Ir para a página of
Manuais similares
-
Car
Vauxhall Tigra 2007
198 páginas 3.36 mb -
Car
Vauxhall Corsa (2012)
225 páginas -
Car
Vauxhall Agila 2010
137 páginas 2.79 mb -
Car
Vauxhall Agila 2011
2 páginas 0.6 mb -
Car
Vauxhall Adam (2013)
215 páginas -
Car
Vauxhall Combo 2011
147 páginas 1.6 mb -
Car
Vauxhall Adam (2012)
213 páginas -
Car
Vauxhall Astra 2011
251 páginas 2.72 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vauxhall Tigra (2008). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVauxhall Tigra (2008) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vauxhall Tigra (2008) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vauxhall Tigra (2008), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Vauxhall Tigra (2008) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vauxhall Tigra (2008)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vauxhall Tigra (2008)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vauxhall Tigra (2008)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vauxhall Tigra (2008) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vauxhall Tigra (2008) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vauxhall na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vauxhall Tigra (2008), como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vauxhall Tigra (2008), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vauxhall Tigra (2008). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
VA U X H A L L Tigr a Op e ra ti on, S af e ty , Ma i n te n a nce Ow ne r ’ s Ma nua l M o de l Y e a r 20 09 . 0 E d it i o n : J u ly 2 0 0 8 T S 1 622 -A -0 9[...]
-
Página 2
Data spec ific to yo ur vehic le Please enter your vehicle’s data here to keep it easily accessible. You can find it in the "Service and Maintenance" and "Tech n ical Da ta" sections and also on th e identification plate. Fuel Designation Engine oil Grade Viscosity Tyre pressure Tyre size front rear Summer tyres Winter tyres W[...]
-
Página 3
Introduction Your vehicle is an intelligent combination of forward-looking technology, im pressive safety, environmental friendliness and economy. The retractable steel roof also gives you the opportunity to enjoy your Ti gra as a coupe or a convertible. It now lies with you to drive your vehicle safely and ensure that it performs perfectly. This O[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
Contents Commitment to customer satisfaction: Our aim: to keep you happ y with your vehicle. All Vauxhall Authorised Repairers offer first-class service at competitive prices. Experienced, factory-trained technicians work according to factory instructions. Your Authorise d Repairer can supply you with GENUINE VAUXHALL- APPROVED PARTS, which have un[...]
-
Página 6
2I n B r i e f In Brief To unlock the driver’s door: Press button q Door locks 3 22 , Key 3 20, Electronic im mobiliser 3 21, Remote control 3 3 22, Central locking 3 3 23, Vauxhall alarm system 3 3 29. To unlock and open luggag e compartment: Press button q on remote control twice, press button beneath the boot lid To unlock with button in drive[...]
-
Página 7
3 In Brief To adjust seat leg room: Pull handle, sli de seat, release handl e Seats 3 44, Seat posi tion 3 45. To adjust seat backrests: Turn handwheel Do not lean on seat backrest whilst adjusting it. Seats 3 44, Seat position 3 45. Seat cushion height: Pull lever Lift lever and relieve some weight from seat to r aise it or pre ss d own o n se at [...]
-
Página 8
4I n B r i e f Head restraint height: To release, tilt head restraint forward, hold and adjust height , engage Head restraints 3 46, Head restraint position 3 47, Head restraint removal 3 47. Pull out the seat belt and click into belt buckle The seat belt must not be twisted and must lie snugly against the body. The backrest must not be til ted bac[...]
-
Página 9
5 In B ri ef To a d j us t i nt e rior mirror b y sw iv e lli ng S wiv e l l e v e r on un de rs ide of mirror h o u s ing to re d u ce daz zl e . I nte rior mirror 3 32 . S tee rin g w h eel a d j u s tmen t 3 : S w iv e l le v e r do w n , a d ju s t h ei g h t , s wiv el lev er up, eng a g e A d j u s t s t ee r i n g w h e el o n l y w h en ve [...]
-
Página 10
6I n B r i e f[...]
-
Página 11
7 In Brief 1 Side air vents .. ............................. 3 92 2 Front passenger a irbag .............. 3 54 3 Infotainment system 3 ....... 3 74, 3 91 4 Hazard warning lamps ...... 3 10, 3 88 LED for Vaux hall alarm system 3 .................................... ..... 3 30 5 Information display for time, date, outside temperature, Infotainment s[...]
-
Página 12
8I n B r i e f Control indicators X Seat belt 3 , 3 66, 3 49. > Front fog lamp s 3 , 3 66, 3 87. A Engine electronics , Immobiliser 3 , Easytronic 3 , Fault, 3 21, 3 67, 3 104, 3 112. Z Exhaust emission 3 , 3 67, 3 112. v Airbag systems, Bel t tensioners, 3 50, 3 58. I Engine oil pressure, 3 68. O Turn signal lamps, 3 9, 3 69, 3 87. C Main beam,[...]
-
Página 13
9 In Brief Exterior lights Turn Press Lighting 3 86, Headlamp warning buzzer 3 14, 3 84. Headlamp flash, ma in beam and dipped beam Main beam, headlamp flash 3 87. Switch on turn signal lamps Turn signal lam ps 3 87. 7 =O f f 8 = Parking lamps 9 = Dipped beam or main beam > = Front fog lamps 3 r = Fog tail lamp 0 =C o u r t e s y l a m p Headlam[...]
-
Página 14
10 In Brief Hazard warning lamps Operated with the ¨ button. Hazard warning lamps 3 88. Horn j : press right or left Airbag system 3 54, Remote control on steering wh eel 3 3 90. Windscreen wipers Windscreen wipers 3 85, Adjustable wiper interval 3 3 85, Change windscreen wipers 3 165. & =F a s t % =S l o w $ = Adjustable timed interval wipe ?[...]
-
Página 15
11 In Brief Operating windscreen washer system: Pull stalk toward steering wheel The wipers will swipe for a few strokes. Windscreen washer system 3 85, further information 3 165. Heated rear window, heated exterior mirrors Operated with the Ü button. Climate co ntrol sys tem 3 3 92, Heated rear window 3 34 . To clear fogged or icy windows Rotary [...]
-
Página 16
12 In Brief Manual transmission Reverse: With the vehicle stationary, depress the clutch pedal, wait 3 seconds, then raise ring under gearshift lever and engage g ear. If the gear does not engage, set the lever in neutral, release the clutch pedal and depress again; then re peat gear selection. Manual transmission 3 105. Easytronic 3 To move the se[...]
-
Página 17
13 In Brief Steering column lock and igniti on Turn key to position 1 . Move the steering wheel slightly to release the stee ring column lock. Starting the engine Depress the clutch and brake pedal s, Easytronic 3 in N, do not press accelerator, for diesel engine: turn key to 2 until cont rol indicator ! goes out, turn key to 3 ; release key when e[...]
-
Página 18
14 In Brief Parking the vehicle z Always apply handb rake without pressing rele ase button. Ap ply as firm ly as possible on a dow nhill slope or uphill slope. Operate footbr ake at same time to reduce operating fo rce. z Switch off engi ne and igni tion. To do t his, turn ignition key to 0 and remove. Turn steering wheel until st eering column loc[...]
-
Página 19
15 In Brief Interesting functions Airbag system The airbag system consists of several separate systems. Front airbag system The front airbag system will be trigg ered in the event of a serious accident involving a frontal impact and forms safety cushions for the driver and front passenger. The forward movement of the driver and front passenger is c[...]
-
Página 20
16 In Brief Operatin g menus in the information display 3 Menu options are selected using menus and using the buttons/ four-way button or the multifunction knob of the Infotainment system 3 or the buttons 3 on the steering wheel. The respective menu options are shown on the display. Selection using four-way button: press four-way button at top, bot[...]
-
Página 21
17 In Brief Trip computer 3 Functions: z Range z Instantaneous consumption z Distance tr avelled z Average speed z Effective consumption z Average consumption z Stop watch Trip comput er 3 81. Opening retractable steel roof Only with vehicle stationary. z Apply handbrake z Engage the luggage compartm ent partition in the rear position. z Place no o[...]
-
Página 22
18 In Brief z Switch on ignition. z Pull S until the roof is completely open and the boot lid is closed. An acoustic signal sounds at the beginning and end of the procedure. If the handbrake is not applied, the roof lock is not released or the luggage compartment partition is not folde d back when button S is actuated, a warning buzze r sounds and [...]
-
Página 23
19 In Brief z Move the locking levers on right and left of the window frames all the way up. Each reta ining h ook must engage an d the roof must lock securely. Retractable steel roof 3 34. Ultrasonic par king sensor s 3 When reverse gear is selected, the parking distance sensors switch on automatically. An acoustic warning sounds when the vehicle [...]
-
Página 24
20 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Keys, Doors, Windows, Retractable S teel Roof Replacement keys The key number is specified in the Car Pass 3 . The key is part of the electronic immobiliser. Locks 3 151. Lock cylinders Designed to free-wheel if t hey are forcefully rotated without the correct key or if the correct key is not fully in[...]
-
Página 25
21 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Electronic immobiliser The system checks whether the vehicle is allowed to start with the key used. Once the transponder in the key is recognised, the vehicle can be started. The electronic immobiliser a ctivates automatically when the key is removed from the ignition switch. Control indicator for imm[...]
-
Página 26
22 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Remote control 3 Depending on equipment level, the vehicle comes equipped with one of the re mote controls depicted on this page. The remote control is integrated in the key. Used to operate: z central lo cking syst em, z mechanical anti-the ft locking system 3 , z Vauxhall alarm system 3 . The window[...]
-
Página 27
23 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Remote control battery replacement Replace the battery as soon as the range of the remote control begins to shrink. Batteries do not belong in household waste. They must be disposed of at an appropriate recycling collectio n point. Key with retractable key bl ade , see Fig. 15330 T on previous pa ge. [...]
-
Página 28
24 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof To lock Close doors, luggage co mpartment and tank flap. Press button p on remote control. – or from the inside – Press button m in the door. The vehicle can be locked even if the driver’s door is open. Risk of being locked out. Mechanical anti-theft locking sy stem 3 All doors must be closed. I[...]
-
Página 29
25 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Within 10 seconds of locking, press the p button on the remote control again. Unlocking the vehicle switches off the mechanical anti-theft locking system. Note z A short time after unlocking using th e remote control the doors lock ag ain automatically if no door is opened. z To lock the doors from in[...]
-
Página 30
26 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Luggage compartment To open with the button in the driver’s door handle 1. Unlock entire vehicle 3 23. 2. Apply handbrake. 3. Switch on ignition. 4. Briefly press button R . The opening process begi ns after a slight d elay. Pressing the button again stops the opening process. If the handbrake is no[...]
-
Página 31
27 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Fault The boot lid can only be operated if the roof has been fully and correctly closed or opened beforehand. In the event of automatic d rive malfunction or loss of battery power, the boot lid is manually opened as follows: 1. Open the door. 2. Fold down the seat backrest. The tool is fastened undern[...]
-
Página 32
28 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof 6. Open and fold down the cover of the emergency release cable. Pull the cable out slightly . 7. Insert the tool through the eye of the emergency release cable. Support the rounded end of the tool on the cover as illustrated. The eye of the emergency release cable must lie in the groove on the tool. 8[...]
-
Página 33
29 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Vauxhall alarm sy stem 3 Monitors: z doors, luggage compartm ent, bonnet, z the passenger compartment, z vehicle tilt e.g. if it is raised, z the ignition. To activate All doors, windows, retractable steel roof, luggage c ompartment and bonnet mu st be closed. Press button p on the remote control. If [...]
-
Página 34
30 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Light emitting diode (LED) During the first 10 seconds of anti-theft alarm system activation: After the first 10 seconds of anti-theft alarm system activa tion: On faults, contact a workshop. To deactivate Press button q of the remote control – or – Switch on ignition. In the event of a fault in t[...]
-
Página 35
31 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Note z Changes to the vehic le interior, su ch as the use of seat covers, could impair the function of passenger compartment monitorin g. z Switch off pas senger compartm ent monitor ing if the interior o f the parke d vehicle is heated. Alarm When triggered, the alarm gives off an acoustic signal (ho[...]
-
Página 36
32 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Heated exterior mirrors 3 Heating is activated or deactivated by pressing the Ü button wh en the ignition is on. Interior mirror To adjust, swivel m irror housing. To reduce dazzle, swivel the lever on the underside of the mirror housing. Electric windows Ready for operation Ready for operation when [...]
-
Página 37
33 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Operation To operate window in stages, briefly pull or push relevant wi ndow switch. For automatic opening or closing, pull or push switch longer; push or pull s witch again to stop movement. Automatic closing is not possible during retractable steel roof operation. When a door is opened , the window [...]
-
Página 38
34 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Heated rear window Heating is activated or deactivated by pressing the Ü button when the ignition is on. Climate control 3 92. Overload If the windows are repeatedly operated at short intervals, the power supply is briefly cut off. Fault If the wind ows cannot b e opened an d closed automatically, ac[...]
-
Página 39
35 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Opening the roof Only with veh icle stationary. Apply handbrake. Engage the l uggage co mpartment partition in the rear p osition. Place no objects in front of the rear window or in front of the luggage compartment partition. Close the boot lid 3 26. Release the locking levers on upper right and left [...]
-
Página 40
36 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Switch on ignition. Pull S until the roof is com pletely open and the boot lid is closed. An acoustic signal sounds at the beginning and end of the procedure. If the handbrake is not applied, the roof lock is not released or the luggage compartment partition is not folded back when button S is actuate[...]
-
Página 41
37 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Push the locking levers on the right and left side of the window frame all the way up. The retaining hook s engage in the corresponding recesses and the roof locks securely. Note z A warning buzzer sounds for 5 seconds after the handbrake is released and the vehicle starts off if the roof has not been[...]
-
Página 42
38 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof 5. Fold down the seat backrest. The tool is fastened underneath the seat . 6. Turn the tool 90° to the right to remove. 7. Pull the front o f the tool upward and out of the flooring. 8. Pull the tool forward out of the flooring.[...]
-
Página 43
39 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof 9. Use the tool to forcefully pull the lock bar to unlock the cover in front of the rear window. The lock bar is on the right side of the vehicle below the cov er. 10. With the lock bar pulled, have a helper pivot the cover upward by hand. Th e noise arising from thi s is normal. 11. P ress the button[...]
-
Página 44
40 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof 12. Release the front catches of the boot lid using the tool by inserting the tool in the guide and pressing the upper end inward; see illustration above. At the same time, pull th e boot lid slightly upward out of the catch. Carry out the procedure on the right and left. 13. With two people working s[...]
-
Página 45
41 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof 15. W ith the aid of a second person, carefully and slowly pull the roof upward. Grip the roof at the sides and pull forward. Ma ke sure that the boot lid is completely open. 16. Pull the roof up to the windscreen frame. 17. P ush the locking levers on the right and left side of the window frame all t[...]
-
Página 46
42 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof 18. Have a second person help to force the boot lid closed simu ltaneously on the right and left. It mu st engage in the locks. Do not twist or tilt th e boot lid. The closed lid is not locked. 19. Next, if possible open and close the boot lid once using the button below the lid. The boot lid is then [...]
-
Página 47
43 Keys, Doors, Windows, Retractable Steel Roof Wind deflector 3 Install the wind deflector t o reduce wind turbulence, draugh t and noise in the passenger compartment when the retractable steel roof is open. Insert the wind deflector in the opening in the centre of the rollover protect ion and fasten it with t he crank. When removed, store the win[...]
-
Página 48
44 Seats, Interior Seats, Interior Front seats Adjust seat longitudinally Pull the handle on the front seat, slide the seat and release the handle. Adjusting the backrest Turn side handwheel on the seat while releasing the pressure on the backrest. Front seats ........................................... 44 Head restraints ..........................[...]
-
Página 49
45 Seats, Interior Adjusting the seat height Lift lever and relieve some weight from seat to r aise it or pre ss d own o n se at w ith b ody weight to lower it. Fold backrest forward T o f o l d t h e b a c k r e s t f o r w a r d s , e . g . t o r e a c h the storage compartment behi nd the seats, lift release lever. Seat position z Sit with your [...]
-
Página 50
46 Seats, Interior z Sit with your shoulders as far back against the back rest as possi ble. Set the backrest ra ke so that you can easily reach the steering wheel with your arms slightly bent. Mainta in contac t between your shoulders and the backrest when turning the steering wheel. Do not angle the backre st too far back. We recommend a maximum [...]
-
Página 51
47 Seats, Interior Head restraint position The middle of the head restraint should be at eye level. If this is not possible for extremely tall persons, set to highest position, and set to lowest position for small persons. Removing Press and release the two catches. Pull and remove the head restraint. Stow head restraints securely in luggage compar[...]
-
Página 52
48 Seats, Interior If the retractable steel roof is to be opened, pull the centre of the partition, release it and fold it rearward until it engages. Place no objects in front of th e luggage compartment partition. Three-stage safety system Comprising: z three-point seat belts, z belt tensioners at the seats, z airbag systems for driver and front p[...]
-
Página 53
49 Seats, Interior Three-point seat belts The seat belts have an au tomatic retrac tor, so that the belt is spring tensioned and always lies against the bod y. Information on correct seat position 3 45. The seat belts are locked d uring heavy acceleration or decelera tion of the vehicle. This prevents the belt from extendin g, keeping the occupant [...]
-
Página 54
50 Seats, Interior Belt tensioners The seat belts are pulled down at the buckles on a front or rear impact above a certain severity. This tightens the belts. Actuation of belt tensioners Indicated by continuous illumination of control indicator v . Triggered belt tensioners must be replaced by a workshop . Belt tensioner s can only be triggered onc[...]
-
Página 55
51 Seats, Interior Self-diagnosis integrated into the system allows rapid fault identific ation. Important z Do not affix or place accessories or other objects within the deployment zone of the belt tensioners. Do not make any modifications to belt tensioner components as this will invalidate the vehicle type approval. z The belt tensioner and airb[...]
-
Página 56
52 Seats, Interior Using the belts Fitting seat belts The seat belt must not be twisted and must lie snugly against the body. The backrest must not be tilted ba ck too far (maxim um approx. 25°). Pull the belt out of the reel, guide it across the body (making certa in it is not twisted) and engage the latch plate in the buckle. Tension the lap bel[...]
-
Página 57
53 Seats, Interior Child restraint systems 3 Follow the usage instructions for the child restraint system. Always comply with local or national regulations. In some countries, the use of child restraint systems is forbidden on certain seats. Selecting the right system Your child should trav el facing backwards in the vehicle for as long as possible[...]
-
Página 58
54 Seats, Interior Airbag system Front airbag The front airbag system consists of one airbag in the steering wheel and one in the instrument panel. These can be identified by the word AIRBAG . The front airbag system comprises: z an airbag with inflator i n the steering wheel and a second one behind a trim panel above the glove compartment, z the c[...]
-
Página 59
55 Seats, Interior When triggered, the fr ont airbags inflate in milliseconds and form a safety cushion for driver and fron t passenger. Forw ard movement is checked and the risk of injuries to the upper body and head thereby substantially reduced. No impairment of view will occur, because the airbags i nflate and deflat e so quickly. The front air[...]
-
Página 60
56 Seats, Interior In addition, the fron t airbag system will not be triggered for the front passenger in versions with sea t occupancy recognition 3 if: z the front passenger seat is unoccupied, z there is a properly mounted Vauxhall child restraint system with transponders 3 . Seat occupancy recognition system 3 5 8. Vauxhall child restraint syst[...]
-
Página 61
57 Seats, Interior Exception: Passenger seat with seat occupancy recognition system 3 . The seat occupancy recognition system deactivates the front and side airbags on the front passenger seat if the seat is unoccupied or a Vauxhall child restraint system with tra nsponders 3 has been fitted to the front passenger seat. Seat occu pancy recogn ition[...]
-
Página 62
58 Seats, Interior Control indicator v for airbag systems The function of the airbag system s is monitored elect ronically together w ith the seat occupancy recognition 3 and the belt tensioners, and indicated by the control indicator v . When the ignition is switched on, the control indica tor illuminates for approx. 4 seconds. If it does not illu[...]
-
Página 63
59 Seats, Interior Vehicles with seat occupancy recognition can also be identified from the sticker on the passenger seat. Vauxhall child restraint systems with transponders 3 are automatically detected if correctly fitted to the front passenger seat. The front and side airbag systems for the front passenger seat are deactivate d when these ch ild [...]
-
Página 64
60 Seats, Interior If the control indicator flashes when the child restraint system with transponders 3 is correctly fitted, there is a fault and a danger to the child. Have the cause of the fault eliminated by a workshop. If no Vauxhall child restraint system with transponders 3 is fitted, the control indicator must not ill uminate or flash as the[...]
-
Página 65
61 Seats, Interior z Do not perform any alterations on the components of the airbag system, as this would render the vehicle unroadworthy. z We recommend entrusting removal of the steering wheel, the instrument panel, all panellin g parts and the seats to a workshop in the event of triggering of the airbags and belt tensioners. z When disposing of [...]
-
Página 66
62 Seats, Interior Use of child restraint systems 3 on the front passenger seat of vehicles witho ut seat occupancy re cognition 3 Seat occupa ncy recogniti on 3 3 58 . Use of a child restraint system 3 on the front passenger seat of a vehicle with s eat occupancy recognition 3 Vehicles with seat occupancy recognition can be identified by control i[...]
-
Página 67
63 Seats, Interior Cigarette lighter 3 The cigarette lighter is in the centre console. Press in cigarette li gh ter with ignition switched on. Switches off automatically when element is glowing. Withdraw cigarette lighter. Accessory socket 3 The accessory socket is in the centre console. The accessory socket is ready for use when the ignition is sw[...]
-
Página 68
64 Seats, Interior Ashtray 3 Open the ashtray cover to the resistance point. To empty, open the ashtray cover fully beyond its resistance point, causing the insert to lift. Grip both sides of the ashtray insert and pull upwards. To enlarge the storage compartment remove the ashtray completely. Stowage compartment s Stowage compartment behind the se[...]
-
Página 69
65 Seats, Interior Glove compartment To open, pull handle up wards. Can be locked with the vehicle key. On the inside of the glove compartment cover there is a pen holder. The glove compartment should be closed while the vehicle is in motion. Coin holder 3 In the centre console. Sun visors Use the sun visor to protect from glare by pulling it down [...]
-
Página 70
66 Instruments, Controls Instruments, Controls Control indicators ... ............................. 66 Instrument display ............................... 72 Information display ............................. 74 Warning buzzers ............. ..................... 84 Windscreen wipers ............................... 85 Control indicat ors The control [...]
-
Página 71
67 Instruments, Controls A Engine electronics, transmission electronics, immobiliser, diesel fuel filter 3 Control indicator illum inates or flashes yellow. It illuminates for a few seconds when the ignition is switched on. Illumin ate d w hen the engine is running Fault in engine or tr ansmission electronic system. Electronics have switched to the[...]
-
Página 72
68 Instruments, Controls v Airbag systems 3 , Belt tensioners Control indicator illum inates red. Illumin ate d w hen the engine is running Fault in th e airbag or b elt tensione r systems 3 50, 3 58. I Engine oil pressure Control indicator illuminates red. Illuminates when the ignition is switched on and goes out shortly after the engine starts. I[...]
-
Página 73
69 Instruments, Controls O Turn signal lamps Control indicator flashes green. The control indicator flashes if a turn signal or the hazard warning lamps are activated. Rapid flashing: failure of a turn signal lamp or associated fuse. Replacing bulbs 3 144. Fuses 3 140. C Main beam Control indicator illuminates blue. Illuminated when main be am is o[...]
-
Página 74
70 Instruments, Controls R Brake system, clutch system Control indicator illuminates or flashes red. Illumin ated Illuminates when the ignition is switched on if the handbrake is applied 3 119. Illuminates when the handbrake is released if the fluid level for the brake or clutch system is too low 3 164. Flashes On vehicles with Easytronic 3 , contr[...]
-
Página 75
71 Instruments, Controls v Electronic Stability Programme (ESP® Plus ) 3 Control indicator flashes or illuminates yellow. Flashing during drivi ng System engages 3 1 14. Illumin ate d w hile driving Fault in system 3 114. Y Fuel level Control indicator illuminates or flashes yellow. Illuminated Fuel level in fuel tank is too l ow. Refuel. Flashing[...]
-
Página 76
72 Instruments, Controls Instrument dis play Tachometer Displays the engine rpm. Drive in a low engine speed range for each gear as much as possible. Speedometer Speed display. Mileage display If the ignition is off, the m ileage is displayed for approx. 15 seconds by briefly pressing the res et knob. Top line: Trip odometer Display of miles covere[...]
-
Página 77
73 Instruments, Controls Fuel gauge Display of fuel level in tank When fuel level is low, control indicator Y illuminates. If the if control indicator flashes, refuel immediately. Never run the tank dry! Because of the fuel remaining in the tank, the amount of fuel requ ired to fill the tank may be less than the specified tank capacity. Transmis si[...]
-
Página 78
74 Instruments, Controls Information display Triple information display 3 Display of time, outside temperature and date/Infotainment system (when it is on). When the ignition is off, the time, date and outside temperature can be displayed by briefly pressing one of the two buttons adjacent to the display. Graphical Information Displ ay 3 Display of[...]
-
Página 79
75 Instruments, Controls Outside t emperature A fall in temperature is indicated immediately and a rise in temperature after a time delay. If the external temperature falls to 3 °C, to warn of ice on the road the symbol : appears in the triple inform ation display. When the temperature climbs, the symbol : goes out above 5 °C. In vehicles with gr[...]
-
Página 80
76 Instruments, Controls Triple information display Set date and time The Infotainment system 3 must be off. Activate sett ing mode by holdi ng the Ö button depressed for approx. 2 seconds. The flashing value is adjusted using the ; button. The Ö button i s used to switch to the next unit and to exit setting mode. Automatic time synchronisation 3[...]
-
Página 81
77 Instruments, Controls To sel ect wit h four-w ay butt on Select menu items via me nus and with the buttons/four-way button of the Infotainment system. Selection with the multifunction knob 3 Turn the multifunction knob t o highlight menu items or comma nds and to selec t function areas. Press the multifunction knob to select the highlighted item[...]
-
Página 82
78 Instruments, Controls Function areas For each functional area there is a main page (Main), which is selected at the top edge of the display (not with the Infotainment System CD 30 without the hands-free mobile phone system): z Audio, z Navigation 3 , z Telephone 3 , z Trip computer 3 . Function areas audio, navigation 3 and telephone 3 – see I[...]
-
Página 83
79 Instruments, Controls Automatic time synchronisation 3 The RDS signal of most VHF transmitters automatically se ts the time. Some transmitters do not send a correct time signal. In such cases, we recommend that you switch off automatic tim e synchronis ation. On Infotainment systems with navigation 3 , time and date are also harmonised upon rece[...]
-
Página 84
80 Instruments, Controls Setting units of measure Select menu item Units from the Settings menu. The available unit s are displayed. Select the required unit. Selections are indicated by a o in front of the menu item. Adjust contrast Select menu item Contrast from the Settings menu. The menu for Co ntrast is displayed. Confirm the required setting.[...]
-
Página 85
81 Instruments, Controls Graphical informati on display 3 , Trip computer 3 The trip computers provide information on driving data, which is continuall y recorded and evaluated electronically. The on-board computer main page gives information on rang e, momentary consumption and average consumption 3 . To display the other trip computer driving inf[...]
-
Página 86
82 Instruments, Controls Instantaneous consumption Display of current consum ption. At low speeds, consumption per hour is displayed. Distance travelled Display of distanc e travelled. The measurement can be reset at any time. Average speed Display of aver age speed. The measurement can be reset at any time. Stoppages in the journey with the igniti[...]
-
Página 87
83 Instruments, Controls Restart trip computer The measurement or calculation of the following trip computer inform ation can be restarted: z distance travelled, z average speed, z effective consu mption, z average consumption. Select BC 1 or BC 2 from the trip computer menu. The information of both trip comp uters can be reset separately and there[...]
-
Página 88
84 Instruments, Controls Stop watch Select menu item Timer from the Board Computer menu. The Timer menu is displayed. To start, select menu item Start . To stop, select menu item Stop . To reset, select menu item Reset . The stop watch information to be displayed can be selected via menu Options 3 : Driving Time excl. Stops Measurement of the time [...]
-
Página 89
85 Instruments, Controls Windscreen wipers To activate, move stalk briefly up. Adjustable wipe r interval 3 Setting wiper interval to a value between 2 and 15 seconds: Stalk to timed interval wipe $ , move stalk to position § , wait until wiping frequency reaches the required interval time, stalk back to timed interval wipe $ . The interval time s[...]
-
Página 90
86 Lighting Lighting Exterior lights Turn light switch: In positions 8 and 9 , the tail lamps and number plat e lamps are also on. If the ignition is switched off with the dipped beam or main beam on, the parking lamps il luminate 3 . Versions with daytime running lamps 3 With ignition on and light switch to 7 , the dipped beam i s switched on with[...]
-
Página 91
87 Lighting Main beam, headlamp flash To switch from dipped to main bea m, push stalk forwards To switch to dipped beam, pu sh stalk forwards again. To activate the headlamp flash, pull stalk on steering wheel. Main beam is engaged for the duration of activation. Turn signal lam ps If the stalk is moved past the resista nce point, the turn signal l[...]
-
Página 92
88 Lighting Hazard warning lamps Operated with the ¨ button. To aid location of the pushbutt on, the red surface is illuminated when the ignition switched on. When the button is pressed, its control indicator flashes in tim e with the hazard warning lamps. Headlamp range adju stment ? Adjust headlamp range to the vehicle load with dipped beam swit[...]
-
Página 93
89 Lighting Instrument illuminat ion k Comes on with headlamps. Brightness can be adjusted with adjuster wheel. Information display i llumination 3 Comes on when the ignition or Infotainment system is on. Brightness can be adjusted with adjuster wheel. Courtesy lamp 0 Automatic interior lamp Activates automatically when a door is opened. Goes off a[...]
-
Página 94
90 Infotainment system Infotainment system Radio reception 3 Radio reception may be disrupted by static, noise, distortion or loss of reception due to z changes in dist ance from the transmitter, z multi-path reception due to reflection and z shadowing. Remote contr ol on steering wheel 3 The functions of the Infotainment system 3 and the informati[...]
-
Página 95
91 Infotainment system AUX input 3 The AUX input is in the centre console between the seats. An external audio source such as portable CD player can be c onnected using a 3.5 mm jack plug via the AUX input. Always keep the AUX input clean and dry. Further information in the Infotainment system instructions. Infotainme nt system 3 The Infotainment s[...]
-
Página 96
92 Climate control Climate control Heating and venti lation system, air conditioning sy stem 3 Ventilation, heating and cooling 3 are combined into one unit tha t is d esi gne d to provide comfort regardless of the season, weather or outside temperature. When cooling 3 is activated, th e air is cooled and dried. The heating unit heats the air as re[...]
-
Página 97
93 Climate control Centre and side (1 ) air vents Direct the flow of air by tilting and swivelling the slats. Temperature rotary knob in central area: that air that comes out of th e centre air vents is cooler than th e air coming out of the side air vents. To close the air vents, push the slider towards the centre of the vehicle. Windscreen defros[...]
-
Página 98
94 Climate control Heating and ventilation system Temperature Adjustment with left-hand rotary knob. The amount of heat is dependent on the coolant temperature and is thus not fully attained until the engine is warm. Air flow Adjustment with central rotary knob. The rate of air flow is determined by the fan. The fan should therefore also be switche[...]
-
Página 99
95 Climate control Ventilation z Set the temperature to the required setting, z switch on fan, adju st fan setting as required, z for maximum venti lation in he ad area: Set air distribution rotary knob to M and open all air vents, z for ventilation to footwell: Set air distribution rotary knob to K , z for simultaneous ventilat ion to the head are[...]
-
Página 100
96 Climate control Demisting and defrosting windows In the event of misted or icy windows, such as in damp weather, from wet clothes or when outside temperatures are low: z Turn the temperature rotary knob clockwise as far as it will go (warm). z Set fan speed to 3 or 4 , z Set air distribution rotary knob to V . z Activate heated rear window Ü , [...]
-
Página 101
97 Climate control Cooling n Only operate with the engine and fan running. Activate an d deactivat e with the n button. When cooling (air conditioni ng compressor) is active, the air is cooled and dehumidified. If cooling or dehumidification is not required, switch off cooling in order to save fuel. Cooling switches off automatically at low outside[...]
-
Página 102
98 Climate control Comfort setting z Set cooling n as required. z Air recirculation system 4 off. z Set temperature rotary knob as required. z Switch on fan at req uired speed z Set air distribution rotary knob to M or L . z Open air vents as required. Temperature rotary knob in centre of adjustment range: warmer air will flow into the footwell and[...]
-
Página 103
99 Climate control z Cooling n on, the air conditioning compressor automatically switches off in low outdoor temperatures (ice formation), z Turn the temperature rotary knob clockwise. z Set fan speed to 3 or 4. z Air distribution rotary knob to V , air recirculation system 4 automatica lly switches off, – or – if there is still m oisture in th[...]
-
Página 104
100 Driving and Operation Driving and Operation Easytronic 3 The Easytronic transmission 3 permits manual gearshifting ( Ma nual mode ) or automatic gear shifting ( Automatic mode ), both with automatic clutch co ntrol. Transmission display Shows the mode or current gear. If the Winter programme is activated, T is illuminated. Easytronic 3 ... ....[...]
-
Página 105
101 Driving and Operation Starting the engine When starting the engine, activat e the footbrake at the same time. The engine can only be star ted in position N and with the footbrake ac tivated. The tran smission display shows "N". If the footbrake is not activated, the control indicat or j 3 illuminates in the inst rument cluster and &qu[...]
-
Página 106
102 Driving and Operation Selector lever in A/M Switch between Automatic and Manual mode. In Manual mode, gears can be selected manually b y moving th e selector le ver to + or - . The current gear is indicated in the transmission display. If the engine speed is too low, Easytronic will automatically shi ft to a lower gear even in Manual mode. This[...]
-
Página 107
103 Driving and Operation Winter programme T In the event of difficulties starting-off on slippery roads, press button T ("A" and T appear in the transmission display). The Easytronic switches to Automatic mode and the vehicle sets-off in second gear. The Winter programme is switched off by: z pressing the T button again, z turning off th[...]
-
Página 108
104 Driving and Operation Manoeuvring the vehicle To manoeuvre the vehicle back and forth during attempts to park or in garage entrances the creeping movement can be utilised by releasing the footbrake. Never actuate accelerator and brake pedals simultaneously. In order to prevent damage, the Easytronic disengages the "creep function" at [...]
-
Página 109
105 Driving and Operation Interruption o f power supply The clutch is not disengaged if there is an interruption of the power supply when a gear is engaged. The vehicle cannot move. If the battery is disch arged, start the vehicle using jump leads 3 127. If the cause is not a discharged battery, contact a workshop. If t he vehicle must be removed f[...]
-
Página 110
106 Driving and Operation Driving hints The first 600 miles (1000 k m) Drive your vehicle at v arious speeds. Do not use full throttle. Never allow the engine to labour at low revs. Make good use of all gears. Depress the accelerator pedal a maximum of approx. 3 / 4 of the available pedal travel in all gears. Do not drive faster than three quarters[...]
-
Página 111
107 Driving and Operation Overrun cut-off The fuel supply is automatically cut-off during overrun, e.g. when the vehicle is driven with a gear engaged but the accelerator pedal is not depr essed. Overrun cut- off is deactiva ted if catalyti c converter temperature is high . Vehicles with turbocharged engine Flow-generated noises may be audible if t[...]
-
Página 112
108 Driving and Operation Saving fuel, protecting the environmen t Trend-setting technology In the development and manufacture of your vehicle, environment-friend ly and in the main recyclable materials wer e used. The production methods used to make your vehicle are likewise environmentally- compatible. Recycling of production wastes keeps the cir[...]
-
Página 113
109 Driving and Operation Overrun z The fuel supply is automatically cut-off during over run, e.g. when the v ehicle is being driven down long gradients or when braking 3 109. z To enable the overrun cut-off to come into action and save fuel, do not accelerate or depress clutch pedal during overrun. Correct gear selection z High revs increase engin[...]
-
Página 114
110 Driving and Operation Fuel, refuelling Fuel consumption Fuel consumption is determined under specific driving conditions 3 172. Special equipment increases the weight of the vehicle. As a result, they can increase fuel consumption and reduce the specified maximum speed. There is increased friction between engine and transmission parts during th[...]
-
Página 115
111 Driving and Operation Fuel filler cap Only a Vauxhall g enuine fuel filler cap provides full functiona lity. Diesel-engined vehicles have special fuel filler caps. Refuelling Fuel filler neck a t right rear side o f vehicle. The tank flap is unlocked with the doors 3 23. Open the tank flap. Unscrew fuel filler cap to open and suspend from tank [...]
-
Página 116
112 Driving and Operation Catalytic converter, engine emi ssions Catalytic converter The catalytic converter reduces the amount of harmful substances in the exhaust gas, such as carbon monoxide (CO), hydrocarbons (CH) and nitrous oxide (NO x ). Fuel grades other than those listed on page 110 (e. g. LRP = Lead Replacement Petrol or leaded fuel) coul[...]
-
Página 117
113 Driving and Operation Control indicator Z for exhaust Illuminates when the ignition is switched on and during the start attem pt. Goes off shortly after the engine st arts running. Illuminated with the engine running indicates a fault in the exhaust gas cleaning system. The permitted emissions may be exceeded. Contact a workshop immediately. Fl[...]
-
Página 118
114 Driving and Operation Engine exhaust Maintenance Have all maintenance work carried out at the intervals specified. We recommend that you entrust this work to your Vauxhall Authorised Repairer, who has proper equipment and trained personnel available. Electronic testing systems permit rapid diagnosis and remedy of faults. This way you can be cer[...]
-
Página 119
115 Driving and Operation As soon as the vehicle starts to swerve (understeer/oversteer), engine output is reduced and the wheels are braked individually. This considerably improves the driving stability of the vehicle on slippery road surfaces. ESP® Plus is ready for operation as soon as the ignition is switched on and control indicator v goes ou[...]
-
Página 120
116 Driving and Operation Cruise control 3 Cruise control can store and maintain speeds of approx. 20 to 125 mph (30 to 2 00 k m/h). Deviation from the stored speed is possible on uphill or downhill inclines. For safety reasons, the cruis e control cannot be activated un til the footbrake has been depressed once. The cruise control is operated with[...]
-
Página 121
117 Driving and Operation Increase With cruise control active, hold down button I or briefly p ress it repeatedly: speed is increased continuously or in steps of 1.2 mph (2 km/h). The current speed is stored and saved after button I has been released. Decelerate With cruise control active, hold down button R or briefly press it repeatedly: speed is[...]
-
Página 122
118 Driving and Operation Ultrasonic parking sensors 3 Parking distance sensors make reverse parking easier by measuring the distance between the rear of t he vehicle and obstacles behind it. It is the driver , however, who maintain s full responsibility for parking. The system records the distance using four sensors in the rear bum per. To activat[...]
-
Página 123
119 Driving and Operation Hydraulic brake system The brake system comprises two independent brake circuits. If one brake circuit faults, t he vehicle can still be braked with the other brake circuit. However the braking effect will occur at a lower pedal position and considerably more force is required. The braking distance will be extended. Contac[...]
-
Página 124
120 Driving and Operation Anti-lock Braking Sy stem (ABS u ) ABS prevents the wheels from locking. ABS starts to regulate brake pressure as soon as a wheel shows a tendency to lock. The vehicle remains steerable, even during hard brak ing. ABS control is made apparent through a pulse in the brake pedal and the noise of the regulati on process. For [...]
-
Página 125
121 Driving and Operation Handbrake Always apply handbr ake firmly without operating the release butt on, and appl y as firmly as possible on a downhill or uphill slope. To release the handbrake, pull the lever up slightly, press the rele ase button and fully lower the lever. To reduce the operating forces of t he handbrake, depress the footbrake a[...]
-
Página 126
122 Driving and Operation Fitting new tyres Fit tyres in pairs or in sets, which is even better. Ensure tha t tyres on one axle are: z the same size, z the same design, z the same make, z and have the same tread pattern. Fit directional tyres such that they roll in the direction of travel. The rolling direction is indicated by a symb ol (e.g. an ar[...]
-
Página 127
123 Driving and Operation Tyre condition, wheel condition Drive over edges slowly and at right angles if possible. Driving over sharp edges can cause tyre and wheel dama ge. Do not trap tyres on the kerb when parking. Regularly check the wheels for damage . Seek the assistance of a workshop in the event of damage or unusual wear. Tread dept h Check[...]
-
Página 128
124 Driving and Operation If tread wear is greater in the front than in the rear, switch the front and rear tyres. Correct the tyre pressures. General information z The risk of aquapla ning is gr eater if t he tyres are worn. z Tyres age, even if they are used littl e or not at all. We recommend tyre replacement at the latest every 6 years. z Never[...]
-
Página 129
125 Driving and Operation Wheel trims 3 Use wheel trims and tyres that are approved by Va uxhall for the vehic le in question and therefore meet all the requirements pertaining to the respective wheel/tyre combination. If the wheel trims and tyres used are not Vauxhall-approved, the tyres must not have a beaded edge. Wheel trims must not impair bra[...]
-
Página 130
126 Sel f-help, Vehi cle Care Self-help, Vehicle Care Diesel fuel system, bleeding Never let the tank run d ry! If control indicator Y illuminates, refuel as soon as possible. Refuel immedi ately if it flashes. If the tank is allowed to run dry, the diesel fuel system must be bled. Switch on the ignition three times for approx. 15 sec onds at a tim[...]
-
Página 131
127 Self-help, Vehicle Care Pull the safety catch upwards and open t he bonnet. Any dirt or snow on the bonnet can slide down towards the windscreen when the bonnet is opened and block the air intake 3 99 . Secure the bonnet su pport. Before closing the bonnet, press the support into the holder. Lower the bonnet and allow it to drop into the catch.[...]
-
Página 132
128 Sel f-help, Vehi cle Care z Never expose the battery t o naked flames or spar ks. z A discharged battery can freeze even at temperatures of 0 °C. Thaw frozen batteries before connecting jump leads. z Do not allow battery fl uid to come into contact with eyes, skin, fabrics or painted surfaces. The fluid contains sulphuric acid which can ca use[...]
-
Página 133
129 Self-help, Vehicle Care Route the leads so th at they cannot catch on rotating parts in the engine compartment. To start the engine: 1. Start the engine of the vehicle providing the jump start. 2. After 5 minutes, start the other engine. Start attempts shou ld be made at intervals of 1 minute and should not last longer than 15 seconds. 3. Allow[...]
-
Página 134
130 Sel f-help, Vehi cle Care Screw in the towing eye anticlockwise as far as it will go until it stops in a horizontal position. Attach a tow rope 3 – or better still a tow rod 3 – to the eye. The towing eye must only be used for towing, not for recovering the vehicle. Switch on ignition to release steering column lock and to permit operation [...]
-
Página 135
131 Self-help, Vehicle Care Fasten the Velcro straps to the warning triangle and the first-aid kit (cushion) as illustrated. Spare wheel 3 Some vehicles are equipped with a tyre repair aerosol instead of a spare wheel 3 137. The spare wheel is stowed in the luggage compartment, held in place under a floor cover with a wing nut. Close retractable st[...]
-
Página 136
132 Sel f-help, Vehi cle Care General information Depending on version, the spare wheel may be in the form of a temporary spare wheel 3 . Refer to the note s on this page and 3 125, 3 176. On vehicles with alloy wheels 3 , the spare wheel may have a steel rim. Use of a spare wheel together with wint er tyres could alter driving characteristics. Hav[...]
-
Página 137
133 Self-help, Vehicle Care Jack £ 3 and vehicle tools 3 The jack and the vehicle tools have been specially developed for your vehicle and must only be used on th at vehicle. Only use jack for changing wheels. The jack and vehicle tools are located in a pouch or in a stowage compartment in the spare wheel well in the luggage compartment. For reaso[...]
-
Página 138
134 Sel f-help, Vehi cle Care 1. Pull off the wheel trim with the hook 3 . Vehicle tools 3 13 3. If the wheel trim has visible wheel b olts 3 , the trim can remain on the wheel. The retaining washers 3 on the wheel bolts must not be removed. Alloy wheels 3 : Prise off the wheel trim 3 with a screwdriver. Protect the rim by placing a soft cloth betw[...]
-
Página 139
135 Self-help, Vehicle Care 3. The jacking points are marked on the bottom edge of the vehicle. 4. Set the jack 3 to the necessary height. Position the jack arm at the fron t or rear so that the jack claw (arrowed in illustration) spans the vertical base and engages in the recess in the base. Make sure it is securely positi oned. T h e e d g e o f [...]
-
Página 140
136 Sel f-help, Vehi cle Care 5. Unscrew the wheel bolts. If the wheel bolts have ret aining washers 3 , they must not be removed. 6. Change wheel. Notes on spare wheel 3 131. Notes on temporary spare wheel 3 132. 7. Screw in the wheel bolts. Push the wheel bolt wrench 3 on as far as possibl e and tighten the wheel bolts slightly. 8. Lower vehicle.[...]
-
Página 141
137 Self-help, Vehicle Care Tyre repair aerosol 3 Minor damage to the tyre tread and sidewall, e.g. foreign bodies, can be remedied with the tyre repair aerosol. In the event of a flat tyre: z Park the vehicle on a level, firm and non- slippery surface. z Switch on the hazard warning lamps, apply the handbrake, engage first gear or reverse. z Erect[...]
-
Página 142
138 Sel f-help, Vehi cle Care Note The tyre repair aerosol allows for temporary use of the tyre; it merely allows for continued travel until the t yre can be changed. Fold the used tyre repair aerosol in a cloth and stow in the luggage compa rtment. The tyre repair aerosol can only be used once for repair and mu st then be replaced. Contact a works[...]
-
Página 143
139 Self-help, Vehicle Care Fuse box The fuse box is located in the engine compartment next to the coolant expansion tank. Disengage cover of fuse box from lug and lift off. Place spare fuses at the point provided in th e fu s e b o x; ne x t t o th i s o n th e r i gh t is th e fuse extractor for changi ng fuses. Slot fuse extractor onto fuse and [...]
-
Página 144
140 Sel f-help, Vehi cle Care Fuses and the most imp ortant circuits they protect Some circuits may be protected by several fuses. The illustrations on pages 140, 141 depict the fuse boxes of vehicles with engine Z1 3 D T . Fuse boxes of other engines are depicted on pages 142, 143. No. Circuit 1 Central control unit 2 Engine control unit No. Circu[...]
-
Página 145
141 Self-help, Vehicle Care No. Circuit 13 Vauxhall alarm system 14 Hea ted exterior mirrors 15 Wi ndscreen washer system 16 Courtes y lamp 17 Central control unit 18 Heated rear window No. Circuit 19 Electric window (right) 20 – 21 – 22 Central control unit, immobiliser 23 Windscreen wipers No. Circuit 24 Infotai nment system, Informati on dis[...]
-
Página 146
142 Sel f-help, Vehi cle Care No. Circuit 28 ABS 29 Retractable steel roof 30 Engine control unit 31 Air conditioning system 32 ABS, airb ag No. Circuit 33 Engine control 34 Diesel filt er heater 35 Electric window, Infotainment system 36 Dipped beam (left) No. Circuit 37 Rig ht dipped bea m, headlamp range adjustment 38 Ta il lamp (left), parki ng[...]
-
Página 147
143 Self-help, Vehicle Care No. Circuit 42 Fog tail lamp 43 Ma in beam (left) 44 Ma in beam (right) 45 Ventila tion fan 46 Engine control unit 47 Retractable steel roof 48 Sta rter No. Circuit 49 ESP ® Plus 50 ABS, ESP® Plus 51 Petrol engine: Easytro nic Diesel engine: Engine control unit No. Circuit 52 Ra diator fan 53 Ra diator fan 54 –[...]
-
Página 148
144 Sel f-help, Vehi cle Care Bulb replacement Switch off the ignition and turn off the relevant switch or close the doors. Only hold a new bulb at the base! Do not touch the bulb glass with your bare hands. Replace the bu lb, checking that the data on the base matches that of the defective bulb. When replacing bulbs in the front right headlamp, de[...]
-
Página 149
145 Self-help, Vehicle Care 3. Det ach plug connect or from bulb. 4. Di sengage spring wire clip from retaining lugs by moving it sideways and swivel it upward. 5. Re move bulb from reflector housing. 6. When fitting the new bulb, insert lugs in the reflector recesses. 7. Engage spring wire clip, attach p lug connector onto bulb. 8. Place headlamp [...]
-
Página 150
146 Sel f-help, Vehi cle Care Turn signal lamps Front turn signal lamps 1. Open bonnet and engage support. 2. R otate bulb holder ant iclockwise and disengage. 3. Remove bulb holder from reflector housing. 4. Push bulb into bu lb holder slightly, rotate anticlockwise and remove. 5. Insert new bulb. 6. Engage bulb holder in reflector housing by rota[...]
-
Página 151
147 Self-help, Vehicle Care Tail lamps 1. Open the luggage compartment. 2. Disengage cover of retaini ng lugs an d remove. 3. Hold bulb housing from the outside and unscrew both retaining nuts. 4. Detach bulb housing towards the rear. 5. Disengage a nd remove bulb hold er from bulb housing by rotat ing bulb holder anticlockwise: 6. Push bulb into b[...]
-
Página 152
148 Sel f-help, Vehi cle Care Number plate lamp 1. Insert screwdriver vertically on r ight- hand side of bulb housing, exert pressure towards the right and disengag e spring. Remove the bulb housing downwards. 2. Rotate bulb holder anticlockwise and disengage. 3. Remove bulb from socket. 4. Insert new bulb. 5. Engage bulb holder by rota ting clockw[...]
-
Página 153
149 Self-help, Vehicle Care Courtesy lamp Front courtesy lamp 1. Lever the lens out of the housing at the points shown in the illustration. 2. Remove bulb from socket. 3. Insert new bulb. 4. Mount lens and engage in position. Luggage compartment lamp 1. Pri se the lens out with a screwdriver. 2. Press bulb slightly towards spring clip and remove. 3[...]
-
Página 154
150 Sel f-help, Vehi cle Care Vehicle care When caring for your vehicle, observe all national environmental regulations, particularly when washing it. Regular, thorough ca re helps to improve the appearance of your vehicle and maintain its value over the years. It is also a prerequisite for warranty claims for any paint or co rrosion da mag e. The [...]
-
Página 155
151 Self-help, Vehicle Care Interior and upholstery Only clean the vehicle interior, including the instrum ent panel facia an d panellin g, with a dry cloth or interior cleaner. The instrument pane l should only be cleaned using a soft damp cloth. Clean fabric upholstery with a vacuum cleaner and brush. Remove stains with an upholstery cle aner. Cl[...]
-
Página 156
152 Service and Maintena nce Service and Maintenance Scheduled maintenance The service intervals apply to normal conditions of use. For extreme operating conditions 3 156. Service interval display 3 158. Service intervals Every 20,000 miles (30,000 km) or annually, whichever occurs first. Confirmation Service confirmation is given in the fields pro[...]
-
Página 157
153 Service and Maintenance Service Plan ⊕ Additional wor k. o Under extreme operating conditions a nd if necessary for country -specific conditions, the inter vals are shortened. Service work after years 1) miles (x1000) 1) km (x1000) 1) 1) Whichever occurs f irst. 1 20 30 2 40 60 3 60 90 4 90 120 5 120 150 Visually inspect control systems, ligh[...]
-
Página 158
154 Service and Maintena nce ⊕ Additional wor k. o Under extreme operating conditions a nd if necessary for country -specific conditions, the inter vals are shortened. Service work after years 1) miles (x1000) 1) km (x1000) 1) 1) Whichever occurs f irst. 1 20 30 2 40 60 3 60 90 4 90 120 5 120 150 ⊕ Replace too thed belts an d tensioning ro ller[...]
-
Página 159
155 Service and Maintenance ⊕ Additional wor k. o Under extreme operating conditions a nd if necessary for country -specific conditions, the inter vals are shortened. Service work after years 1) miles (x1000) 1) km (x1000) 1) 1) Whichever occurs f irst. 1 20 30 2 40 60 3 60 90 4 90 120 5 120 150 Inspect gaiters on steering , track rods, final dri[...]
-
Página 160
156 Service and Maintena nce Additional service work Additional work ⊕ Additional work is work which is not necessary on every service , but may be performed at the same time as a regular service. The time allowances for such work are not included in the scope of the regular service, and are invoiced separa tely. It is however more economic to pe[...]
-
Página 161
157 Service and Maintenance Engine oil Engine oil is characterised by its quality and viscosity. When selecting an engine oil to use, quality is m ore important than viscosity. Engine oil for Service Plan Vauxhall engine oil complies with classifications GM-LL-A-025 and GM-LL-B-025 and is therefore suitable for both petrol and diesel engines. Top u[...]
-
Página 162
158 Service and Maintena nce Inspection system In order to ensure economical and safe vehicle operation and to maintain the value of your vehicle, it is of vital importance that all ma intenance work is carried out at the proper intervals as specified. Fixed service interval When service is due, InSP appears in the odometer d isplay for approx. 10 [...]
-
Página 163
159 Service and Maintenance Vauxhall genuine parts and accessories We recommend that you use "Vauxhall genuine parts and accessories" and conversion parts released expressly for your vehicle type. These parts have undergone special tests to establish their reliability, safety and specific suitability for Vauxhall vehicles. Despite continu[...]
-
Página 164
160 Service and Maintena nce Engine oil For vehicles with en gine oil level check 3 , the engine oil level is checked automatically 3 70. We recommend checking the engine oil level before starting a long journe y. Check with the vehicle on a lev el surface. The engine must be at operating temperature and switched off for at least 5 minutes. Pull ou[...]
-
Página 165
161 Service and Maintenance We recommend that you use t he same engine oil as was used th e last time it was topped up. The engine oil level must not exceed the MAX mark on the dipstick. Top up to between the MI N and MAX marks 3 178. Fit the cap on straig ht and tighten it. Caution If there is too much engine oil, the excess must be drained or suc[...]
-
Página 166
162 Service and Maintena nce Diesel f uel fil ter On each engine oil change, h ave the fuel filter checked for any water residue by a workshop. Illumination of control indicator A in the instrument cluster in dicates water in the diesel fuel filter. Have fuel filter checked at shorter intervals if the vehicle is subjected to extreme operating condi[...]
-
Página 167
163 Service and Maintenance Coolant level In a closed cooling system, there is hardly any loss. If the cooling system is cold, the coolant level should be above the KALT/C OLD mark. Top up if the level is low. Top up with anti-freeze. If no anti-freeze is available, fill with clean tap water or distilled water. Have the anti-freeze concentration ch[...]
-
Página 168
164 Service and Maintena nce Brake fluid Brake fluid level Open the cover of the brake fluid reservoir upwards, removing the sealing rubber on the front edge. The brake fluid must be b etween the MIN and the MAX mark s. Absolute cleanliness is important when topping up, since contamination in the brake fluid can ca use brake system malfunctions. On[...]
-
Página 169
165 Service and Maintenance Windscreen wiper replacement Lift wipe r arm. Mov e release lever and detach wiper blade . Windscreen washer system The washer bottle for th e windscreen washer system is in engine compartment on the left-hand side. Fill with clean water m ixed with cleaner and anti-freeze. Make sure there is sufficient anti-freeze prote[...]
-
Página 170
166 Service and Maintena nce Laying up the vehicle for more than 4 weeks can lead to battery discharge. Disconnect the negative terminal of the vehicle b attery. Ensure the ignition is sw itched off before connecting or disconnecting the vehicle battery. Note The Vauxhall alarm system 3 siren must be deactivated as follows: switch the ignition on t[...]
-
Página 171
167 Service and Maintenance z Park vehicle in dry and well ventilated place. With manual tra nsmission select first gear or r everse gear, and wit h Easytronic 3 move selector lever to centre pos ition before switching ignition off. Use wedges or the like t o prevent vehicle from rolling. z Do not apply handbrake. z Disconnect the clamp from the ne[...]
-
Página 172
168 Technical Data Technical Data Vehicle data The technical data is determined in accordance with European Community standards. We reserve the right to make modifications. Specifications in the vehic le documents alway s have priority over those given in this manual. The identification plate is located on the right MacPherson strut tower in the en[...]
-
Página 173
169 Technical Data Information on identification plate: The vehicle identification number is stamped on the identification plate and on the right side of the floor of the vehicle under a cover between the front door and the seat. On some versions, the VIN can also be found on the instrument panel. Engine identifier and engine number: Marked on left[...]
-
Página 174
170 Technical Data Engine data Sales designation Engine identifier code 1.4 TWINPORT Z 14 XEP 1.8 Z 18 XE 1.3 CDTI Z 13 DT Number of cylinders 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1364 1796 1248 Engine power [kW] at rpm 66 5600 92 6000 51 4000 Torque [Nm] at rpm 125 4000 165 4600 170 1750 to 2 500 Type of fuel 1) 1) Standard qual ity fuel, e.g. unlead[...]
-
Página 175
171 Technical Data Perform ance Z 14 XEP Z 18 XE Z 13 DT Maximum speed 1) [mph / km/h] Sports transmission Easytronic 1) The maximum speed is achiev able with a maximum of half payload. Optional equipment may red uce th e specified maximum speed of th e vehicle. 112/180 111/178 127/204 – 104/167 –[...]
-
Página 176
172 Technical Data Fuel consumption, CO 2 emissions Directive 80/1268/EEC (last am ended by 2004/3/EC) has been applicable to the measurement of fuel consumption since 1996. The directive is oriented to actual driving practices: Urban driving is rated at approx. 1 / 3 and extra-ur ban driv ing at approx. 2 / 3 (urban an d extra-ur ban consumption).[...]
-
Página 177
173 Technical Data Fuel consumption, CO 2 emissions Z 14 XEP Z 18 XE Z 13 DT Sports transmission/Easytronic Fuel consumption urban [l/100 km] rural [l/100 km] total [l/100 km] CO 2 [g/km] 8.1/ 8.0 5.0/ 4.9 6.1/ 6.0 146/144 10.4/– 5.8/– 7.5/– 179/– 5.8/– 3.9/– 4.6/– 124/–[...]
-
Página 178
174 Technical Data Weights, payload and roof load The payload is the difference between t he permitted gross vehicle weight (see identification plate 3 168) and the EC kerb weight. Optional equipment and accessories increase the kerb weig ht, which mean s that the payload will also change slightly. Note weight ranges in the vehicle documents and on[...]
-
Página 179
175 Technical Data Kerb we ight 1) 1) According to EC Directive 70/156/EC, includ ing assumed weights for dr iver (68 kg), luggage (7 kg) and all fluids (ta nk 90% full ). Tigra retractable steel roof Engine Sport transmission Easytronic without air conditioning [kg] Z 14 XEP 1235 1235 Z 18 XE 1265 – Z 13 DT 1278 – with air conditioning [kg] Z [...]
-
Página 180
176 Technical Data Tyres Restrictions Not all tyres available on the market currently meet the struct ural requirements. We recommend that you consult a Vauxhall Authorised Repairer concerning suitable tyre makes. These tyres have undergone special tests to establish their reliability, s afety and specific suitability for Vauxhall vehicles. Despite[...]
-
Página 181
177 Technical Data Tyre pressure Tyre pressure for load with one person and light luggage Tyre pressure for full load Tyres Front [psi/bar] Rear [psi/bar] Front [psi/bar] Rear [psi/bar] Z 14 XEP, Z 18 XE, Z 13 DT 185/55 R 15 36/2.5 36/2.5 36/2.5 36/2.5 185/60 R 15, 205/50 R 16, 205/45 R 17 33/2.3 30/2.1 33 /2.3 30/2.1 Spare wheel 3 185/55 R 15 36/2[...]
-
Página 182
178 Technical Data Capacities Engine oil Engine Z 14 XEP Z 18 XE Z 13 DT Inc. Filter [litres] 3.5 4.25 3 .2 Between MIN and MAX [litres] 1.0 1.0 1.0 Fuel tank Petrol/diesel, nominal capacity [litres] 45 45 4 5[...]
-
Página 183
179 Technical Data Dimensions Tigra Length [mm] 3921 Width without exterior mirrors [mm] 1684 Width with two exterior mirrors [mm] 1905 Height [mm] 1376 Wheelbase [mm] 2491 Turning circle diameter [m ] 11.00[...]
-
Página 184
180 Index Index A ABS (Anti-lock Braking System) ........... 120 Accessories.... ............................. 53, 62, 130 Accessory socket .................... ................. 63 Air conditioning system .......................... 9 6 Air intake ................................. ................. 99 Air recirculation system................... ...[...]
-
Página 185
181 Index Correcting time ....... ................................. 79 Courtesy lamp ................................... ....... 89 Courtesy lamps Bulb replacement........ ....................... 149 Cruise control ........................... .............. 116 D Dashboard, see Instrument panel ............ 6 Data ..................................[...]
-
Página 186
182 Index G Gears ................................................ 1 2, 105 Generator, see Alternator ................ ....... 69 Genuine parts and accessories ............ 1 59 Glove compartment ................ ................ 65 Graphical information displa y ................ 74 Gross vehicle weight .............................. 174 H Halogen [...]
-
Página 187
183 Index N Number plate lamps Bulb replacement........ ....................... 148 Number plate lighting .... ....................... 148 Number plates ........ ............................... 167 O Octane numbers .................................... 1 70 Odometer ................ ................................. 72 Oil ..........................[...]
-
Página 188
184 Index T Tachometer .............................. ................ 72 Tail lamps ................ ................................. 86 Bulb replacement........ ....................... 147 Technical data ....................................... 168 Telephone, see Mobile telephone .......... 91 Temperature regulation .......................... 94 [...]