dit om de kans op een elektrische schok te verminderen. Maak het apparaat nooit open: [...]
-
Página 18
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 12 2.4 Plaatsing Deze eenheid moet geïnstalleerd worden op een koele droge plaats, uit de buurt van bronnen van extreme hitte, vibraties, stof, vocht en kou. 2.5 Ventilatie De sleuven en openingen aan de zijkant van de eenheid zijn voor ventilatie. Zorg er voor dat de eenheid op een goed geventileerde plek ge?[...]
-
Página 19
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 13 3 DEVICE SUMMARY 3.1 Device Capabilities The C2- 1000 series uses the proprietary CORIO ® 2 Engine to perform its functions, being the second generation of the successful CORIO ® products. The CORIO ® 2 technology is a powerful toolset for any application requiring h igh quality video signal conversion or[...]
-
Página 20
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 14 This ‘all in one’ converter facility combines the abilities of a Down Converter PLUS and Video Sca ler PLUS into one unit with added functionality for image superimposition. This is achieved by using the units inbuilt features such as Keying, Picture in Picture (PIP), Fading, and the facility to switch t[...]
-
Página 21
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 15 4 PRODUCT IMAGES Your C2 - 1000 product should look like one of the units below. Each unit has a different main function (Down Converter, Video Scaler, Universal Scaler) and a subsequently different ability to process video signals.[...]
-
Página 22
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 16 5 FRONT PANEL CONTROLS The range of buttons on the front of the unit provides the user with quick easy access for selecting a variety of inputs and features. Since all the units in the C2 - 1000 series are different, not all of the descriptions below will be applicable to the unit in question. The most notab[...]
-
Página 23
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 17 RESTORE Hold in briefly to restore to last -saved (power - on) defaults – this is useful to ‘escape’ from non-displayab le configurations. Hold in for longer (two beeps) to perform a Factory reset of user settings. STANDBY Hold in to put the unit into Standby (power - save) mode. Hold in briefly to com[...]
-
Página 24
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 18 The STANDBY/ON LED will flash when the unit’s buttons are locked. 5.4.2 Factory Reset If you wish to restore all operational parameters to their original condition, first ensure the unit’s in the operational mode, not in Standby where the red power led is illuminated. When it is in the operational mode, [...]
-
Página 25
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 19 6 AUDIO / VIDEO INPUTS AND OUTPUTS The C2- 1000 series has a number of different inputs and outputs – see earlier front and rear panel diagrams to see what is available on your unit. 6.1 Computer & Video inputs The PC/HD input ca n accept: Analog RGBHV RGsB (sync on green) RGBS (separate sync at TTL le[...]
-
Página 26
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 20 RGBS (separate sync at TTL levels) YUV/YPbPr (including tri- level). However, please note that on some units such as Down Converters, the RGB output is there just to loop the PC image through to the PC monitor. On Video Scalers, bypass mode (with the unit in Standby) will feed PC/HD in to PC/HD out directly.[...]
-
Página 27
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 21 On the back of audio-equipped units are 5 x 3-way connector blocks. These can be removed individually (with care), or can be left in - situ whilst connections are made (by releasing each terminal using a small screwdriver, and then by clamping it back down again once a new cable has been inserted). The diagr[...]
-
Página 28
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 22 7 INFRA - RED REMOTE CONTROL Your unit is compatible with an optional infra-red remote control as shown below: Resets back to power -on defaults Stores current Selects input: settings 1/2/3=RGB/CV/YC Enables Keyer Enables Lock & Mix mode Fades in/out Starts AutoSet Locks the IR & panel buttons (Not u[...]
-
Página 29
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 23 8 MENU LAYOUT AND SETT INGS ADJUSTMENT From here on, we’ll be looking at the menu structure employed in your unit and, more importantly, the individual menu items that allow you to take advantage of the power of the unit. You’ll be using the multi-directional switch and the on-screen display (OSD) to vie[...]
-
Página 30
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 24 Menus are arranged so that a p articular general function has a menu name on the top line and beneath that either a sub-menu or one or more related individual settings are displayed. In some cases the functionality is global – meaning it has an effect on the unit as a whole (such as ch anging the output re[...]
-
Página 31
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 25 8.2 Items Associated with the Adjust outputs group This menu group allows adjustments to be made that specifically affect the output of the unit, including output resolution and locking/overlaying onto a computer or video source. This menu item allows the lock mode to be selected and the lock source to be de[...]
-
Página 32
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 26 Before turning the Lock feature on, you first must select a valid Lock s ource. Some units may not have all Lock sources available, depending on hardware limitations – see Specifications for details of limitations on your unit. If the Lock source you choose is not valid, then Genlock or Lock & Mix will[...]
-
Página 33
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 27 Status message Description Effec t No display There is no display attached (HOTPLUG is low). Nothing will be output on the DVI connector. Unavailable The device attached is not capable of support ing HDCP. As the DVI output cannot be HDCP encr ypted, then a HDCP -encrypted source cannot be selected for scali[...]
-
Página 34
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 28 This menu item is only available when the Output resolution is set to PAL or NTSC. With this you can change the output type to the PAL or NTSC standard with the further option of changing the output to the additional PAL & NSTC standards such as PAL - M or PAL- N. SECAM is also available as an output on [...]
-
Página 35
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 29 This menu item only appears on units with multiple windows or PIPs. It is used to select which one you want to modify. Alternatively, use one of the dedicated buttons on the front panel to choose the window to adjust. The source display screen allows the input source for the currently selected window to be c[...]
-
Página 36
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 30 By adjusting the H/V values, you can crop out the black areas to correct the size on the final output screen. Note that it does not change the shape or aspect ratio of the image – but just removes the parts of the image that are not required. This positions the selected Window horizontally and vertically o[...]
-
Página 37
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 31 This is a feature only present in advanced units only. It greatly improves the method of frame - r ate conversion, by allowing the unit to merge frames together during the process. When ‘Off’, the unit will use frame-repetition when converting 50Hz to 60Hz (i.e. it has to duplicate every 5th frame), or f[...]
-
Página 38
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 32 Certain units can display audio bar measurements and this menu i tem displays how many stereo-bars are shown. A maximum of 4 stereo bars (8 bars in total, with left - right pairs next to each other) can be shown. Audio channels are always numbered from left to right, balanced to display bars on both sides of[...]
-
Página 39
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 33 Simple Advanced Pixel Zoom level % [100] Zoom H/V [100]100 1.333:1 In [ 0],0 640,480 H/V zoom pan% [50] 50 H/V zoom pan% [50] 50 Out [ 0],0 640,480 H/V crop % [ 0] 0 H/V crop % [ 0] 0 Shrink level % [50] Off ShrnkH/V [50] 50 1.333:1 H/V position % [50] 50 H/V position % [50] 50 8.3.2 ‘Aspect adjust’ = ?[...]
-
Página 40
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 34 The diagram below should help to clarify the function of these values: In the example above, ‘In’ has been set to 300,150 as its top- left source co-ordinate, with a size of 750,400. ‘Out’ has been set to 50,50 (i.e. close to the top left) with a size of 250,300. The scaler will then ensure that the [...]
-
Página 41
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 35 Normally, your foreground is the input (window) source and your background is the lock source. This then allows you to superimpose any graphics or video input on top of the lock source by keying out a certain color or range of colors in the input source. Swapping them means that the input source moves to the[...]
-
Página 42
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 36 Setting it to Off will cause the colour range that’s defined to be removed - remove the desired colors. Setting it to On will cause the colour range that’s defined to be kept - key out all other colors. The descriptions above behave identically on th e remaining U Key Invert & V Key Invert component [...]
-
Página 43
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 37 to the voltage within the video signal. These values are best adjusted once any overlapping images are aligned with each other This controls a ‘compensation’ value that sets the minimum brightness of the centre and side areas during edge -blending. It is used to compensate for the fact that projectors ca[...]
-
Página 44
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 38 This menu item will be used to correct the aspect ratio of the video sou rce when converted into the final output resolution. The following table details what happens in the available modes: Setting Result Fill (default) The source is stretched to fill the output. Aspect The source’s aspect ratio is mainta[...]
-
Página 45
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 39 If an external audio s witcher is connected via the OPTION bus, then this menu item selects the desired Audio input for use with the active video source, allowing an audio - follow- video function. In most situations, the Audio input values would be different for each video source – so that when the first [...]
-
Página 46
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 40 Mode Function Normal /weave The two interlaced fields are simply combined/weaved together. This will often show artifacts on moving images , but can be used when the input is known to be still. Auto Automatically selects Film 3:2 or Medium Range Motion Compensation (M. Comp Med.) depending on whether Film Mo[...]
-
Página 47
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 41 Status message Description Effect Inactive HDCP is not active at the DVI connector. HDCP- encrypted material cannot be received by the unit. Active HDCP is active at the DVI connector. HDCP- encrypted material can be received by the unit, but only if a HDCP- compliant display or device is attached to the uni[...]
-
Página 48
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 42 If your unit allows ‘HDMI’ to be selected, this can also enable certain audio features depending on the abilities of your unit. This menu provides a simple way of capturing EDID data from an attached DVI or HDMI monitor and storing it in one of the user - definable EDID memory data blocks (Mem1 to Mem6) [...]
-
Página 49
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 43 To make this adjus tment, select an RGB source and then provide an image from that source with fine detail, preferably with very sharp vertical lines. Adjust this value until you see the sharpest image. Alternately, adjust this value to give the worst (noisiest/softest) image, and then add or subtract 16 to [...]
-
Página 50
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 44 Within limits, you can enhance or soften the appearance of detail within an image. The Sharpness values go b oth negative and positive, with 0 being the default. Note that over- enhancing an image has the side effect of making it appear to be noisy and under- enhancing an image gives the appearance of poor v[...]
-
Página 51
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 45 If you select ‘ Cut ’ or ‘Fade’, the only remaining menu items will be ‘Switching Fade Time’ and ‘Exit’. Selecting ‘Wipe’ or ‘Push’ exposes additional parameters. This parameter controls how lon g a transition from one input to another takes. The value can be 0 (a cut) or several minu[...]
-
Página 52
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 46 Making adjustments here risks creating a non- standard resolution that is not displayable on a monitor. The resolutions and values within the database are industry standards and should not normally be altered by the user. That said, there might be times when it is necessary to create a custom resolution with[...]
-
Página 53
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 47 This option changes the total number of image pixels on one line of monitor video including the Horizontal sync pulse and blanking time. This is normally in a multiple of 8. It is very important to get this value correct, or many digital display devices, such as TFT monitors, will display an image with an od[...]
-
Página 54
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 48 There are standards for all current computer and broadcast resolutions that specify the correct width of both Vertical and Horizontal synchronizing pulses. If you are creating a special, non-standard resolution, you may wish to adjust the pulse width to fit your new requirements. The H/V Sync screen is where[...]
-
Página 55
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 49 This is an information page showing when the currently installed software was released. The information is useful to the user as he or she compares the date to the website information describing the current software release. Normally, the user will examine the added features of each new software release and [...]
-
Página 56
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 50 This parameter is available on certain units and controls how bright the LEDs on the front panel appear. This parameter is available on certain units and allows the LCD bac klight to be turned on and off. This parameter is available on certain units and allows the LCD contrast (viewing angle) to be altered. [...]
-
Página 57
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 51 The scr een labeled ‘Buzzer’ is actually the control for turning the “Beep” “On” or “Off”. Normally this is left in the “On” position to provide positive feedback that your data entries and parameter changes have been accepted. This menu item changes the function of an attached CC - 300 C[...]
-
Página 58
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 52 This is another informational display for usage audit purposes. Certain units have built -in temperature sensors, and if yours has such a feature then the above menu item will appear. If the ambient temperature of the internal components becomes excessively high or low, the unit will shut down to prevent har[...]
-
Página 59
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 53 9 SERIAL PORT 9.1 Connection Your unit is fitted with a standard ‘D9’ plug or socket allowing it to be controlled from a computer or other type of terminal or console with a similar interface. Most computers fitted with an RS232 port, known as a ‘COM’ port, will have a ‘D9’ plug on them. To enabl[...]
-
Página 60
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 54 Note: Any command you send to the unit will be replied to either with an error code or with the actual changed value. This may be different to the one you sent; for example, if trying to set a value too high or too low.[...]
-
Página 61
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 55 10 SERIAL / IP CONTROL SPECIFICATION PLEASE NOTE: Not all units support Serial and/or IP (Ethernet) communications – check to see if this feature is present on your unit. This section outlines how to control a unit via a Serial or Ethernet link (if fitted t o your unit), using ASCII- based commands. It det[...]
-
Página 62
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 56 The ACK flag will be returned as 0 if the command is invalid for some reason – for example a bad FUNCTION, WINDOW, OUTPUT or PAYLOAD value. An ACK=0 message will be otherwise identical to the one you sent, so you know exactly which message has the error. Any changes made to the unit using the front panel c[...]
-
Página 63
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 57 returned means messag e was okay. ACK=0 returned means an error was present in the message. Bit 5 = 0 Reserved for future use. Bit 4 = 0 Reserved for future use. Bit 3 = 0 Reserved for future use. Bit 2 = 1 This bit *must* be se t. Bit 1 = 0 Reserved for future use. Bit 0 = 0 Reserved for future use. CHA (Ch[...]
-
Página 64
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 58 CS ASCII - hex byte that is the (check) sum of all previous bytes (excluding the SOP 'F' character). E.g. The command F0400410082000001C8 has the checksum of 04+00+41+00+82+00+00+01=C8, so the complete command to send is F0400410082000001C8. A short -cut for debugging allows the checksum to be repl[...]
-
Página 65
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 59 Adjust outputs Output enable 170 0=Blanked, 1=Active Lock source (connector) 149 0x10 to 0x1F = RGB1 to RGB16 0x30 to 0x3F = CV1 to CV16 0x40 to 0x4F = YC1 to YC16 0x50 to 0x5F = SDI1 to SDI16 0xD0 = OUT1, 0xD1 = OUT2 0xF0 = TC1, 0xF1 = TC2 L ock method 10A 0 = Off 1 = Genlock 2 = Lock & Mix 3 = DARSlock[...]
-
Página 66
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 60 4 = 16:9 Letterbox centre 5 = 16:9 Letterbox top 6 = >16:9 Letterbox centre 7 = 14:9 Full format 8 = 16:9 Full format Take 11E 0->1 = Perform a Preview - > Program transition Audio amp. Volume 201 - 16 to 15 AES/SDI Chan. 1 source 20B AES/SDI Chan. 2 source 20C AES/SDI Chan. 3 source 20D AES/SDI Cha[...]
-
Página 67
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 61 In (top- left H) 21B In (top- left V) 21D In (H size) 21C In (V size) 21E Out (top- left H) 21F Out (top- left V) 221 Out (H size) 220 Out (V size) 222 Aspect change 190 0..2 = Normal, Letterbox, Pillarbox Aspect adjust 102 0..1 = Simple, Advanced Flicker reduction 092 0..3 = Off, Low, Med, High Image smooth[...]
-
Página 68
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 62 E.blnd size H 18B 0.. limited by H width E.blnd size V 18C 0.. limi ted by V height E.blnd gamma H 188 1..150 1=0.01, 150=1.50 E.blnd gamma V 18D 1..150 1=0.01, 150=1.50 E.blnd comp cent 198 0..99 E.blnd comp s ide 19D 0..99 Logos (on certain models only) Logo enable 12B 0..1 = Off, On Logo number 143 0..9 L[...]
-
Página 69
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 63 Label H. Size 10..5F 249 0..8 Label V. Size 10..5F 24A 0..8 Label H. Position 10..5F 24D 0..3 (Off / Left / Center / Right) Label V. Position 10..5F 24E 0..3 (Off / Top / Middle / Bottom) Label char. to adj. 10..5F 24B 0..23 Label char. value 10..5F 24C 32..127 EDID to use 10..1F 243 0..7 to specify EDID ent[...]
-
Página 70
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 64 (Film mode detected) 10..FF 0E3 0..1 = Not detected, Detected Diagonal interpolation 10..FF 22B 0..1 = Off, On Noise reduction 10..5F 23F 0..1 = Off, On Bright 30..5F 0BB 0..180 Contrast 30..5F 0BC 0..180 Saturation 30..5F 0B9 0..180 Hue 30..5F 0BA - 180..180 Sharpness 30..5F 080 - 7..+7 Luma delay 30..5F 0B[...]
-
Página 71
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 65 2 = Presets Tally input number 261 1 to 8 Tally preset to load 262 1 to 50 Adjust resolutions Note: You MUST set the 'Image to adjust' value to the correct value first, and only then change the other values - otherwise you may be adjusting the wrong entry. The user should not adjust the 'Image[...]
-
Página 72
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 66 Board temp. (deg.C) 0CD Read only Air temp. (deg.C) 148 Read only Regulators temp.(deg.C) 147 Read only PLD temp. (deg.C) 111 Read only Fan speed (rpm) 0CE Read only Led brightness 12C 0..100 LCD backlight 200 0..1 = Off, On Serial type (See Specs to see if your unit supports all options) 251 0 = RS - 232 1 [...]
-
Página 73
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 67 Set output 1 window B Source to RGB2 F 04 00 42 00 82 000011 D9 CR F 44 00 42 00 82 000011 19 CR Set output 1 window A to Enable advanced aspect control Note checksum is ?? for debugging F 04 00 41 01 02 000001 ?? CR F 44 00 42 01 02 000001 8A CR Set 1A Shrink to 110 – invalid max for shrink is 100 F 04 00[...]
-
Página 74
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 68 10.5.1 Reading a previously stored Macro In order to read a macro the following commands must be sent in this specific order – no other commands should be sent between these messages. The CHA in these cases relate not to the source but to the macro we are reading. Packet sent Packet returned S OP CMD CHA W[...]
-
Página 75
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 69 F 04 02 42 00 F1 00000 1 3A CR F 44 02 42 00 F1 000001 7A CR Write the function for first item in macro 3 = Zoom F 04 02 42 00 F3 000086 C1 CR F 44 02 42 00 F3 000011 01 CR Write data for the first item = 100 F 04 02 42 00 F2 000064 9E CR F 44 02 42 00 F2 000011 DE CR Write the function for the second = shri[...]
-
Página 76
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 70 S et to 720p 60Hz output 0000EC Cycle presets (demo mode) 0100EE Select DVI - I1 as source 000200 Select DVI - I2 as source 000201 Select DVI - I3 as source 000202 Select DVI - I4 as source 0002A2 Select CV1 as source 000203 Select CV2 as source 000204 Select CV3 as source 000205 Select YC1 as source 000206 [...]
-
Página 77
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 71 Run Macro 6 000267 Run Macro 7 000268 Add to Macro 1 020119 Add to Macro 2 02011A Add to Macro 3 02011B Add to Macro 4 02011C Add to Macro 5 02011D Add to Macro 6 020167 Add to Macro 7 020168 Erase Macro 1 280119 Erase Macro 2 28011A Erase Macro 3 28011B Erase Macro 4 28011C Erase Macro 5 28011D Erase Macro [...]
-
Página 78
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 72 Select CV2 as source for window A 000240 Select CV3 as source for window A 000241 Select YC1 as source for window A 000242 Select YC2 as source for window A 000243 Select YC3 as source for window A 000244 Select TC1 as source for window A 000245 Select TC2 as source for window A 000246 Select OUT1 as source [...]
-
Página 79
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 73 Select YUV1 as source 000264 Logo 1A toggle on/off 000265 Logo 2B toggle on/off 000266 Window 1A toggle on/off 00026D Window 2B toggle on/off 00026E Go to Lock menu item 00027E Output 1 toggle on/off 00027F Output 2 toggle on/off 000280 Select UNI1 as source for window A 000281 Select UNI2 as source for wind[...]
-
Página 80
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 74 Erase Preset 4 280194 Erase Preset 5 280195 Erase Preset 6 280196 Erase Preset 7 280197 Erase Preset 8 280198 Erase Preset 9 280199 Erase Preset 10 28019A Set output to BLACK 00029B Set output to WHITE 00029C Toggle edge blend lines on/off 00029D Cycle scaler inputs 0002A3 I.e. insert the 6 digit code from a[...]
-
Página 81
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 75 COMMON OPERATIONS This section provides step by step instructions for some common operations. 10.6 Operation of the Keyer Some units come equipped with a very powerful Luminance and Chrominance Keyer. The Keyer can take some time to master and below is a breakd own and series of simple steps to help you mast[...]
-
Página 82
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 76 to decrease the ‘min’ values and increase the ‘max’ values to broaden the range of colors keyed out. At this point, only the key color should remain transparent.[...]
-
Página 83
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 77 11 EDGE - BLENDING SETUP 11.1 Introduction Edge -blending is a method whereby two or more video/data projectors are used together with part of their images overlapping, thereby creating a wider (or taller) display more suitable for showing wide-screen video images. The term edge - blending relates to the fac[...]
-
Página 84
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 78 11.2 Edge - blending requirements To obtain the best edge - blending results, you will need: 1. A perfectly flat projection screen. This is vital, or it will not be possible to perfectly align your two projected images with each other. 2. Two matched projectors. Every projector on the market is different, wi[...]
-
Página 85
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 79 11.3 Basic setup of the two projectors The above diagram shows how the two projects should be placed to create a wider than normal image. The amount by w hich they overlap is very important, as this will also relate to the zooming values to be used for each of the CORIO®2 scaling engines. Zooming is require[...]
-
Página 86
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 80 For use with dual- channel scalers such as the C2 - 7000 series, connect your video source (e.g. a DVD player or computer) to an input on the C2 -7000 unit. It is not necessary to feed two signals – the C2- 70 00 unit can use the same signal for both outputs. For 2 single- channel scalers, you can either u[...]
-
Página 87
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 81 20% overlap are usually around 180%. In other words, not quite 2x zooming (since that would give no overlap at all). Figure ‘a’ shows the original image and ‘b’ shows the two zoomed images. Note that the two images are at different ‘Pan’ positions – i.e. they are zoomed into different areas of [...]
-
Página 88
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 82 E = 2 * H * (1 – Z/200) [pixels] For example, with zoom (Z) at 190%, o utput resolution of 1024x768 (H=1024), we can calculate E as: E = 2 * 1024 * (1 – 190/200) = 102.4 [pixels] There is also a formula for calculating the zoom value (Z) from the edge blend size (E) and horizontal pixel width of the outp[...]
-
Página 89
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 83 11.9 Alignment of projectors This is possibly the most difficult part of properly setting up edge blending. Using the guide lines, you need to fine - tune your projector positions and tilts so that the above - mentioned red and green vertical lines perfectly overlap to produce yellow ones. Depending on how y[...]
-
Página 90
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 84 Rotation – one or both of the projectors has a slight tilt. Once corrected, you may then need to re - align them. Key-stoning – ensure your projectors have the same keystone values, to produce perfectly aligned vertical lines. G R R G R G G R Offset – make sure your projectors are perfectly aligned bot[...]
-
Página 91
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 85 11.10 Gamma correction By now you should have two perfectly aligned projectors, but possibly with a brighter than normal overlap. This is most probably because a projector’s luminance is not perfectly linear and therefore will need to have what’s called ‘gamma correction’ applied. Gamma correction is[...]
-
Página 92
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 86 The compensation is needed because most projectors cannot output pure black – there’s always some light ‘leaking’ to the projection screen. Thus when you’re trying to output black, there will be a ‘hot area’ where the two projectors are now overlapping, of twice the projector’s ‘black level[...]
-
Página 93
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 87 1. Either use a 2 nd output from the unit with Output 1, or a distribution amplifier to generate a 2 nd identical signal. Feed this into RGB1 on the unit handling Output 2. 2. Go to ‘Adjust outputs’ for Output 2 3. Where ‘Lock [Off] RGB1’ is seen (where RGB1 is the default Lock source), change the Lo[...]
-
Página 94
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 88 E.blnd H 640x480 800x600 1024x768 1280x720 1280x1024 1600x1200 1920x1080i 50 192 194 195 196 196 197 197 55 191 193 195 196 196 197 197 60 191 193 194 195 195 196 197 65 190 192 194 195 195 196 197 70 189 191 193 195 195 196 196 75 188 191 193 194 194 195 196 80 188 190 192 194 194 195 196 85 187 189 192 193[...]
-
Página 95
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 89 12 WINDOWS CONTROL PAN EL A powerful utility is available for the C2 product range and can be downloaded from our support web site or found on the Product CD (where supplied). To install the application click on the setup file and follow the on screen instructions. Once installed you will be able to control [...]
-
Página 96
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 90 In the Ethernet section be sure to set the IP address to the same as the address you have set on the unit (units Ethernet menu). The port number used should also reflect the port number on the unit. If there are multiple units on the network then this port number should be the same for all units, only the IP[...]
-
Página 97
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 91 Figure 4 Detecting a unit Once the appli cation detects and connects to a unit you will be asked if you wish to “synchronize with the unit”, this will read all the settings from the connected unit and update the application. Figure 5 Synchronize application Once synch ronized any changes made on the unit[...]
-
Página 98
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 92 12.3 Application menu’s 12.3.1 File menu Figure 6 File menu Across the top of the application are the toolbar menu options. The first menu item is File within this menu you can S ave and L oad previous setups into the application, these setups contain all the settings of the unit. Following a Load the appl[...]
-
Página 99
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 93 - The Program Buttons menu w ill program the button assignments into the unit - The Program Resolutions menu will program the resolutions into the unit as defined on the resolutions Tab. - The Program Settings menu will program all adjustments into the unit 12.3.3 Tools menu Figure 8 Tools menu The tools men[...]
-
Página 100
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 94 Figure 10 Scripting button screen Up to 24 buttons/functions can be defi ned, and each of these buttons/functions can perform multiple actions. Figure 11 Script editor In order to edit or create a script select Script- >Edit from the menu, this will then present the script editor as shown above. The scrip[...]
-
Página 101
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 95 12.5.1 Loading Still Images / Testcards Figure 12 Image loader To program a Still Image / Testcard into the unit select the ‘Testcards’ tab from the image programmer screen and then press Load Image . You can select JPEG, BMP and GIF images. The image will be loaded and shown on the screen. You should th[...]
-
Página 102
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 96 12.5.2 Loading Logos Figure 13 Logo Loader To program a logo into the unit select the ‘Logos’ tab from the image programmer screen and then press Load Image . You can select JPEG, BMP and GIF images. The image will be loaded and shown on the screen. You should then enter a name for the Logo – this name[...]
-
Página 103
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 97 12.5.3 Maximum Ima ge size – how large can my Logo / Still Image / Testcard be? The image size for a L ogo or Still Image / Testcard is limited by the amount of memory available in the unit; this is approximately 128kb ytes of compressed image for a Still Image / Testcard and approximately 32kbytes for a L[...]
-
Página 104
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 98 There are 2 ways to create a resolution using this tool. The easiest, shown on the New resolution tab at the side, allows you to create a new resolu tion using the minimum information of Horizontal and Vertical size and the desired refresh rate. It’s also possible to constrain the Vertical size of the reso[...]
-
Página 105
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 99 Figure 16 Add resolution to table Once your new resolution is added, you can program the resolution into the Scaler using the Communications menu and then selecting Program into unit and then selecting Program Resolutions . The application will proceed to program all the resolutions on the list into the scal[...]
-
Página 106
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 100 Figure 17 Resolution editor - advanced timings In order to modify an existing resolution simply click on the resolution table at the bottom of the screen and it parameters will be editable within the Timings tab. Once the edits are complete click on Update to modify the settings for the selected resolution [...]
-
Página 107
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 101 13 TROUBLESHOOTING AND TECHNICAL SUPPORT If problems are experienced, please read through the symptom topics below in order to resolve the problem. After doing so, if you still need to, contact Technical Support at http://www.tvone.com/support . Please have the following details of the problem handy: Whethe[...]
-
Página 108
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 102 13.4 There is excessive flicker on the Output. Try using a different Flicker reduction mode. Turning the contrast down and the brightness up on the output device can have a large effect on flicker. Or try adjusting the brightness and contrast of the source input by selecting the Input adjust menu. 13.5 The [...]
-
Página 109
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 103 13.11 The RGB input is selected but the image is rolling or pink. Check the Adjust sources menu and confirm that the input type and sync method is set correctly. (Having YUV input selected, instead of RGBHV often causes this problem). 13.12 The video signal from my DVD player does not appear to work. Some D[...]
-
Página 110
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 104 14 RETURN PROCEDURE Before returning your unit for repair, there are several checks you can make yourself to make sure the problem is actually caused by a failure. 14.1 Are you sure there's a fault? Many 'faults' are due to incorrect set - up or use so a simple checklist is provided below to [...]
-
Página 111
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 105 Please clearly state the return number on the outside packaging and on any accompanying documentation. This will greatly speed up processing. IMPORTANT: DO NOT return a unit for warranty repair without first obtaining a Re turn Authorization Number. No action will be taken on a unit returned in warranty for[...]
-
Página 112
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 106 15 WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY – With the exceptions noted in the next paragraph, TV One warrants the original purchaser that the equipment it manufactures or sells will be free from defects in materials and workmanship for a period of five years from the date of purchase. Should this product, in TV [...]
-
Página 113
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 107 16 CONNECTOR PINOUTS 16.1 HD15 connector 1. Red / Pr / R- Y 2. Green / Y 3. Blue / Pb / B -Y 4. ID2 (input & output linked) 5. GND 6. GND 7. GND 8. GND 9. No connection 10. GND 11. GND on input, pulled high on output (used for auto-termination) 12. SDA (input & output linked ) 13. H sync (or composi[...]
-
Página 114
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 108 16.4 Multi - way audio connector L = Left signal G = Signal ground (shared with left and right) R = Right signal 16.5 UTP output 1. Red+ 2. Red - 3. N/C 4. Green+ 5. Green - 6. N/C 7. Blue+ 8. Blue -[...]
-
Página 115
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 109 17 SPECIFICATIONS See product front and rear diagrams for details of product I/O. Not all units have all the inputs and outputs listed here. 17.1 Video Inputs Input impedance: 75 Ohm Television standards supported: NTSC and PAL Composite video via BNC S - Video (YC) via 4-Pin mini-DIN Connector CV/YC video [...]
-
Página 116
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 110 PC Resolutions: any up to 2048x2048 (user adjustable) HDTV Resolutions: any up to 1080p Vertical Refresh Rate: any to 250Hz 17.5 Audio input/output (certain models only) Inputs: 4 x unbalanced stereo via screw terminals Output: 1 x unbalanced stereo via screw terminals Switching resistance: approx. 22 Ohm A[...]
-
Página 117
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 111 17.10 Environmental Operating Temperature 0° to +45° C (+32° to +113° F) Operating Humidity 10% to 85%, Non - condensing Storage Temperature -10° to +70° C (+14° to +158° F) Storage Humidity 10% to 85%, Non - condensing 17.11 Power Requirement External power supply: 12V DC @1A maximum. Actual curren[...]
-
Página 118
C2 - 10 00 S ERIES O PERATION M ANUAL 112 18 CONTACT INFORMATION Should you have and questions or require assistance with this product in areas not covered by this manual, please contact TV One at the appropriate location shown below: TV One USA TV One Europe 2791 Circleport Drive Continental Ap proach Erlanger, KY 41018 Westwood Industrial Estate [...]