Ir para a página of
Manuais similares
-
Cooktop
Verona VECTGV304SS
40 páginas 3.18 mb -
Cooktop
Verona VECTIM365
28 páginas 5.13 mb -
Cooktop
Verona VECTGV304SS
60 páginas 11.75 mb -
Cooktop
Verona VECTGMS304SS
40 páginas 2.02 mb -
Cooktop
Verona VEECT212F
12 páginas 0.16 mb -
Cooktop
Verona VECTGMS304SS
60 páginas 10.36 mb -
Cooktop
Verona VECTIM304
28 páginas 5.13 mb -
Cooktop
Verona VECTGV365SS
40 páginas 3.18 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Verona VECTIM304. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVerona VECTIM304 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Verona VECTIM304 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Verona VECTIM304, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Verona VECTIM304 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Verona VECTIM304
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Verona VECTIM304
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Verona VECTIM304
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Verona VECTIM304 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Verona VECTIM304 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Verona na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Verona VECTIM304, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Verona VECTIM304, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Verona VECTIM304. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
VECTIM365 VECTIM304[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
ENGLISH Installation Manual 3 Table of Contents Page Special Warnings .............................................................. Product Dimensions and Cutout Requirements ............. Important Preparation Suggestions ..................................... Cooktop Installation .......................................................[...]
-
Página 4
ENGLISH Installation Manual 4 � Figure �. LENGTH OFF CUT A LENGTH OFF CUT B 1-1/2” (3.8CM) MIN CLEARANCE SEE NOTE R FROM EDGE OF CUTOUT AND FRONT EDGE OF COUNTERT OP 2-1/2” (6.5 cm) SL OT FOR CABLE ROUTING 3-1/2[...]
-
Página 5
ENGLISH Installation Manual 5 Important Preparation Suggestions 1. Chamfer all exposed edges of decorative laminate to prevent damage from chipping. 2. Radius corners of cutout and file to Insure smooth edges and prev ent corner cracking. Recommend 1/4“or 3/8“diameter drill In each corner. 3. Rough edges, inside corn ers which have not been rou[...]
-
Página 6
ENGLISH Installation Manual 6 Cooktop Installation WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install cooktop. Failure to do so can result in back or other injury. Cut Hazard Beware of sharp edge s. Use the polystyrene e nds when carrying the prod uct. Failure to u se caution could result in minor inj ury or cu[...]
-
Página 7
ENGLISH Installation Manual 7 Step 3 A foam tape is provided to seal the cooktop edges to the countertop. Apply tape approximately 1/16” (1.5 mm) from the glass edge to the underside of the cooktop glass. Use tape around the entire glass perimeter . Cut off excess where tape ends butt. Remove the two screws from burner box, then place the bafe[...]
-
Página 8
ENGLISH Installation Manual 8 Figure 1. Figure 1. WARNING THE CONDUIT IS 3 FEET LONG The junction box, must be located where it will allow considerable slack in the con duit for serviceability. Important: For solid surface material i nstallations such as Surel™ and Corian ® , consult with solid surface manufacturer. Apply heat refle[...]
-
Página 9
ENGLISH Installation Manual 9 Electrical Connections DANGER Disconnect po wer before servicing the product. Failure to do so could result in death or electrical shock . General information WARNING The models may be powered at 240V or 208V. This cooktop doe s not require a neut ral connection. If the cooktop is to be co mpletely enclosed in a[...]
-
Página 10
ENGLISH Installation Manual 10 Recommended Minimum kW Rating on serial plate Circuit protection in am peres Wire size (AWG) 0-4.8 20 12 4.9-6.9 30 10 7.0-9.9 40 8 10.0-11.9 50 8 12.0-14.9 60 6 Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask y our dealer to recommend a qualified technician or an authorized re[...]
-
Página 11
FRANÇAIS Manuel d’Installation 11 Tables des matieres Page Avertissement Spéciaux ................................................. 1 Dimensions du Produit et Découpe ............................... 1 Conseils importants de préparat ion ................................... 1� Installation de la Table de Cuisson ........................[...]
-
Página 12
FRANÇAIS Manuel d’Installation 12 � � Figure 2. L ONGUEUR DE DÉCOUPE A L ONGUEUR DE DÉCOUPE B 1-1/2” (3.8CM) ESP ACE MINIMUM VOIR NOTE R DU BORD DE LA DÉCOUPE AU BORD ANTÉRIEUR DU PLAN DE TRA VAIL 2-1/2” (6.5 cm) SL OT POUR CABLES 3-1[...]
-
Página 13
FRANÇAIS Manuel d’Installation 13 Conseils importants de préparation 1. Biseautez tous les bords exposés du contre-plaqué décoratif pour empêcher qu’ils ne s’écaillent. 2. Arrondissez les quatre coins de la découpe et limez le pourtour pour que les bords soient lis- ses et que les coins ne se fissurent pas. Utili- sez une mèche de 1/[...]
-
Página 14
FRANÇAIS Manuel d’Installation 14 Installation de la Table de Cuisson AVERTISSEMENT Risque du fait du poids excessif Soyez à deux personnes o u plus pour porter et installer la table de cuisson. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d’autres bles- sures. Risque de coupure Méfiez-vous des bords tra nchants et de[...]
-
Página 15
FRANÇAIS Manuel d’Installation 15 Étape 3 Un ruban adhésif est fourni pour assurer l’étanchéité entre les bords de la table de cuisson et les angles du plan de travail. Appliquez le ruban à environ 1/16”(1,5 mm) des angles en verre au dos du verre de la table de cuisson. Utilisez un ruban tout autour du périmètre du verre. Coupez le [...]
-
Página 16
FRANÇAIS Manuel d’Installation 16 Figure 1. Figure 1. AVERTISSEMENT LE CONDUIT A UNE LONGUEUR DE 3 PIEDS la boîte de jonction, doit être dans un endroit qui permette que le conduit pour l’entretien ait suffi- samment de jeu. Important: Pour les installations de matériau solide comme le Surei™ et le Corian ® , consultez le fa[...]
-
Página 17
FRANÇAIS Manuel d’Installation 17 Connexions Electriques DANGER Débranchez l’électricité a vant de mettre en service le produit. Sinon, vous risquez de vous tuer ou de vous électrocuter . Informations générales AVERTISSEMENT Les modèles peuvent être actionnés à 240V ou à 208V . Cette table de cuisson n’exige pas de branchem[...]
-
Página 18
FRANÇAIS Manuel d’Installation 18 Minimum recommandé Caractéristiques des kW sur plaques de série Protection de circuit en am- pères Taille de câble (AWG) 0-4.8 20 12 4.9-6.9 30 10 7.0-9.9 40 8 10.0-11.9 50 8 12.0-14.9 60 6 Assurez-vous que votre installation est correcte- ment i nstallée et branchée par un technicien qualifié. Demandez [...]
-
Página 19
ESP AÑOL Manual de Instalación 19 Tabela de Contenido Pagina Advertencias Especiales ................................................ Dimensiones del Producto y de Encastre ..................... 2 Importantes Consejos de Preparación .............................. Instalación de la Placa de Cocción .............................[...]
-
Página 20
ESP AÑOL Manual de Instalación 20 � � Figura 2. L ONGUITUD DEL CORTE A L ONGUITUD DEL CORTE B 1-1/2” (3.8CM) ESP ACIO MINIMO VER NOT A R DESDE EL BORDE DEL CORTE AL BORDE FRONT AL DE LA ENCIMINERA 2-1/2” (6.5 cm) SL OT P [...]
-
Página 21
ESP AÑOL Manual de Instalación 21 Importantes Consejos de Preparación 1. Bisele todos los bordes expuestos de laminado de- corativo para evitar que se astille. 2. Redondee las esquinas recortadas y líjelas: los bordes deben quedar suaves para evitar que se resquebrajen las esquinas. Se recomienda uti- lizar un taladro con una broca de diámetro[...]
-
Página 22
ESP AÑOL Manual de Instalación 22 Instalación de la Placa de Cocción ADVERTENCIA Peso excesivo La placa de cocción debe ser transportada e insta- lada por dos o más personas. Si lo hiciera una sola persona, podría su frir daños y lesiones en la espal- da o en otra s partes. Peligro de corte Tenga cuidado co n l os bordes afila[...]
-
Página 23
ESP AÑOL Manual de Instalación 23 Paso 3 En el embalaje encontrará una cinta de espuma que sirve para sellar el perímetro de la placa de cocción. Aplique la cinta en la parte trasera de la placa de cocción, en todo el perímetro, aproximadamente a 1,5 mm del borde de cristal. Recorte los extremos sobrantes. Sacar los dos tornillos de la cáma[...]
-
Página 24
ESP AÑOL Manual de Instalación 24 Figura 1. Figura 1. ADVERTENCIA EL CONDUCTO TIENE 100 CM DE LONGITUD Para garantizar un bu en mantenimiento del co n- ducto, este no debe estar t irante: la ubicación de la caja de empalme de be darle una cie rta holgura. Importante: Para efectuar instalaciones en enci meras con su- perficie sólida[...]
-
Página 25
ESP AÑOL Manual de Instalación 25 Conexiones Eléctricas PELIGRO Desconecte la electricidad antes de instalar el producto. Si no lo hace, podría correr peligro de muerte o de sufrir u na descarga eléctrica . Informaciones generales ADVERTENCIA Los modelos se pue den accionar en 240V o 208V. Esta placa de cocción no requiere conexión de[...]
-
Página 26
ESP AÑOL Manual de Instalación 26 Mínimos recomendados Potencia (kW) placa d e seri e Protección del circuito en ampe- re Calibre del cable (AWG) 0-4.8 20 12 4.9-6.9 30 10 7.0-9.9 40 8 10.0-11.9 50 8 12.0-14.9 60 6 Asegúrese de que un técnico cualificado instale y conecte a tierra correctamente su aparato. Con- sulte con su vendedor para que [...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
EuroChef USA, Inc. 41 Mercedes Way - Suite 25 Edgewood, NY 11717 Phone (866) 844-6566 09VR6630 ed 10-13[...]