Ir para a página of
Manuais similares
-
Projector
Vidikron 60
51 páginas 2.03 mb -
Projector
Vidikron Vision 20ET
52 páginas 1.12 mb -
Projector
Vidikron 40828
74 páginas 7.66 mb -
Projector
Vidikron v120
88 páginas 6.1 mb -
Projector
Vidikron Vision 15ET
82 páginas 4.27 mb -
Projector
Vidikron SERIES 1080p
88 páginas 5.18 mb -
Projector
Vidikron l50
4 páginas 0.53 mb -
Projector
Vidikron Vision 150 LightAmp
2 páginas 0.52 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vidikron 80. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVidikron 80 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vidikron 80 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vidikron 80, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Vidikron 80 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vidikron 80
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vidikron 80
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vidikron 80
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vidikron 80 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vidikron 80 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vidikron na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vidikron 80, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vidikron 80, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vidikron 80. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
D -ILA™ PROJEC T OR 80 VERSION 1.0 OWNER’S OPERA TING MANU AL[...]
-
Página 2
2 Introduction ............................................................................ 3 Contents of the package .................................................................. 3 Options: .................................................................................................. 3 Safety Precautions ..................................[...]
-
Página 3
3 Thank you f or purchasing the Vidikron V ision M odel 80 projector and welcome t o the Vidikron family . W ith proper setup and use , this prod- uct will bring you many years of enjo yment. Introduction to the V idik ron Vision Model 80 D-ILA™ Projector Vidikron presents the highest r esolution home theater video available toda y . The Vision?[...]
-
Página 4
4 Safety P recautions NO TICE (F or USA) Language for Manuals of Products using HID Lamps (that con tains mer- cury) This product has a High Intensity Discharge (HID) lamp that contains a small amount of mercury. It also contains lead in some compo- nents. Disposal of these materials may be regulat ed in your community due to envir onmental conside[...]
-
Página 5
5 – Slots and openings in the cabinet are provided f or ventilation. These ensure r eliable operation of the product and protect it from overheating .These openings must not be blocked or cov ered. ( The openings should never be blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar surface. It should not be placed in a built-in installatio[...]
-
Página 6
6 Safety Pr ecautions (con tinued) W ARNING: Do not cut off the main plug fr om this equipment. If the plug fi tted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appro- priate safety appro ved extension lead or adapter or consult your dealer . If, nonetheless , the main plug is [...]
-
Página 7
7 About Burning-in of D-ILA Device • Do not allow the same still picture to be projected for a long time or an abnormally bright video image to be projected. Do not project video images with a high intensity or high contrast on a screen. This video image could be burnt into this D-ILA de - vice. P ay special attention when projecting video games [...]
-
Página 8
8 Congratulations on y our purchase of a Vidikron video product and welcome to the Vidikron family! With proper installation, setup and care, y ou should enjoy man y years of unparalleled video performance. This is a LIMITED W ARRANT Y as defined in the Magnuson-Moss W arranty Act. Please read it carefully and retain it with your other important do[...]
-
Página 9
9 EFFECTIVE W ARR ANTY DA TE: This Limited W arranty begins on the eff ec tive date of delivery to the end user . F or your c onv enience, keep the original bill of sale as evidence of the purchase date . IMPORT ANT : W ARRANTY REGISTRA TION: Please fi ll out and mail your warranty registration card. It is imperative that Vidikron k nows ho w to [...]
-
Página 10
10 C ontr ols and F eatures $P WFS-BUDIFT Projector Chassis C ov er T o Open the Projector Co ver: 1. Locate the two black co ver latches under the fr ont edge. 2. Push the latches fi rmly IN toward the c enter of the unit. DO NO T FORCE THE T ABS. I t may be easier to loosen one side fi rst, then the other . 3. When the cover latches ar e loo[...]
-
Página 11
11 C onnector Panel RS-232C DVI SVC SYNC OUT 1. [SYNC OUT ] T erminal This terminal is intended f or servicing purposes. Do not use it. Using it may cause an error or malfunction of the unit. 2. [SERVICE] T erminal This terminal is intended f or servicing purposes. Do not use it. Using it may cause an error and malfunction of the unit. 3. [RS-232C][...]
-
Página 12
12 C ontrols and F eatures (c ontinued) 1. LAMP INDICA TOR: Light On: Indicates the lamp has been used for more than 1900 hours. Blinking: Indicates that lamp usage time (about 2000 hours) is exceeded . Please contact your Vidikron dealer to re- place the lamp . 2. TEMP INDICA TOR Blinking: Indicates the temperature inside the projector is ab- norm[...]
-
Página 13
13 *About Cool Do wn Mode After projection, the heated lamp will go through a 90-second cool-down process known as the cool down mode. This function is to prevent damage and def ormation that heat from the heated lamp may cause to the internal components of this unit. It also pre- vents lamp breakage and shortened lamp life. The cool down mode is i[...]
-
Página 14
14 TEST PRESET ENT MUTE LIGHT 1. [ON] Button When this unit is in the standby mode, pressing the button for more than 1 sec ond will turn this unit on and cause the [OPERA TE] indicator to light up . 2. [OFF] Button When this unit is in operation (projecting), press it for 1 second or more to swit ch to the cool down mode , which will automatically[...]
-
Página 15
15 Installation En vironmen t This unit is a precision devic e. Do not install it a t the following places. Doing so ma y cause fi r e or malfunction of the unit. • Where ther e is water , humidity or dust • Where the unit may be subjected to oily or cigar ette smoke • On a soft sur face such as carpet or cushion • Where the unit may be su[...]
-
Página 16
16 Projector and Screen Installation The optimum image can be obtained when the center of the lens and the scr een are placed perpendicular to each other . T ake note of the projection angle when placing them. F ailing to do so may give rise to trapezoidal distortion of the projected image. • This unit does not come with a function to correct tra[...]
-
Página 17
17 "# " # 4DSFFO Screen Size and Pr ojection Distance • This unit uses a 1.3x manual zoom lens for projection. • Although the focusable projection distance is about 4.92 ft (1.5 m) to 39.37 ft. (12 m), the projection distance recommendabl e f or per- formance is about 6.56 ft. (2 m) to 26.25[...]
-
Página 18
18 Eff ec tive Range of Remote Con trol Unit The operable distance of the remot e control unit is about 23 ft. (7 m) for dir ect reception. The remote control can be used by ha ving the transmission signal refl ected off a screen. • If a fl uorescent lamp is lit, the remote contr ol unit might not function properly . When refl ec ting off a[...]
-
Página 19
19 C onnecting to Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and the device to be connected. Connecting to the VDP-80 digital video processor • Read the manual that is supplied with the digital video processor thor oughly . • The signal may attenuate and the image ma y become unstable depending on the DVI cable. U se hig[...]
-
Página 20
20 C onnecting the Pow er Cord (supplied) After all devices have been c onnected, connect the supplied power cor d. 1 Connect the supplied power cor d to the pow er input terminal of this unit 2 I nser t the main plug of the supplied power c ord into the wall outlet (e.g.) • Since the power r equirement of this unit is high, insert the power plug[...]
-
Página 21
21 Basic Opera tion 1 T urning on the power 1 Insert the power plug to the pow er outlet. • The main power turns on and the [ST AND BY ] indicator on the unit lights up. 2 Press the [POWER] button on the projector (or the [ON] but- ton on the remote contr ol unit) for one second or mor e • The [POWER] indicator lights up and the projected image[...]
-
Página 22
22 5 T urning on the power 1 Pr ess the [POWER] button on this unit (or the [ OFF] button on the remote contr ol) for 1 or more sec onds. • The [POWER] indicator turns off , the [ST AND BY ] indicator starts blink ing and this unit switches to the cool down mode . The cool down mode is to allo w the temperature of the light source lamp to c ool [...]
-
Página 23
23 A djustments and Settings Using Menus 8)*5&#"- (".." 1*$563&"%+ 130+&$503015 015*0/4 */'03." 5*0/ , $645 $645 3&% oo 5&451 " 55&3/ ENTER /03."- " # $6450. (3&&/ oo #-6& oo 8)*5&#"- ("[...]
-
Página 24
24 Menu Opera tion Buttons ENTER Button Main unit Remote control Function MENU MENU EXIT ENTER EXIT Main unit Remote control unit ENT Displays the main menu. • Pr ess to clear the menu screen when the menu is displayed. Confi rm the selected item on the main menu. • Press [ENTER] when the “ T est Pattern ” item is selected to project the t[...]
-
Página 25
25 Proc edures for Menu Opera tion 1 Press the [MENU] button • The main menu is displayed on the screen. Display of the menu item currently selected becomes highlighted. Details of the currently selected menu item will be displayed . 8)*5&#"- (".." 1*$563&"%+ 130+&$503015 015*0/4 */'03." 5*[...]
-
Página 26
26 1 “Picture adjust ” Menu T o adjust images. On the “Picture Adj. ” menu, you can adjust the following items . “ Gamma ” Switches the gradation characteristics of the image . Select your prefer ence setting values accor ding to the image to be viewed . Setting Values : “NORMAL ” , “ A ” , “B ” , “CUSTOM” “CUST OM” [...]
-
Página 27
27 Screen Blanking 1 Project image onto the screen Image for which the outer area has deteriorated 2 Press the [MENU] button • The main menu is displayed on the screen. 8)*5&#"- (".." 1*$563&"%+ 130+&$503015 015*0/4 */'03." 5*0/ , $645 $645 3&% oo 5&451[...]
-
Página 28
28 V Shif t Setting 1 Project image onto the screen 2.35:1 Cinemascope image 2 Press the [MENU] button • The main menu is display ed on the screen. 8)*5&#"- (".." 1*$563&"%+ 130+&$503015 015*0/4 */'03." 5*0/ , $645 $645 3&% oo 5&451 " 55&3/ ENT[...]
-
Página 29
29 Replacing the Lamp (F or ser vice personnel only) Lamp and Lamp Usage Time The maximum life of the lamp used f or this unit is about 2000 hours, and may be far less depending on the type of usage and pro jector settings. • The lamp lif e may not reach 2000 hours depending on the operating conditions . When the lamp approaches the end of its se[...]
-
Página 30
30 Cleaning and Replacing the F ilter Have y our Vidikron dealer clean the fi lter regularly or air intake effi cienc y may deteriorate and malfunction may occur . If the fi lter is ex- tremely dirty and cannot be cleaned, or if it is damaged, replace the fi lter with a new one. Otherwise, dir t may enter the unit and appear on the screen, prev [...]
-
Página 31
31 Wha t to do when these messages are displa y ed Message Cause (Details) No device is connected to the DVI terminal . The terminal is connected but there is no sig nal output. ➝ Input the video signals. When lamp time reaches 1000 hours ➝ A message indicating “1000 h” will be displayed on the screen. • Pr ess the [EXIT ] button to clear[...]
-
Página 32
32 W arning Indication About warning indica tors If an abnormality occurs in this unit during projection, the warning mode will be triggered and the type of abnormality will be indicated by a combination of indicators displa yed on the control panel . This unit will then automatically stop projection and run the co oling fan for about 90 seconds. N[...]
-
Página 33
33 T roubleshooting Before sending the unit t o your Vidikron dealer for repair , check the following points . Symptom Probable Cause Corrective A ction Reference P age Po wer is not supplied. • Is the power cor d disconnected? • Inser t the power cor d (plug) fi rmly . 4 – 6, 20 • Is the lamp cover pr operly shut? • Contact your Vidikro[...]
-
Página 34
34 T erminal Description Pin Arr angement Pin No . Signal Name Pin No . Signal Name 1 N/C 6 N/C 2 RD 7 N/C 3 TD 8 N/C 4 N/C 9 N/C 5 GND Pin No . Signal Name Pin No . Signal Name 1 TMDS data 2- 13 N/C 2 TMDS data 2+ 14 TMDS +5 V pow er supply 3 TMDS data 2/4 shield 15 Ear th (+5 V ) 4 N/C 16 Hot plug detection 5 N/C 17 TMDS data 0- 6 DDC clock 18 TM[...]
-
Página 35
35 RS-232C Ex ternal Con trol Control of this unit via an aut omation control system is possible b y connecting it to this unit with a RS-232C cross cable (D-s ub 9 pins). The commands to contr ol this unit and the response data format against the r eceived commands ar e explained here . F or details, pleas e consult your authorized dealer . 1. Com[...]
-
Página 36
36 2-3. Parameters used f or the data format The follo wing 3 types of parameters are used for command and r esponse data: 1 Numeric value 2 ON/OFF 3 Special parameters Each parameter is as follow s: 1 Numeric value A 2-byte hexadecimal value (sign included) is r epresented by a set of 4-digit (4-byte) characters . Assignable range: 8000H to 7FFFH [...]
-
Página 37
37 Specifi ca tions Projection T ype: D-ILA, 3- chip , 0.82 in. diagonal Native Resolution: 1920 x 1080 (16:9) Aspect Ratio: 4:3, Letterbox,16:9 Anamorphic D T V C ompatibility: 480p, 720p , 1080i, 1080p Picture Size (16:9 screen): Recommended Width: 72 – 96 in. Maximum Width: 240 in. Light Output: CSMS* Specifi cations: Home Theater Calibratio[...]
-
Página 38
38 Dimensions 17.998 20.125 5.932 4.499 3.209[...]
-
Página 39
39[...]
-
Página 40
Vidikron 2900 F aber Street Union City , CA 94587 510-324-5900 F ax 510-324-5905 1-888-4-VIDIKRON RUMA-011080 V ersion 1.0[...]