Ir para a página of
Manuais similares
-
Griddle
Vermont Casting VCS3506
36 páginas 1.51 mb -
Griddle
Vermont Casting VCS4017
27 páginas 3.37 mb -
Griddle
Vermont Casting VC0620P, VC0680P, VC0680N
40 páginas 0.58 mb -
Griddle
Vermont Casting VCS5016
36 páginas 1.51 mb -
Griddle
Vermont Casting VC100
33 páginas 0.68 mb -
Griddle
Vermont Casting CF9080
32 páginas 0.6 mb -
Griddle
Vermont Casting VCS4106
36 páginas 1.51 mb -
Griddle
Vermont Casting CF9050
32 páginas 0.6 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vermont Casting VC500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVermont Casting VC500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vermont Casting VC500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vermont Casting VC500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Vermont Casting VC500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vermont Casting VC500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vermont Casting VC500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vermont Casting VC500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vermont Casting VC500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vermont Casting VC500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vermont Casting na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vermont Casting VC500, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vermont Casting VC500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vermont Casting VC500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
VERMONT CASTINGS VERMONT VERMONT C astings 50001563 03/03 Rev .0 En User’s Manual For Models VC500 Gas Barbecue Grill[...]
-
Página 2
Page i FOR YOUR SAFETY If you smell gas: • Shut off gas to the appliance • Extinguish any open flame • Open lid • If odor continues, immediately call your gas supplier or fire department. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. An LP cylinder not conn[...]
-
Página 3
SIGNAL WORDS: The Signal Words used in this Manual, and their intended meanings, are as follows : DANGER: Indicates that a failure to observe the safety instructions could result in death or catastrophic bodily injury . W ARNING: Indicates that a failure to observe the safety instructions could result in serious bodily injury. CAUTION: Indicates th[...]
-
Página 4
A. SAFE LOCA TIONS FOR USE OF THIS OUTDOOR GRILL DANGER: • Never use this outdoor Grill inside any building, garage, shed or breezeway , or inside any boat, trailer or recreational vehicle, to prevent a possible fire and to prevent the possibility of carbon monoxide poisoning or asphyxiation. W ARNINGS: • Always confirm that this Grill is not p[...]
-
Página 5
B. SAFE USE OF LP (PROP ANE) GAS DANGER: • Never install a propane cylinder that is more than 80 % full, as the contents may lack adequate room for expansion when exposed to heat. Propane vapor may then be vented through the pressure release valve, which could accumulate in a pool and later result in a fire or explosion. Always instruct your cert[...]
-
Página 6
• Always promptly shut off the gas supply and immediately extinguish all flames if you smell gas. Always seek assistance from your gas supplier or local Fire Department if the gas smell persists, because of the danger of fire or explosion. • Always confirm that there are no gas leaks before lighting this Grill. Apply a 50/50 solution of liquid [...]
-
Página 7
Safety Important W arnings .................................................................. i - v Clearance Requirements ................................................................ ii T able of Contents .......................................................................... 1 Fuels .........................................................[...]
-
Página 8
FUELS W ARNING: Never use Natural Gas in a Grill that has been configured to burn Propane Gas, and never use Propane Gas in a Grill that has been configured to use Natural Gas, to avoid possible bodily injury. Always consult the Rating Label on the back of your Grill to confirm which fuel must be used with the Grill. W ARNING: Use only the pressure[...]
-
Página 9
DANGER: a) Do not store a spare LP - Gas Cylinder under or near this appliance b) Never fill the cylinder beyond 80% full; and c) If the information in a) and b) is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur . W ARNING: Always confirm that the openings in the cylinder compartment of the Grill are free of any obstructions[...]
-
Página 10
Hooking Up to the LP (Propane) Gas Supply FOR YOUR SAFETY 1. W ARNING: Never store or use gasoline or any other volatile substance in the vicinity of this Grill. 2. W ARNING: Never store a spare propane cylinder in the vicinity of this Grill, or in the vicinity of any other potential heat source. LP (PROP ANE) GAS SUPPL Y CONNECTION 1. Always place[...]
-
Página 11
Natural Gas Supply Connection TO CONNECT : 1. Push back the Sleeve on the Socket as shown below (see Fig. 6a). 2. Insert Plug and release the Sleeve (see Fig. 6b). 3. Push the Plug until Sleeve snaps forward to lock the Plug in the Socket. • W ARNING: Always conduct the following safety tests before lighting the Grill, to prevent a possible fire [...]
-
Página 12
Control Functions PROP ANE TANK VAL VE W ARNING: Never open the T ank Valve unless the Grill is being prepared for use, to prevent the pooling of propane vapor . Always open the V alve immediately before lighting the Grill, and always close it immediately after cooking has been completed. BURNER CONTROL VAL VES There are five independent control va[...]
-
Página 13
Lighting the Main Burners 1. Always open the Hood completely and always inspect the Grill and burners to confirm that all components are properly positioned before lighting the main burners. W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the main burners, to prevent possible bodily injury . 2. Always confirm th[...]
-
Página 14
T urning the Burners Off 1. Always turn the burner control knob(s) to the OFF position when cooking has been completed. 2. Promptly turn OFF the gas supply valve at the propane cylinder or at the main natural gas supply line. 3. Close the Hood of the Grill. FLARE-UPS “Flare-ups” sometimes occur when food drippings fall onto the hot sear plates [...]
-
Página 15
Lighting the Rotisserie Burner The Rotisserie burner provides the steady , even heat required to cook poultry and roasts to self-basted perfection. TO ST ART THE ROTISSERIE BURNER: 1. Always open the Hood completely before attempting to light the Grill. • W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the Rot[...]
-
Página 16
Rotisserie Setup The Rotisserie burner is intended to be used for rotisserie cooking only . W ARNING: Never use the main burners while using the Rotisserie burner , as that could result in igniting the drippings, or overheating your Grill. The Rotisserie assembly includes a counterweight for large or irregular food items ; using the counterweight w[...]
-
Página 17
Operation Page 11 Fig. 13 Control knob Igniter Lighting the Side Burner W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the side burner, to prevent possible bodily injury . 1. T urn the side burner control knob to HI (see Fig. 13). 2. T urn the Igniter Knob clockwise until the burner ignites. The burner should l[...]
-
Página 18
Using the Smoker Box The Grill is equipped with a Rotisserie Burner Smoker Box. You can add a distinct, smoky flavor to your food by burning a variety of woods or herbs in this unit. The Smoker Box can also be used directly on top of the Sear Plate, over the Main Burner , when the Rotisserie Burner is not being used. 1. Always soak any wood chips o[...]
-
Página 19
Methods of Cooking With its combination of burners and accessories your gas grill can provide for virtually every conceivable style of cooking. • The powerful Main burners deliver the middle and high range of temperatures desired for traditional barbecuing. This includes searing and finishing steaks, hamburgers, pork chops and the like, or grilli[...]
-
Página 20
One of the keys to extending your range of grilling capabilities is a fundamental understanding of the two common methods of cooking, Direct and Indirect cooking. In the Direct cooking method , food is placed directly above the heat source. This method is used in searing for example where you require high and immediate heat to quickly brown the out[...]
-
Página 21
Grilling T ips: A few helpful hints will ensure that your grilling results are perfect every time. • Apply a light coating of cooking oil to your cooking grids before grilling, to prevent foods from sticking. • Cook similar portion sizes together , so that they all cook evenly . • Use tongs to turn foods on the Grill. • Never pierce foods w[...]
-
Página 22
T ype of Food Beef Burgers Roasts Blade, Sirloin T ip Steaks Porterhouse, Rib, Ribeye, Sirloin, T -Bone Filet Mignon Poultry Chicken, Parts Chicken, Whole Chicken Breasts, Boneless Cornish Hens Duck T urkey W eight/ Thickness 1 inch 1 inch 2 inches 3–4 lb. 1–2 lb. 1–1 1 / 2 lb. 4–5 lb. 13–25 lb. Cooking T ime Rare: 4–7 min. Medium: 7–[...]
-
Página 23
Cooking T emperature 400–450 ° F. 400–450 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 375–400 ° F. 325–350 ° F. 400–450 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. T ype of Food Pork Chops Ham Steak Whole ham Ribs Back, Side Roasts Butt, Loin, Shoulder T enderloin Sausage Lamb Chops Loin, Rib, Shoulder Roast Crown R[...]
-
Página 24
Cooking T emperature 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 400–450 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. T ype of Food V egetables Asparagus Beans Carrots Corn on the Cob Eggplant Mushrooms Onions Peppers Potatoes Roasted Garlic T omatoes Zuc[...]
-
Página 25
Care & Cleaning W ARNING : Always observe the following safety precautions, to prevent bodily injury and to assure that your Grill will operate properly : CAUTION : Always allow sufficient time for the Grill to cool fully before handling or cleaning any of its parts. BURNERS: NOTE: All of the burners should be inspected frequently and cleaned a[...]
-
Página 26
• Cooking Grids The cooking grids have been porcelain enameled for durability and ease of cleaning. These Grills may be cleaned with any nonabrasive cleaning agent formulated for kitchen use, or a brass wire brush. NOTE: Always handle the grids with care, as porcelain enamel is susceptible to chipping. • Rotisserie Burner Inspect the Rotisserie[...]
-
Página 27
DRIP TRA Y The drip tray and grease cup, located under the burner pan in the bottom of the Grill body are provided to catch excess cooking fats and juices. The drip tray is accessible from the rear of the Grill. It is necessary to lift up the pan slightly while pulling it out (see Fig. 20). Check it for accumulations in the grease cup after each us[...]
-
Página 28
Maintenance BURNER ADJUSTMENT NOTE: It may be necessary to adjust the burners periodically , to compensate for variables in gas characteristics. If you notice that the burner flame pattern is irregular (see Figs. 9a, 9b & 9c), it may be necessary to adjust the air shutter opening at the front of the venturi tubes. • The shutters are accessibl[...]
-
Página 29
Unit won’t stay lit Wind Running out of fuel PROBLEM POTENTIAL CAUSE ACTION REQUIRED Burner will not light Gas supply turned off Out of propane Blockage in the gas system Misalignment of the gas valve to the venturi tubes of the burner . Improper attachment of the propane hose and regulator Control knob left open at startup, or turning gas on too[...]
-
Página 30
PROBLEM POTENTIAL CAUSE ACTION REQUIRED Blockage in the burner or gas system Corroded burner Improper air shutter opening Excessively fatty foods Grease buildup Uneven burn pattern or Flashback fire Excessive yellow flame Flare-up Electrode fouled Electrode improperly gapped Electrode cracked Lead wire is disconnected Lead wire is cracked Battery d[...]
-
Página 31
◆ Lifetime W arranty • On all exterior Stainless Steel Components, such as the cart paneling & doors, shelving, condiment bins and handles, if so equipped. • On all castings (1 year on paint). ◆ 10 Y ear Warranty • On all porcelain on steel surfaces such as the hood and burn chamber . ◆ 5 Y ear W arranty • On all remaining parts. [...]