Ufesa AC6201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ufesa AC6201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoUfesa AC6201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ufesa AC6201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ufesa AC6201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ufesa AC6201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ufesa AC6201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ufesa AC6201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ufesa AC6201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ufesa AC6201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ufesa AC6201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ufesa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ufesa AC6201, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ufesa AC6201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ufesa AC6201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AC6201-001U_v02 28-14 BSH Electrodomésticos España, S .A. C.I .F . : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1 , 31 .620 HU ARTE (Navarra) España manual de instrucciones instructions manual mode d ’emploi manual de instruções használati utasítás ES AR HU PT FR EN www .ufesa.es A aspir ador con bolsa A C6201 aspir ador con bolsa A C6201 bagged vacuum c[...]

  • Página 2

    A A B 3 B D E F C Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    Para minimizar el f enómeno le recomendamos: ● descargar el equipo tocando con el tubo elementos metálicos en el recinto , ● incrementar la humedad del aire en el recinto , ● utilizar productos antiestáticos ampliamente disponibles. Elementos del electrodoméstico 1 T apa del compar timiento de accesorios 2 Sujeción del cepillo conmutable[...]

  • Página 4

    3 Ajuste la longitud del tubo telescópico deslizando la corredera con arr eglo a la flecha y metiendo / sacando el tubo a la vez. 4 Coloque en el otro extremo del tubo telescópico la boquilla o el cepillo apropiado . 5 Use el cepillo conmutable par a aspirar superficies duras y alfombras . Par a limpiar super ficies duras – suelos de madera,[...]

  • Página 5

    Desmontaje del filtro Antes de cambiar los filtros asegúrese de que el aspirador está apagado y desenchufado de la red eléctrica. FIL TRO DE SALIDA EP A Los aspiradores están pro vistos de un filtro de salida EP A E11. 1 Para cambiar el filtro EP A levante el asa de transporte del aspirador y abra el compartimiento de accesorios. 2 Agarre l[...]

  • Página 6

    PROBLEMA SOLUCIÓN Se funde el fusible de la instalación eléctrica. Compruebe si hay otros equipos, enchufados en el mismo circuito eléctrico además del aspirador . Si el fusible se funde repetidamente, lleve el aspirador a un punto de ser vicio . El aspirador no funciona; lacarcasa o el cable están deteriorados. Lleve el aspirador a un pun[...]

  • Página 7

    Dear Customers! Congratulations on your c hoice of our appliance, and welcome among the users of ufesa products . In order to achieve best possible r esults we recommend using exclusively original ufesa accessories . They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefull y . Pay special attention to importa[...]

  • Página 8

    SUGGES TION Information on the product andsuggestions for its use ● The vacuum cleaner is for household use onl y . ● Operate the appliance only in indoor spaces and vacuum only dry sur faces. Bef ore vacuuming dr y the carpets that were w et cleaned . ● V acuum cleaner is a universal device with aswitchable suc king brush nozzle, which[...]

  • Página 9

    5 Use combination carpet & floor brush for vacuuming both hard surfaces and carpets. T o clean hard surfaces – wooden floors , plastic floors, ceramic tiles etc. pull out the brush by pressing the s witch on the combination brush according to the figure . Retract the brush when vacuuming carpets (set the switch in “ ” ). 6 The vacuum [...]

  • Página 10

    EP A OUTLET FIL TER The vacuum cleaners ar e equipped with an E11 outlet filter EP A. 1 T o replace the EP A filter lift the vacuum cleaner handle and open the accessor y compartment. 2 Grab the filter co ver by the fastening, firmly pull with the thumb and lift it upwar ds. 3 Remove the EP A filter case and replace it with anew one. The EP[...]

  • Página 11

    Advice on disposal Our goods come in optimised packaging. This basically consists in using non-contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondar y raw materials . This product complies with EU Dir ective 2002/96/EC. The cr ossed wheelie bin symbol shown on the appliance indicates that when it comes [...]

  • Página 12

    Chers Clients ! Nous vous félicitions du choix de notre appareil et nous vous souhaitons la bienvenue parmi les utilisateurs des produits ufesa. Afin d ’ obtenir les meilleurs résultats nous vous recommandons d ’utiliser uniquement les accessoires d ’ origine de l’entreprise uf esa. Ils ont été conçus spécialement pour ce produit. No[...]

  • Página 13

    ● Ne passez pas l’ aspirateur et les brosses d ’ aspiration au dessus du câble d ’ alimentation car ceci menace d ’endommager l ’isolation du câble . ● Ne passez pas l’ aspirateur sans que le module du sac SAFNAG et les fi ltres ne soient montés et en cas de leur endommagement. ● N’ aspirez pas avec l ’ aspirateur : les al[...]

  • Página 14

    19 Brosse de parquet « BNB » (Brush Natur al Bristle) 20 Brosse d ’ aspiration commutab le 21 Suceur petit 22 Suceur siet 23 Brosse petite Préparation de l ’ aspirateur àl ’exploitation 1 Placez l ’extrémité du flexible dans l’ orifice de l’ aspirateur et pressez-la légèr ement. Le « clic » caractéristique témoigne d[...]

  • Página 15

    5 Retirez le module du sac SAFBA G (18) du compartiment de l’ aspirateur . 6 Attrapez la p laque du sac et inclinez-la légèr ement vers l ’intérieur et ensuite retir ez tous le sac vers le haut. 7 Placez la plaque du nouveau sac entre les glissières du module du sac SAFBA G (18) et poussez-la jusqu’ au bout. 8 Glissez le module du sac SAF[...]

  • Página 16

    Leflexible peut rester fixé àl ’ aspirateur , il faut cependant prêtez attention à ce qu’il ne soit pas trop fléc hi au cours de l’entr eposage. 8 En cas de besoin nettoyez le bâti et le compartiment de l’ aspirateur avec un chion humide (il peut êtr e humidifié avec du liquide vaisselle) ensuite séchez -les ou essuyez[...]

  • Página 17

    Prezados Clientes! Parabéns pela compr a do nosso aparelho e seja bem- vindo entre os utilizadores dos produtos ufesa. A fim de obter os melhores resultados, recomendamos que utilize apenas os acessórios originais da marca ufesa. Os mesmos foram concebidos especialmente para este produto . Leia atentamente o presente manual de instruções . Dev[...]

  • Página 18

    ● É proibida a tapagem das aberturas de ventilação durante a aspiração . O ar quente, se não tiver ponto de saída, pode levar ao sobreaquecimento do motor , provocando uma avaria ou def ormação das peças de plástico . Electrostática A aspiração de algumas superfícies em condições de baixa humidade do ar pode levar a uma leve elec[...]

  • Página 19

    Preparação do aspir ador para a sua utilização 1 Inserir a ponta da mangueira na abertura do aspirador e apertar levemente. O “clique” característico significa que a mangueira foi montada correctamente . 2 Ligar a outra ponta da mangueira (a alça) com o tubo de sucção telescópica. Para tal deve pr emir o fecho “A” e inserir o tubo[...]

  • Página 20

    8 O módulo do saco SAFBA G juntamente com o saco montado deve ser injectado nas guias que encontram-se na parede da câmara do aspir ador . Fec har a tampa premindo a mesma, até ouvir um “clique” característico – tomar atenção para não entalar o saco . Não aspirar sem o módulo do saco SAFBA G montado no aspirador . Afaltado m[...]

  • Página 21

    Exemplos de prob lemas que podem surgir durante a utilização do aspirador PROBLEMA O QUE F AZER Ouve-se um “zumbido ” característico do aspirador . ● V erificar o saco eoequipamento , eliminar as causas do entupimento ou trocar o saco com um novo . ● Limpar a câmara do aspirador e os filtros . O saco está danificado . T rocar [...]

  • Página 22

    Tisztelt Ügyfelünk! Gratulálunk, hogy Ön a mi termékünket választotta és üdvözöljük az ufesa termékcsalád felhasználói között. A legjobb eredmén yek elérésének érdekében használjon kizárólag eredeti ufesa tartozékokat. Ezek kifejezetten erre a termékre lettek megtervezve. Kérjük, olvassa el figyelmesen a jelen haszn?[...]

  • Página 23

    ● növelni a páratartalmat a helyiségben, ● kereskedelmi forgalomban lévő antisztatikus szereket használni. A készülék felépítése 1 A tartozék rekesz fedele 2 Kefés szívófej akasztó 3 T ápkábeles dugó 4 Kábel összetekerő gomb 5 Kimeneti szűrő fedője 6 F ogantyú 7 Bekapcsolás/kikapcsolás gomb 8 A porzsák telítettsé[...]

  • Página 24

    5 Az átállítható szívófej alkalmas kemény f elületek és szőnyegek por szívózására. Kemény felületek porszívózásánál - fapadló , műanyagpadló , kerámia lapok stb ., húzza ki a kefét megnyomva a kefés szívófejen található gombot a rajz szerint. Szőnyegek por szívózásánál a kefét el kell rejteni (aszívófejen[...]

  • Página 25

    1 Az EP A (15) kimeneti szűrő cseréjének céljából emelje fel a porszívó fogantyúját és nyissa ki a tartozék tárolót. 2 F ogja meg a szűrő fedelét a kapcsánál, húzza meg a hüvelykujjával és emelje fölfele. 3 V egye ki az EP A kimeneti szűrő kazettáját, s az elhasznált helyére tegy en egy újat. Az EP A szűrő biztosí[...]

  • Página 26

    PROBLÉMA MI A TEENDŐ A porszívó gyengén porszívózik. Cserélje ki a porzsákot és a szűrőket, ellenőrizze ateleszkópos és flexibilis szívócsövet és a szívófejet – távolítsa el az akadályt. F igyelmeztetés a készülék leselejtezésére vonatkozóan Az árucikkeink optimalizált csomagolásban kerülnek kiszállításra[...]

  • Página 27

            1   on  o   2 ?[...]

  • Página 28

      9   on  o   10 [...]

  • Página 29

         16  ?[...]

  • Página 30

         Ufesa [...]