Verilux HappyLight 6000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Verilux HappyLight 6000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVerilux HappyLight 6000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Verilux HappyLight 6000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Verilux HappyLight 6000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Verilux HappyLight 6000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Verilux HappyLight 6000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Verilux HappyLight 6000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Verilux HappyLight 6000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Verilux HappyLight 6000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Verilux HappyLight 6000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Verilux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Verilux HappyLight 6000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Verilux HappyLight 6000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Verilux HappyLight 6000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model: VT05[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Thank you for purchasing the V erilux HappyLight ® Ener gy Lamp. Y ou have r eceived an innovative and quality manufactured pr oduct, backed by a one-year limited warranty . This product brings Natural Spectrum ® Daylight into your home or office. Many other healthy lighting pr oducts ar e available through our catalog and onli[...]

  • Página 3

    3 Important Safeguards ................................. 4 Features ............................................ 5 Device Pretest ....................................... 5 Operation ........................................... 6 Selecting a Location ............................... 6 Instructions for Use ............................... 6 Recommended [...]

  • Página 4

    4 • Donotoperatethisdevicenearawatersourcetoavoidelectr ocution. WARNING: • Donotusewithpowersupplyvoltageotherthan120V AC. • Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedplug.Apolarizedplug has two blades with one wider than the other .[...]

  • Página 5

    5 Y our new V erilux HappyLight ® Ener gy Lamp is a remarkable pr oduct with many features and benefits: • DeliversNaturalSpectrum ® Daylight to your home, office, dorm r oom or apartment with no dangerous ultraviolet (UV) wavelengths. • Hasupto6,000LUXofbrightNaturalSpectrumlightperunittol[...]

  • Página 6

    6 Operation Instructions for Use Use consists of sitting close to the HappyLight Ener gy Lamp with your eyes open. While staying oriented toward the light, feel fr ee to engage in other activities such as reading, writing, hobbies and crafts, sewing, needlepoint, applying make-up, painting or working at your computer or desk. 1. T urn on the lamp a[...]

  • Página 7

    7 Operation — continued Researchers at the National Institute of Health demonstrated that white light, inarangeof2,500to10,000LUX(ameasurementoflightintensity),helpedto reverse the symptoms of “Winter Blues”. Differ ent exposure strategies work for differ ent people. W e all have differ ent reactio[...]

  • Página 8

    8 Y our HappyLight ® uses a bulb manufactured only by V erilux ® . T o order a replacement bulb, please call V erilux, toll-fr ee at 1-800-454-4408. T o Replace the Bulb: 1. Unplug the lamp from power outlet. 2. T o access the bulb, remove the plastic diffuser by pr essing the tabs (D) and lifting out the diffuser . 3. Using a standard screwdrive[...]

  • Página 9

    9 Bulb Removal and Replacement — continued Re-installing Bulb and Plastic Diffuser 1. Insert bulb into lamp by firmly holding bulb base and pushing down until you hear a “snap” to seat properly . 2. Re-install the bracket using the screws (E) you previously r emoved. 3. T o attach the plastic diffuser to the lamp body , loosely insert T ab A[...]

  • Página 10

    10 Y our V erilux lamp is made from high quality materials that will last for many years with a minimum of care. Clean only with a soft dry cloth – DO NOT USE SOL VENTS OR CLEANERS CONT AINING ABRASIVES OR AMMONIA. Care and Cleaning Before r equesting service on your V erilux ® lamp, please read the following: • Makesureallpower[...]

  • Página 11

    11 T echnical Specifications HappyLight ® Energy Lamp Environment Operating T emperature: 15°C to 35°C; 56°F to 95°F Storage T emperature: 0°C to 40°C; 32°F to 104°F Relative Humidity: 5% to 95% non-condensing Bulb Replacement bulb: 36 W att 10,000 hour bulb (replace with V erilux brand only , ModelnumberCFML36VLX) Power Input Power[...]

  • Página 12

    12 VT05F-MAN-Rev12 Printed in China for: V erilux, Inc. © Copyright 2011 V erilux, Inc. All rights reserved. One Y ear Limited Warranty A TTENTION! ONCE OPENED, PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED FOR REP AIR OR REPLACEMENT! Many questions may be answered by visiting www .verilux.com, or you may call our Customer [...]

  • Página 13

    Model: VT05[...]

  • Página 14

    2 Chère cliente et cher client, Merci d’avoir acheté la lampe d’éner gie HappyLight ® de V erilux. V ous avez reçu un pr oduit innovateur de qualité soutenu par une garantie limitée d’un an. Ce produit pr ocure un éclairage Natural Spectrum ® semblableàlalumièredujouràlamaisonouaubur eau. Beauco[...]

  • Página 15

    3 HEADER Mesures de sécurité importantes ........................ 4 Caractéristiques ..................................... 5 T est préalable de l’appar eil ............................. 5 Fonctionnement ..................................... 6 Choisir un emplacement ............................ 6 Directives d’utilisation ....................[...]

  • Página 16

    4 • N’utilisezpascetappareilàpr oximitéd’unearrivéed’eaupourévitertoutrisque d’électrocution. AVERTISSEMENT : • N’utilisezcettelampequ’avecunetensiond’alimentationde120Vc.a. • Necontournezpaslafonctiondesécuritédelafi[...]

  • Página 17

    5 V otre nouvelle lampe d’éner gie HappyLight ® de V erilux est un produit avec des fonctionnalitésetcaractéristiquesextraordinair es: • Diffuseunelumièr eNaturalSpectrum ® semblableàlalumièredujourdansvotr e maison, bureau, chambr e ou appartement, sans aucun rayonnement ultraviolet[...]

  • Página 18

    6 HEADER Directives d’utilisation L ’utilisation consiste à s’asseoir à proximité de la lampe d’éner gie HappyLight avec les yeux ouverts. T out en restant tourné vers la lumière, n’hésitez pas à exer cer d’autres activités comme la lecture, l’écritur e, les loisirs, l’artisanat, la couture, la br oderie, le maquillage, la[...]

  • Página 19

    7 HEADER Fonctionnement (suite) Les chercheurs du National Institute of Health ont démontr é que la lumière blanche, dansunegammecompriseentre2500et10000LUX(l’unitédemesur edel’intensité lumineuse),contribueàinverserlessymptômesdu«blueshivernal». Différ ente[...]

  • Página 20

    8 HEADER V otre lampe HappyLight ® est pourvue d’une ampoule fabriquée exclusivement par V erilux ® . Pour commander une ampoule de rechange, veuillez appeler V erilux, sans frais au 1-800-454-4408. Pour remplacer l’ampoule: 1. Débranchez la lampe de la prise de courant. 2. Pour accéder à l’ampoule, enlevez le diffuseur en plastique [...]

  • Página 21

    9 HEADER Retrait et remplacement de l’ampoule (suite) Réinstallation de l’ampoule et du diffuseur en plastique 1. Insérez l’ampoule dans la lampe en tenant fermement la base de l’ampoule et enpoussantverslebasjusqu’àcequevousentendiezundéclicpourlafixer correctement. 2. Réinstallez le sup[...]

  • Página 22

    10 HEADER V otre lampe V erilux est fabriquée avec des matériaux de haute qualité et durera de nombreuses années avec un minimum de soins. Nettoyez avec un chiffon doux et sec — NE P AS UTILISER DE SOL V ANTS OU DE NETTOY ANTS CONTENANT DES ABRASIFS OU DE L ’AMMONIAQUE. Entretien et nettoyage Avant de fair e une demande de réparation pour [...]

  • Página 23

    11 HEADER Données techniques Lampe d’énergie HappyLight ® Environnement de la lampe T empératured’utilisation:entr e15°Cet35°C(entre56°Fet95°F) T empératuredestockage:entr e0°Cet40°C(entre32°Fet104°F) Humiditérelative:entr e5%e[...]

  • Página 24

    340 Mad River Park, W aitsfield, VT 05673 VT05F-MAN-Rev12 Imprimé en Chine pour V erilux, Inc. © Droit d’auteur 2011 V erilux, Inc. T ous droits réservés. A TTENTION! UNE FOIS OUVERT , NE RETOURNEZ P AS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L ’A VEZ ACHETÉ POUR UNE RÉP ARA TION OU UN ÉCHANGE. V ous trouverez de nombr euses réponses à vos que[...]