Velleman VTBAL22 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Velleman VTBAL22. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVelleman VTBAL22 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Velleman VTBAL22 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Velleman VTBAL22, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Velleman VTBAL22 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Velleman VTBAL22
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Velleman VTBAL22
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Velleman VTBAL22
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Velleman VTBAL22 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Velleman VTBAL22 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Velleman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Velleman VTBAL22, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Velleman VTBAL22, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Velleman VTBAL22. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     VTBAL22  MINI  SCALE S MINIATUUR  BALANCE  DE  MINI  BALAN Z MINI ‐ WAAG E USER  MANU A GEBRUIKERS H NOTICE  D’E M MANUAL  DE L BEDIENUNG S   S  500g  /  0.1g WEEGSCHAAL  500 g POCHE  500g  /  0.1 g Z A  500g  /  0.1g E  500g  /  0.1g AL H ANDLEIDING M PLOI L  USUARI[...]

  • Página 2

    10/01/20 11 1. Introdu c To  all  resident s Impo r This  s y dispo s envir o unsor t company  for  r e distributor  or  t o environmental  If  in  doubt,  co n Thank  you  for  b before  bringin g transit,  don' t  i n 2. Safety  I n  Keep  t  There to  an  3. General  Re[...]

  • Página 3

    10/01/20 11 • Familiarise  y using  it.  • All  modifica t Damage  cau the  warrant y • Only  use  th e unauthor ise • Damage  cau not  covered  responsibili t 4. Feature s • unique  han d • transparent  • backlight  • selectable  w pennyweigh • packed  in  bl a • steel  c[...]

  • Página 4

    VTBAL22 10/01/20 11 4 ©Velleman nv • Place  the  indicated  standard  calibration  weight  onto  the  weighing  platform.  • Wait  a  couple  of  seconds  until  “PASS”  is  displayed.  The  scales  are  now  calibrated  and  ready  for  use.  c. Other  [...]

  • Página 5

    10/01/20 11 G E 1. Inleidi n Aan  alle  inge z e Belangrijke  mi l Dit  s y het  n scha d even t het  m recyclage.  U  m o recyclagepunt  b Hebt  u  vrag en,  de  verwijderi n g Dank  u  voor  u w toestel  in  gebr u transport,  inst a 2. Veiligh  Houd  onbe v  De  ge event 3. Alg[...]

  • Página 6

    10/01/20 11 • Leer  eerst  d e gebruiken.  • Om  veilighe i door  wijzigi n de  garantie. • Gebruik  het  onoordeelk u • De  garantie  richtlijnen  i n verantwoor d rechtstreek s 4. Eigens c • uniek  desig n • transparant  • achtergron d • instelbare  w pennyweigh • geleverd  m e • me[...]

  • Página 7

    VTBAL22 10/01/20 11 7 ©Velleman nv • Wacht  enkele  secon den  tot  “PASS”  verschijnt.  De  weegschaal  is  nu  geijkt  en  klaar  voor  gebruik.  c. Andere  functies  • Druk  op  CAL  /  MODE  en  kies  de  eenheid:  g  (gram),  oz  (ons)  ,  [...]

  • Página 8

    10/01/20 11 1. Introd u Aux  résidents  d Des  informati o produit  Ce  symbole  su r appa j eter  éven t sélec t Renv o service  de  recy c locale  relative  à En  cas  de  ques t Nous  vous  rem attentivement  endommagé  p e revendeur.  2. Prescri  Gard e qualif  Il  n’y [...]

  • Página 9

    10/01/20 11 • Se  familiaris • Toute  modi f dommages  o tombent  pa s • N’utiliser  qu la  garantie.  • La  garantie  n certaines  di r toute  respo n résultent.  4. Caract é • esthétique  • le  couvercl e • rétro ‐ éclair • unité  de  po Troyes,  pe n • livrée  ave[...]

  • Página 10

    VTBAL22 10/01/20 11 10 ©Velleman nv • Placer  le  poids ‐ étalon  indiqué  sur  le  tablier  de  passage.  • Patienter  quelques  secondes  jusq u’à  ce  que  «  PASS  »  s’affiche.  La  balance  est  calibrée  et  prête  à  l’emploi.  c. Autres[...]

  • Página 11

    10/01/20 11 M 1. Introdu c Importantes  in este  producto  Este  s las  m u tire  e s domé Devu e reciclaje  local.  R ambiente.  Si  tiene  dudas,  ¡Gracias  por  ha instrucciones  d daño  en  el  tran distribuidor.  2. Instrucci  Mant e capac  El  usu pieza. reca m 3. Normas [...]

  • Página 12

    10/01/20 11 • Familiaríces e • Por  razones  aparato  est á autorizadas, • Utilice  sólo  e Su  uso  incor • Daños  caus a este  manual responsable  4. Caracte r • único  diseñ • es  posible  u • retroilumin • unidades  d e tael  y  grain s • entregada  e • entregada  c[...]

  • Página 13

    VTBAL22 10/01/20 11 13 ©Velleman nv • Espere  algunos  segundos  hasta  que  «  PASS  »  se  visualice.  La  balanza  está  calibrada  y  lista  par a  utilizar.  c. Otras  funcione s  • Pulse  CAL  /  MODE  y  seleccione  la  uni dad  de  pesado:  [...]

  • Página 14

    10/01/20 11 B 1. Einfü h An  alle  Einwoh Wichtige  Umw Diese s dass  d Leben Sie  di e unsor t müssen  von  ei n werden.  Diese  Recycling ‐ Unte örtlichen  Umw e Falls  Zweifel  b e Ihre  örtliche  B e Wir  bedanken  u Bedienungsanl e Sie,  ob  Transp o Sie  das  Gerät  n 2. Si[...]

  • Página 15

    10/01/20 11 • Nehmen  Sie  Funktionen  v • Eigenmächt i verboten.  B e erlischt  der  G • Verwenden  dieser  Bedi e führen  und  e • Bei  Schäden verursacht  w resultierend 4. Eigensc h • einzigartige s • der  transpa r • Hintergrund • verschieden tael  und  gra • verpackt  in [...]

  • Página 16

    VTBAL22 10/01/20 11 16 ©Velleman nv • Warten  Sie  einige  Sekunden  bis  “PASS”  erscheint.  Die  Waage  ist  jetzt  kalibriert  und  gebrauchsfertig.  c. Andere  Funktionen  • Drücken  Sie  CAL  /  MODE  und  wählen  Sie  die  Maßeinheit:  g  (Gramm), [...]

  • Página 17

       Velleman®  Ser vice  and  Quality  Warranty  Velleman®  has  over  35  years  of  experience  in  the  electr onics  world  and  distributes  its  products  in  more  than  85  countries.  All  our  products  fulfil  strict  quality  requireme[...]

  • Página 18

      kwaliteitsafdeling  als  door  externe  gespecialiseerd e  organisaties.  Mocht  er  ondanks  deze  voorzorgen  toch  een  probleem  optr eden,  dan  kunt  u  steeds  een  beroep  doen  op  onze  waarborg  (zie  waarborgvoorwaarden).  Algemene  waarb o rgvoo[...]

  • Página 19

      improbable  d’un  défaut  malgré  toutes  les  précautions,  il  est  possible  d’invoquer  notre  garantie  (voir  les  conditions  de  garantie).  Conditio ns  généra les  concernant  la  garantie  sur  les  produits  grand  public  (pour  l’[...]

  • Página 20

      disposiciones  legale s  vigente s  en  la  UE.  Para  garantizar  la  calidad,  sometimo s  nuestros  productos  regularmente  a  controles  de  calidad  adicionales,  tanto  por  nuestro  propio  servicio  de  calidad  como  por  un  servicio  de [...]

  • Página 21

      Velleman®  hat  gut  35  Jah re  Erfahrung  in  der  Elektronikwelt  und  vertrei bt  seine  Produkte  in  über  85  Ländern.  Alle  Produkte  entsprechen  den  st rengen  Qualitätsforderungen  und  gesetzlichen  Anforderungen  in  der  EU.  Um  di[...]