Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto UPO RF2710. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoUPO RF2710 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual UPO RF2710 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual UPO RF2710, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual UPO RF2710 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo UPO RF2710
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo UPO RF2710
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo UPO RF2710
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque UPO RF2710 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos UPO RF2710 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço UPO na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas UPO RF2710, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo UPO RF2710, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual UPO RF2710. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Instructions for U se 2 Refrigerator - Free zer EN Thank you for y our trust and fo r buying this appliance. We hope it will successfully serve t he purpose for m any yea rs. Refrigerator with freezer is for d omestic use only. The lower part of the appliance is refrigerator and i s used for storin g fresh foods at the tempera ture of 0° C and hig[...]
-
Página 4
Instructions for U se 3 or destroyed, w ith no effects on th e nature whatsoev er. • These instruction s are printed ei ther on recycled paper or chlorine free ble ached paper. • When your applian ce finally we ars out, please try not to bu rden the env ironment with it; call your near est authorised service agent. (See Disposing o f the Worn O[...]
-
Página 5
Instructions for U se 4 environment a nd human health, which could otherwise be caus ed by inappropriate waste handling of th isproduct. For more detailed information abo ut recy cling of this product, please contact y our local city office, your household waste disposal serv ice or the shop where y ou purchased the product. Storing Time During Pow[...]
-
Página 6
Instructions for U se 5 Handle installatio n 1.Take off screw covers from the d oor 2.Fix the handle by two screw s 3. Install the screw covers[...]
-
Página 7
Instructions for U se 6 Description of the Appliance Operation Contro l Controls for the fridge and freeze r are located on the right lateral wall. The thermosta t knob controls the temperature. Th e h ig he r nu mb e r se t ti n g, th e lo n ge r th e co mp r e s so r r un s. To a d ju st th e te mp e r a tu r e i n t he r ef r ig e r at o r c om [...]
-
Página 8
Instructions for U se 7 Use Storing Fresh Fo ods Pro per use of t he ap pl ian ce, a de quat ely pack ed foo d, co rr ect te mper atu re an d tak in g i nto acc ou nt hy gie nic p re cau tion s w ill sub stan tia lly in flu en ce t he qu ality of t he fo od sto re d. • Foods to be s tored in the refrigerat or should be properly packed as to preve[...]
-
Página 9
Instructions for U se 8 Cheese + + + + = = = = = = = = = = Sweets + + = = = = Fruit + + = = = = = = = = Prepared dishes + + = = Legend: + reco mmended storage time = possible storage time Freezing Fresh Fo ods • Carefully select food you intend to freeze; it should be of adequ ate quality and suitable for freezing. • Use correct pac kaging and [...]
-
Página 10
Instructions for U se 9 Ice Ma king (certain models only) Recommended thermostat positio n for ice making is on the middle setting. Fill two thirds of the ice tray w ith cold water or a ny other liquid convenient for freezing. Time required for the ice to for m, largely depends on a mbient temperature, thermostat setting and on how often you open t[...]
-
Página 11
Instructions for U se 10 Changing the Dir ection of Opening the Do or The doors of your Fridge Freez er can be reversed. • Ensure the Frdge Freezer is un plugged an d empty. • We recommend you have so meone to assist you. Tools required • Phillips style scre wdrive r • Flat bladed screw driver • 8mm and 10 mm Socket or span ner. When layi[...]
-
Página 12
Instructions for U se 11 Maintenance and Clea ning Remove the levelling feet by un screw ing. Remove botto m bracket using an 8 mm socket or spanner. Remove and repla ce pin using a 1 0 mm spanner to und o the nut and a flat blade d screw driver to remove the pin. You may need to push the pin through fro m the underside to remove fully. Remove scre[...]
-
Página 13
Instructions for U se 12 Automatic Defrosting of the Refrigerat or There is no need to defrost the re frigerator, because ice dep ositing on the inn er back wall is defrosted auto matically. Ice is depositing on the inner back w all during the compressor operation; later on, when the compressor is not operating ice i s defrosting and w ater drops c[...]
-
Página 14
Instructions for U se 13 Trouble-Shooting Guide During the serv ice, you can come across some troubles that in most cases result from improper hand ling of the appliance and can easy be eliminated . The Appliance Fails to Operate After Connecting to the Mains Supply • Check the supply in the outlet so cket and make sure the app liance is sw itche[...]
-
Página 15
Instructions for U se 14 • Sometimes unusua l and stronge r noise is heard, wh ich is rather unusual for the appliance. Thi s noise is often a consequence of inadequate pla cing. − The appliance shall be placed and levelled firmly on solid base. − It should not touch the wall or kitchen units standing nex t to it. − Check the a ccesories in[...]
-
Página 16
[...]
-
Página 17
Instructions for Use 3 • Älä yritä avata liian usein, erityisesti sään ollessa märkää ja kuumaa. Kun avaat oven, muista sulkea se mahdollisimman pian. • Tarkista ajoittain onko laite riittävästi tuuletettu (riittävä ilmankierto laitteen takana). • Käytä kor keampia termostaattiasetuksia vain tarvittaessa ja suositeltaessa. • E[...]
-
Página 18
Instructions for Use 4 Virtakatkon aikana Älä avaa pakastinta vikatapauksessa tai virtakatkoksessa! Pidemp iaikaisen (16 tuntia) häiriön tapauksessa ota elintarvikkeet ulos pakastimesta ja käytä ne, tai varmistu, että ne ovat riittävästi jäähdytettyjä (ehkä sinulla on ylimääräinen laite). Loppuun käytetyn laitteen hävittäminen ?[...]
-
Página 19
Instructions for Use 5 Kädensijan asennus 1.Ota ruuvinsuojat pois ovesta 2.Kiinnitä kahva kahdella ruuvilla 3. Asenna ruuvinsuojat[...]
-
Página 20
Instructions for Use 6 Laitteen kuvaus Käytön ohjaus Säätimet jääkaapille ja pakastimelle sijaitsevat oikealla sivuseinällä. Termostaatin nuppi ohjaa lämpötilaa. Mi tä kor kea mp i numeroasetus, sitä pidem pään kompressori käy . Lämpötilan ase ttaminen jääkaappi osastossa, aseta termostaatin ohjaus nuppi kohtaan: • lowest/MIN ([...]
-
Página 21
Instructions for Use 7 Käyttö Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys Säilytet tävien elintar vikke iden laatuun vaikuttavat suuresti laitteen oikea käy ttö, asian mukaisesti pakattu ruoka, oikea lämpötila ja asianmukainen h ygienia. • Jääkaapissa säilytettävien el inta rvi kkei den tulee olla oikein pakattuina, jotta estetään erilaist[...]
-
Página 22
Instructions for Use 8 Juurekset + + + + + + + + = = = = = = Juusto + + + + = = = = = = = = = = Makeiset + + = = = = Hedelmät + + = = = = = = = = Valmistet ut ruoat + + = = Kuvateksti: + suositeltu säilytysa ika = mahdollinen säilytysaika Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen • Valitse huolellisesti ruoka, jonka aiot pakastaa; sen tulee olla[...]
-
Página 23
Instructions for Use 9 heräävät sulatuksen jälk een nopeasti toimintaan ja tekevät elintarvikkeista pilaantuvia. Osittainen sulatus alentaa elintarvikkeiden ravintoarvoa, erityisesti hedelmien, kasvisten ja valmisaterioiden. Jääpalojen valmistus (vain tietyt mallit) Suositeltu termostaatin pa ikka jään tekemiseen on keskiasetuksessa. Täyt[...]
-
Página 24
Instructions for Use 10 Oven kätisyyden vaihto Jääkaappi-pakastimesi o vien kätisyys voidaan kääntä ä. • Varmista, että jääkaappi-pakastimen pistoke on irti, ja että se on tyhjä. • Suosittelemme, että joku auttaa sinua. Tarvittavat työkalut • Phillips-tyy lin ruuvimeisseli • Lattateräinen ruuvimeisseli • 8 mm ja 10 mm hyls[...]
-
Página 25
Instructions for Use 11 Irrota tasapainotusjalat ruuvaamalla ne irti. Irrota pohjatuki käyttämällä 8 mm hylsy- tai kiintoavainta. Irrota ja vaihda tap pi käyttämällä 10 mm kiin toavainta mutterin irrottamiseksi ja lattateräistä ruuvi m eisseliä tapin irrottamiseksi. Voit joutua työntämään tappia alapuole lta sen kokonaan poist amisek[...]
-
Página 26
Instructions for Use 12 Huolto ja puhdistus Jääkaapin automaattinen sulatus Jääkaapin sulattamiseen ei ole tarvetta, koska jään kertyminen sisäpuoliselle takaseinälle sulatetaan automaattisesti. Laitteen takaseinään (sisäpuolelle) muodostuu jäätä kompressorin toim iessa, ja kun kompressori pysähtyy, jää sulaa ja tippuva vesi poistu[...]
-
Página 27
Instructions for Use 13 Jos laite ei toimi Käytön aikana voit joskus kohdata vaikeuksia, jotka useimmissa tapauksissa johtuvat laitteen sopimattomasta käsittelystä, ja ne voidaan helposti poistaa. Laite lakkaa toimimasta liitettyäsi sen sähköverkkoon • Tarkista pistotulppa on pistor asiassa ja varmista, että laite on kytketty päälle (te[...]
-
Página 28
Instructions for Use 14 • Joskus kuulu u epätavallista ja voimakkaampaa ääntä , mikä on laitteelle melko epätavallista. Tämä ääni on usein seuraus riittämättömästä sijoituksesta. − Laite tulee sijoittaa vankalle alustalle vaakasuoraan ja tasapainottaa kunnolla. − Se ei saa koskettaa seinää tai vieressä olevia keittiökaluste[...]
-
Página 29
Bruksanvisning 2 Kyl-/frysskåp SV Tack för ditt förtroende oc h för att du val de denna ap parat. Vi hoppas att den kommer att vara en lyckad investering i många år. Kylskåp med fry s är endast avsett för privat bruk. Den nedre delen av skåpet är en kyl och används för förvaring av färska livsmedel vid en temperatur på 0 °C och hö[...]
-
Página 30
Bruksanvisning 3 Detta är särskilt viktigt om du har en upprätt modell. • Kontrollera då och då att apparaten har tillräcklig ventilation (tillräcklig luftcirkulation bakom apparaten). • Använd högre term ostatinställningar endast när så krävs eller rekommenderas. • Innan du placerar paket med färska livsmedel i apparaten, se ti[...]
-
Página 31
Bruksanvisning 4 Förvaringstid under strömavbrott Öppna inte frysskåpet i händelse av fel eller strömavbrott! Om avbrottet varar en lång tidsperiod (16 timmar) , ta ut livsmedlen och förbruka dem , eller se till att livsmedlen är tillräckligt kylda (du kanske har en extra apparat). Kassering av den uttjänta apparaten • Kassera apparate[...]
-
Página 32
Bruksanvisning 5 Montering av handtag 1.Ta bort skruvlocken från dörren 2.Fäst handtaget med två skruvar 3. Sätt dit skruvlocken[...]
-
Página 33
Bruksanvisning 6 Beskrivning av apparaten Driftreglering Reglage för frys- och kylskåpet sitter på den högra sidoväggen. Termostatknappen regler ar temperaturen. Ju h ögr e sifferinst ällning, de sto längre kör s kompress orn. Ställ in temperaturen i kylskåpet genom att ställa termostatkna ppen på: • lägsta/MIN- siffror för de MINS[...]
-
Página 34
Bruksanvisning 7 Användning Förvaring av färska livsmedel Korrekt användning av appa raten, väl förpackade livsmedel, korrekt temperatur och hygieniska försiktighetsåtgärd er förbättrar kvaliteten på maten som förvaras avsevärt. • Livsme del som ska förvaras i kylskåpet ska förpackas ordentligt fö r att förhindra att olika fukt[...]
-
Página 35
Bruksanvisning 8 Sötsaker + + = = = = Frukt + + = = = = = = = = Förberedda rätte r + + = = Teckenförklaring + reko mm enderad förvaringstid = möjlig förvaringstid Infrysning av färska livsmedel • Välj noggrant livsm edel som du vill frysa in; det ska ha tillräcklig kvalitet och vara lämpligt för infrysning. • Använd korre kt förpa[...]
-
Página 36
Bruksanvisning 9 Göra iskuber (endast på vissa modeller) Rekommenderat termostatläge för is är mittinställningen. Fyll islå dan till två tredjedelar med kallt vatten eller annan vätska som är lämplig för infrysning. Den tid som krävs för isbildning beror till stor del på omgivningstemperaturen , termostatinställningen och på hur of[...]
-
Página 37
Bruksanvisning 10 Vända på dörren Det går att vända på kyl-/frysskåpets dörrar. • Se till att kyl-/frysskåpet är frånkopplat och tomt. • Vi rekommenderar att någon hjälper dig. Verktyg som behö vs • Krysspårsskruvmejsel • Platt skruvmejsel • 8mm och 10mm hylsnyckel eller skruvnyckel. När du lägger kyl-/frysskåpet på bak[...]
-
Página 38
Bruksanvisning 11 Ta bort de justerbara fötterna genom att skruva loss dem. Avlägsna det undre beslaget med en 8 mm hyls- eller skruvnyckel. Avlägsna och byt tappen med en 10 mm skruvnyckel för att lossa muttern och en platt skruvmejsel för att avlä gsna tappen. Du kan behöva tr ycka genom tappen underifrån fö r att avlägsna den helt. Avl[...]
-
Página 39
Bruksanvisning 12 Underhåll och rengöri ng Automatisk avfrostning av kylskåpet Kylskåpet behöver inte avfrostas, eftersom is som ansamlas på innerväggen längst bak avfrostas automatiskt. Is ansamlas på den bakre inner väggen under kompressordrift; när kompressorn inte kör längre avfrostas is, och vattendroppar sam las och rinner ut gen[...]
-
Página 40
Bruksanvisning 13 Felsökningsguide Under service kan du stöta på vissa problem som i de flesta fall beror på felaktig hantering av apparaten och som enke lt kan elimineras. Apparaten går inte igång efter anslutn ing till elnätet • Kontrollera matningen i eluttaget och kontrollera att apparaten är påslagen (termostatknapp i driftläge). K[...]
-
Página 41
Bruksanvisning 14 • Ibland kan apparaten avge ovanliga och starkare ljud , vilket är rätt ovanligt för apparaten. Sådant ljud är ofta följden av en felaktig placering. − Apparaten ska placeras stadigt och jämnt på ett fast underlag. − Den får inte vidröra väggen eller närliggande köksenheter. − Kontrollera om tillbehören inuti[...]