Ir para a página of
Manuais similares
-
Battery Charger
Velleman VL7198
25 páginas 0.24 mb -
Battery charger
Velleman K7302
12 páginas -
Battery Charger
Velleman VL1212
29 páginas 0.13 mb -
Battery charger
Velleman SOL11
16 páginas -
Battery Charger
Velleman VLEVP2
48 páginas 0.71 mb -
Battery Charger
Velleman VL3288
24 páginas 0.25 mb -
Battery Charger
Velleman VLE4
27 páginas 0.55 mb -
Battery charger
Velleman SOL6N
18 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Velleman SOL6N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVelleman SOL6N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Velleman SOL6N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Velleman SOL6N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Velleman SOL6N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Velleman SOL6N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Velleman SOL6N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Velleman SOL6N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Velleman SOL6N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Velleman SOL6N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Velleman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Velleman SOL6N, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Velleman SOL6N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Velleman SOL6N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SOL6N SOLAR CELL TRICKLE CHARGER FOR 12V BATTERY DRUPPELLADER OP ZONNE-ENERGIE VOOR 12V-BATTERIJ CHARGEUR DE MAINTIEN SOLAIRE POUR ACCUS 12V CARGADOR DE MANTENIMIENTO SOLAR PARA BATERÍAS DE 12V ERHALTUNGSLADEGERÄT MIT SOLARZELLEN FÜR 12V-BATTERIE PANEL S Ł ONECZNY DO Ł ADOWANIA AKUMULATORÓW 12V PANNELLO SOLARE PER MANTENIMENTO CARICA BATTERIE[...]
-
Página 2
SOL6N - 2 - VELLEMAN SOLAR CELL TRICKLE CHARGER FOR 12V BATTERY 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of t he unit (or ba[...]
-
Página 3
SOL6N - 3 - VELLEMAN 4. Operation This solar panel converts the energy of the sunlight into 12V DC electricity, whic h is then transported to the rechargeable batteries via a lead wire and a connector of your choosing. This panel works under cloudy conditions as well as in t he intense heat of the summer sun. The power loss due to extreme heat is l[...]
-
Página 4
SOL6N - 4 - VELLEMAN • Om een toestel onder garantie te laten herstellen, dient een kopie van de aank oopfactuur of kasticket bijgevoegd te worden en dient het toestel in originele ver pakking (met alle accessoires) te worden opgezonden. Transportschade voortvloeiend uit onvol doende bescherming vallen ten laste van de klant en dus niet onder de [...]
-
Página 5
SOL6N - 5 - VELLEMAN CHARGEUR DE MAINTIEN SOLAIRE POUR ACCUS 12V 1. Introduction & caractéristiques Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'embal lage indique que l’éliminat ion d’un appareil en fin de vie peut polluer l'e[...]
-
Página 6
SOL6N - 6 - VELLEMAN 3. Spécifications (*) dimensions (mm) 352 x 338 x 16 tension de sortie 13.5V courant de sortie 350mA puissance de sortie 5W (avec indicateur de charge) (*) Les spécifications ont été enregistrées sous des conditions standard: AM1. 5, 100mW/cm², module à 25°C 4. Fonctionnement Ce panneau solaire transforme l'énergi[...]
-
Página 7
SOL6N - 7 - VELLEMAN IMPORTANTE: ¡Garantía! • La garantía se anula automáticamente si el usuario in tenta reparar o modifica r el aparato él mismo. • Lesiones o daños causados por un uso inapropiado o por de scuido de las instrucciones estándar de seguridad y, sobre todo, de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán tamb[...]
-
Página 8
SOL6N - 8 - VELLEMAN 6. Cuidado • Limpie la superficie de cristal regularmente con un paño suave para un máx. rendimiento del aparato. • Trate el panel solar con cuidado para no dañar el substrato de cristal. • Evite cualquier contacto con ácidos y álcali. Para más información sobre este producto, visi te nuestra página web www.vellem[...]
-
Página 9
SOL6N - 9 - VELLEMAN • eingebaute Sperrdiode • einfache Installation und wartungsfrei • 4 vorgebohrte Löcher zur Installation und 4 Schrauben aus rostfreiem Stahl • mit Batterieklemmen und Zigarettenanzünderstecker • 3m-Kabel 3. Technische Daten (*) Abmessungen (mm) 352 x 338 x 16 Ausgangsspannung 13.5V Ausgangsstrom 350mA Ausgangsleist[...]
-
Página 10
SOL6N - 10 - VELLEMAN PANEL S Ł ONECZNY DO Ł ADOWANIA AKUMULATORÓW 12V 1. Wst ę p Przeznaczona dla mieszka ń ców Unii Europejskiej. Wa ż ne informacje dotycz ą ce ś rodowiska. Ten symbol umieszczony na urz ą dzeniu b ą d ź opakowaniu wskazuje, ż e wyrzucenie produktu mo ż e by ć szkodliwe dla ś rodowiska. Nie wyrzucaj urz ą dzenia [...]
-
Página 11
SOL6N - 11 - VELLEMAN 4. Opis dzia ł ania Panel solarny SOL6N konwertuje energi ę s ł oneczn ą na pr ą d sta ł y o napi ę ciu 12V, który jest nast ę pnie transportowany do akumulatora za pomoc ą kabla i wybranych ko ń cówek. Panel ten pracuje zarówno przy pe ł nym nas ł onecznieniu, jak równie ż przy zachmurzonym niebie. Dzi ę ki [...]
-
Página 12
SOL6N - 12 - VELLEMAN IMPORTANTE: garanzia! • La garanzia decade automaticamente se l’utente tenta di riparare o modificare il dispositivo. • La garanzia decade anche in caso di danni causati da un us o improprio del dispositivo o in caso di mancato rispetto delle prescrizioni standard di sicurezza e di quelle riportate nel presente manuale. [...]
-
Página 13
SOL6N - 13 - VELLEMAN 6. Attenzione • Pulire periodicamente la superficie in vetro con un panno morbido al fine di garantire il massimo rendimento. • Maneggiare con cura il pannello onde evitare di danneggiarlo. • Evitare che il pannello entri in contatto con sostanze acide o alcaline. Utilizzare questo dispositivo solo con accessori original[...]
-
Página 14
SOL6N - 14 - VELLEMAN • entregue com pinças crocodilo e adaptador • cabo de 3m 3. Especificações (*) dimensões (mm) 352 x 338 x 16 tensão de saída 13.5V corrente de saída 350mA potência de saída 5W (com indicador de carga) (*) Este aparelho foi testado sob as seguintes condições: AM1.5, 100mW/cm², módulo a 25°C. 4. Funcionamento E[...]
-
Página 15
SOL6N - 15 - VELLEMAN Velleman ® Service and Qu ality Warranty Velleman ® has over 35 years of experience in the electronics world and d istributes its products in mor e than 85 countries. All our produc ts fulfil strict qu ality requirements a nd legal stipulations in the EU. In orde r to ensure the quality, our products regularly go through an [...]
-
Página 16
SOL6N - 16 - VELLEMAN Conditions générales concer nant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public es t garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplaceme nt d’un article e[...]
-
Página 17
SOL6N - 17 - VELLEMAN Allgemeine Garantiebedin gungen in Be zug auf Konsumgüter (für die Eur opäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfe hler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berech tigt ist und falls eine kosten lose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmög licht is[...]
-
Página 18
SOL6N - 18 - VELLEMAN problemy techniczne, prosimy odwo ł a ć si ę do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotycz ą ce gwarancj i: Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj ą 24- miesi ę cznej gwarancji na wady produkcyjne i materia ł owe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemo ż liwa do usuni ę cia lub koszt usu[...]