Velleman DVM8020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Velleman DVM8020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVelleman DVM8020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Velleman DVM8020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Velleman DVM8020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Velleman DVM8020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Velleman DVM8020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Velleman DVM8020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Velleman DVM8020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Velleman DVM8020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Velleman DVM8020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Velleman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Velleman DVM8020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Velleman DVM8020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Velleman DVM8020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DV M TEMPE R THERM THERM THERM TERM Ó ANEM O USER M A GEBRUI K NOTICE D MANUAL BEDIEN U MANUAL E M 8020 R ATURE / A N O-/ANEMO M O-/AN É MO M OMETER/A N Ó METRO/AN E O METRO / T E A NUA L K ERSHANDLEID I D ’EMPLOI DEL USUARIO U NGSANLEITUN G E UTENTE N EMOMETE R M ETE R MÈ TRE N EMOMETE R E M Ó METRO E RMOMETRO 4 I NG 8  12  16  G 2[...]

  • Página 2

    15.11.2010 DVM80 2 2 2 0 1 Sensor c o 2 wind sen s 3 temperat u 4 LCD displ a 5 Function k 1 bescher m 2 anemom e 3 temperat u 4 lcd-scher m 5 functieto e 1 capuchon 2 anémom è 3 capteur t h 4 afficheur 5 touches d 1 tapa 2 anemám e 3 sensor d e 4 pantalla L 5 teclas de 1 Schutzka p 2 Anemom e 3 T empera t 4 LCD-Disp l 5 Funktion s Pr o illustr [...]

  • Página 3

    15.11.2010 A HOLD- B maxim C minim a D uitlezi n E uitle zi n F meete e G meete e H aandui A funció n hold) B valor m C valor m D visuali z viento E visuali z F unida d G unidad H indica d functie ale waarde a le waarde n g windsnelheid n g temperatuu r e nheid windsnelh e e nheid temperatu u ding zwakke batt e n retención d e lec t m áximo m í[...]

  • Página 4

    15.11.2010 1. Int To all re s Importa n T t d s If in dou Thank yo u bringing t install or certain g u dealer wil 2. Sa f 3. Ge n Refer to t of this m a • Famili a it. • All mo d roduction s idents of the E n t environmen t T his symbol on t h t he device after i d ispose of the u n s hould be take n t This device sho u recycling servic e bt, c[...]

  • Página 5

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 5 • Only use the device for its inten ded purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Features • 4 digits LCD • auto power-off • comes with: stora ge box, wristlet, bat teries, user manual • optional telescopic tripod (not incl.): CAMB17 5. Use Refer to the illustrat[...]

  • Página 6

    15.11.2010 6. Op e • Do no t • Do no t LCD) a techni c • Consid stable • Make s measu • Remo v 7. Ma i • Wipe t h or solv 8. Ba t • T o rep l • Open t the se n • T ake o AAA b a compa • Slide t h e ration tips t touch or d isass t measure outsi d nd do not meas u c al specifications er mounting the measureme nts. s ure the dev i[...]

  • Página 7

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 7 9. Technical specifications LCD display 4 digits parameters m/s, km/h, fpm, mph, kts (knots) , Beau(fort), °C, °F measuring range 0.4 ~ 20m/s (80 ~ 4000fpm) -10°C ~ +50° C (14°F ~ 122 °F) resolution 0.1 m/s (0,1 fpm) 0.1°C (0.1°F) accuracy ±(2% of reading+0.3m/s) or ±(2% of reading+60fpm) ±1°C [...]

  • Página 8

    15.11.2010 1. Inl e Aan alle Belangri j brengen. Hebt u v r betreffe n Dank u v o in gebrui k installeer schade d o dealer zal hier rech t 2. Vei GEBR U e iding ingezetenen v a j ke milieu-info r Dit symbool op h na zijn levenscy c toebrengen a an batterijen) niet b een gespecialis e dit toestel naar u Respecteer de p l r agen, contact e n de de ve[...]

  • Página 9

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 9 3. Algeme ne richtl ijnen Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achtera an de handleiding . • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat ge bruiken. • Om veiligheidsredene n mag u geen wijzig ingen aanbrengen. • Gebruik het toestel en kel waarvoor het gemaakt is. [...]

  • Página 10

    15.11.2010 • Om de minim u ingedr u • In nor m ingedr u • Verva n versch i • Plaats 6. Ge b • Raak d • Overs c versch i Raadpl • Plaats uitlezi n • Laat h e gebrui k • Verwij d 7. On d • Maak h Gebrui vloeist o 8. De • Schak e • Schuif batteri j • Verwij d 1,5 V v • Sluit h e minimum- en m u mwaarde weer e u kt. m ale me[...]

  • Página 11

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 11 9. Technische specificaties lcd-scherm 4 digits parameters m/s, km/h, fpm, mph, kts (knopen), Bea u(fort), °C, °F meetbereik 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) resolutie 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) nauwkeurigheid ± (2 % v.d. afl. + 0,3 m/s) o f ± (2 % v.d. afl. + 60 fp[...]

  • Página 12

    15.11.2010 1. Int Aux rési d Des info r produit C d j é s l recyclage protectio n En cas d e Nous vou s avant la m pendant l garantie n directives pour les p 2. Co n N O roduction d ents de l'Unio r mations envir o C e symbole s ur l ' d ’un appareil en j eter un appareil é ventuelles) par m s électi f ; une dé c es équipeme nts l[...]

  • Página 13

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 13 3. Directives générales Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avan t l’emploi. • Toute modification es t interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre a[...]

  • Página 14

    15.11.2010 • Affiche ± 2 se c • En mo d ± 2 se c • Rempl a §8 ). • Refer m 6. Co n • Ne pa s • Ne pa s lors d’ u humid e • Monte r stable s • Ne pa s tempé r l’appa r • Retire r 7. En t • Nettoy e les alc o 8. Le s • Éteind r • Faire g • Retire r 1,5 V s • Refer m r la valeur mini m c ondes pour re m d e de mesu[...]

  • Página 15

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 15 9. Technical specifications afficheur LCD 4 digits paramètres m/s, km/h, fpm, mph, kts (nœuds), Beau(fort), °C, °F plage de mesure 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) r ésolution 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) précision ± (2 % de l’aff. + 0,3 m/s) of ± (2 % de l’af[...]

  • Página 16

    15.11.2010 1. Int A los ciu d Importa n este pro d Si tiene d Gracias p o instruccio daño en e distribuid o de este m de ningú n 2. In s MA N roducción d adanos de la U n tes informaci o d ucto Este símbolo en muestras inser v este aparato (ni debe ir a una e m aparato a su di s las leyes locale s d udas, contact e o r haber compra nes del manu[...]

  • Página 17

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 17 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuari o. • Familiarícese con el funcionamiento del ap arato antes de utilizarlo. • Por razones de se guridad, las modifi caciones no autori zadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el [...]

  • Página 18

    15.11.2010 • En el m segun d • Reem p [H] (v é • Cierre 6. Alg • No toq • No so b al sob r Véase • Instal e establ e • No con tempe r ambie n • Saque 7. Ma n • Limpie alcoho l 8. La s • Desact • Deslic e • Saque 1,5 V. • Vuelva m odo de medició n d os para activar/ d p lace las pilas en é ase §8 ). siempre el se n s u[...]

  • Página 19

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 19 9. Especificacio nes pantalla LCD 4 dígitos parámetros m/s, km/h, fpm, mph, kts (nudos), Beau(fort), °C, °F rango de medición 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) resolución 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) precisión ± (2 % de la lectura + 0,3 m/s) o ± (2 % de la lectura[...]

  • Página 20

    15.11.2010 1. Ein f An alle E Wichtig e Einheit m retournie r Falls Zw e an Ihre ö Wir beda n Bedienun g ob Trans p Bedienun g daraus re 2. Sic h BEDI E f ührung E inwohner der E e Umweltinfor m Dieses Symbol a dass die Ent sor g der Umwelt Sch (oder verwende t Einheit oder ve r spezialisierten F uss an den Hän d r t werden. Re sp e e ifel beste[...]

  • Página 21

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 21 3. Allgemein e Richtlin ien Siehe Velleman® Service- und Qualität sgarantie am Ende dies er Bedienungsa nleitung. • Nehmen Sie das G erät erst in Betrie b, nachdem Sie si ch mit seinen Funktionen vert raut gemacht ha ben. • Eigenmäc htige Veränder ungen sind aus Sicherheitsgrü nden verboten . ?[...]

  • Página 22

    15.11.2010 • In der gedrü c • Führe n Displa y • Stellen 6. Ein • Berüh r • Übersc ersche i Räum e • Befesti stabile r • Nehm e kalten solang e • Entfer n 7. Wa • Verwe n Sie au f 8. Di e • Schalt e • Schieb e öffnen • Entfer n von 1, 5 • Schlie ß normalen Messf u c kt, um die Hinte r n Sie einen Batte r y erscheint[...]

  • Página 23

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 23 9. Technische Daten LCD-Display 4-stellig Parameter m/s, km/ h, fpm, mph, kts (Knoten) , Beau(fort), °C, °F Messbereich 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) Messbereich 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) Genauigkeit ± (2 % der Anzei ge + 0,3 m/s) od er ± (2 % der Anzeige + 60 f[...]

  • Página 24

    15.11.2010 1 C 2 S 3 S 4 D 5 T A m B m C m D V E V F U G U H I M C operchio sensore S ensore vento S ensore di tem per a D isplay LCD T asti funzione m odalità HOLD m odalità MAX m odalità MIN V isualizzazi one ve V isualizzazi one te m U nità di misura ve U nità di misura te m I ndicazione livello DVM80 2 24 M anuale U a tura locità m peratu[...]

  • Página 25

    15.11.2010 1. Int A tutti i r Importa n Q è v s indifferen riciclaggi o Per info r prodott o smaltim e effettua t La ringra z le inform a dispositiv o il traspor t derivanti sono cop e eventuali 2. Ist r roduzione r esidenti nell’U n ti informazio n Q uesto simbolo r è vietato smaltir e v itale in quanto p s maltire il prodo t ziato; dovrebbe o[...]

  • Página 26

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 26 3. Linee guida generali Fare riferimento alle condizioni di garanz ia e qualità Velleman® riportate alla fine del manuale. • Familiarizzare con le funzioni del dispositivo prima d i utilizzarlo. • Per ovvie ragioni di sicurezza è vi etato apportare dell e modifiche al dispositivo. • Utilizzare il[...]

  • Página 27

    15.11.2010 Preme r [C] ; s u • Per az z circa 2 • Per att funzio n Func. • Quand o necess • Metter e in uso. 6. Co n • NON t o • NON e (diver s strum e fare ri f • In cas o su un t • Per ott raggiu n • Rimuo v lungo. 7. Ma n • Pulire r Non ut liquidi d 8. Ba t • Prima d • Aprire • Estrar r 1,5V ri • Richiu d r e ancora u[...]

  • Página 28

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 28 9. Specifiche tecniche display LCD 4 cifre unità di misura m/s, km/h, fpm, mph, kts (knots), Beau(fort), °C, °F gamma di misurazione 0,4 ÷ 20m/s (80 ÷ 4000fpm) -10°C ÷ +50° C (14°F ÷ 122 °F) r isoluzione 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) accuratezza ±(2% della lettura +0,3m/s) o ±(2% della le[...]

  • Página 29

    Velleman ® Service and Qu ality Warranty Velleman ® has over 35 years of ex perience in the electronics world and distr ibu tes its products in more than 85 countries. All our products f ulfil strict quality requirements and legal stipulation s in the EU. In order to ensure the quality, our products regu larly go through an extra quality check, b[...]

  • Página 30

    - alle schade door w ijzigingen, repara ties of modificaties uitgev oerd door derden zonder toestemming van Velleman ® . • Toestellen dienen ter rep aratie aangeboden te worden bij uw Velleman ® -verdeler. Het toest el dient vergezeld te zijn v an het oorspronkelijke aankoopbewij s. Zorg voor een deg elijke verpakking (bij voorkeur de origin el[...]

  • Página 31

    • Si la queja est á fundada y si la reparació n o la sustitución de un artículo es impo sible, o si los gastos son despropo rcionados, Velleman ® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la to tal idad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembols o completo[...]

  • Página 32

    • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman ® -Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsge mäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpack ung) und mit dem Origin al-Kaufbeleg vor. Fügen Si e eine deut liche Fehlerums chreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedie nungsanleitung nochmals und ü[...]