Viking 301 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Viking 301. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoViking 301 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Viking 301 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Viking 301, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Viking 301 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Viking 301
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Viking 301
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Viking 301
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Viking 301 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Viking 301 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Viking na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Viking 301, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Viking 301, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Viking 301. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F20878C SP (022213) Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE. UU. (662) 455-1200 Para obtener infor mación sobre productos, llame al 1-888-VIKING1 (845-4641) o visite el sitio web de Viking en vikingrange.com Manual de uso y cuidado de Viking Lavavajillas empotrable serie 301[...]

  • Página 2

    Felicitaciones Con su compra del más poderoso e inteligente lavavajillas del mundo, usted se ha unido al selecto mundo de propietarios de Viking. Su lavavajillas está diseñado para ofrecerle años de servicio confiable Esta Guía de uso y cuidado le proporcionará la información que necesita para familiarizarse con el funcionamiento y cuidado d[...]

  • Página 3

    Importantes instrucciones de seguridad 5 4 Introducción Introducción Le a tod as las inst ru cc io ne s an te s de us ar el lav av aj il la s. • Es su responsabilidad asegurarse que su lavavajillas ° sea instalado por un instalador calificado. ° se conecte a tierra correctamente. ° se conecte correctamente a un suministro eléctrico, suminis[...]

  • Página 4

    7 Introducción 6 Advertencias y seguridad Introducción ADVER TENCIA Peligro de peso excesivo Para mover e instalar la el lavavajillas son necesarias dos o más personas. Si tiene en cuenta esta advertencia, puede ocasionar lesiones en la espalda o de otro tipo ADVER TENCIA Riesgo de descargas eléctricas Conecte a tierra eléctricamente el lavava[...]

  • Página 5

    1 2 3 4 7 8 9 5/6 9 Características Introducción 8 Introducción Características 1. Escurridor superior Roller Bearing™ • Divisores Hold-Tight™ (3) • Ar mazón de una pieza para copas/tazas 2. Protector DishGuard™ 3. Escurridor inferior • Dientes plegables de una pieza (4 filas) • T apas y canasta para cubiertos de una pieza 4. Pan[...]

  • Página 6

    Controles del producto 1 1 Características: ciclos Controles del producto 1 0 Características: ciclos Ciclos de lavado POTS/P ANS Ollas, sartenes y cacerolas manchadas excesivamente. Un lavado previo largo con calefacción despega la comida incrustada. Enjuague final y lavado principal a alta temperatura. NORMAL W ASH Platos con suciedad normal. [...]

  • Página 7

    Funcionamiento 1 3 Pr eparación de los platos Datos del ciclo Controles del producto 1 2 Nota: todos los tiempos de lavado, temperaturas y llenados son aproximados y dependen de la instalación y las condiciones ambientales. Nota: el tiempo que tarda la calefacción en alcanzar las temperaturas establecidas puede extender los tiempos del ciclo. No[...]

  • Página 8

    1 5 1 4 Cambio de un pr ograma Recomendaciones de lavado Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Cómo cambiar programa después de que la unidad ha iniciado El lavavajillas está programado para dejar de funcionar si se abre la puerta durante un ciclo. Para cambiar un programa u opción después de iniciar la máquina, abra la puerta levement[...]

  • Página 9

    Funcionamiento 1 7 1 6 Ajustes del escurridor Funcionamiento Recomendaciones de lavado Materiales Comentarios Cuchillos Sí Coloque los cuchillos en la bandeja para artículos grandes de manera que las cuchillas no se toquen. Es posible que se les quite el filo a los cuchillos si las cuchillas tienen contacto con otros artículos. Recubri mientos a[...]

  • Página 10

    1 9 1 8 Car ga de la canasta para cubiertos Funcionamiento Funcionamiento Car ga del lavavajillas Li nea mie nto s gen era les pa ra l a c ar ga • Ca r gue t od os lo s ar tícu los d e ma nera qu e l a fu erza de l ag ua y el de te rge nte l le gu en a la s s up er fi cies su ci as. • No perm ita q ue la por cel ana, el cr is ta l y otr os ar [...]

  • Página 11

    Funcionamiento 2 1 2 0 Funcionamiento • 10 vasos • 10 tazas para café • 10 platillos • 10 tazones • 10 platos grandes • 1 plato para servir • 2 tazones para servir • 10 platos para pan y mantequilla Escurridor superior Escurridor inferior (AHAM DW -1 juego de 10) • 12 tazas para café • 15 vasos • 11 tazones • 11 platillos [...]

  • Página 12

    Funcionamiento 2 3 Agente para enjuague El agente para enjuague permite que el agua fluya fuera de los platos más rápido, evitando las gotas que se secan como manchas y mejorando el rendimiento del secado. El agente para enjuague está disponible en for ma sólida y líquida. El dispensador de agente para enjuague del lavavajillas utiliza la for [...]

  • Página 13

    Funcionamiento 2 5 Dur eza del agua Dureza del agua El agua tiene diferente “dureza” o contenido mineral, en diferentes ubicaciones. La dureza se mide en granos por galón (gpg). Para conocer la dureza de su agua pregunte en el departamento de agua local, con el agente de extensión del condado o con la compañía de desmineralización del agua[...]

  • Página 14

    2 7 2 6 Mantenimiento Cuidado del producto Cuidado del producto Su nuevo lavavajillas está diseñado para proporcionarle años de servicio confiable. Para mantener un alto nivel de rendimiento, debe asegurarse de cuidar y limpiar adecuadamente su lavavajillas. Aquí le propor cionamos algunas recomendaciones para asegurarse que su lavavajillas fun[...]

  • Página 15

    2 9 Cuidado del producto 2 8 Cuidado del producto Solución de problemas Los resultados de lavado deficientes no siempre son ocasionados por el lavavajillas. Revise las siguientes tablas de solución de problemas para encontrar posibles soluciones. Es posible que encuentre la solución adecuada sin tener que llamar al proveedor de servicio. Si los [...]

  • Página 16

    3 1 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Cuidado del producto 3 0 Cuidado del producto S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Problema Po si bl e c a u s a y s ol uc i ó n Partículas pequeñas depositadas en los artículos Carga incorrecta de los platos: cargue los platos para evitar que el agua y el detergente queden atrapados en o entre los a[...]

  • Página 17

    3 3 3 2 Cuidado del producto S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Problema Po si bl e c a u s a y s ol uc i ó n El lavavajillas no drena Abra la puerta: revise que la puerta esté cerrada firmemente. Controles: revise que el lavavajillas esté encendido. Línea de alimentación de agua: revise para ver si la línea de alimentación de agua no es[...]

  • Página 18

    3 5 Cuidado del producto 3 4 Cuidado del producto Enciende intermitentemente Po ts/ Pan s No rma l W as h Fallo Acción 1 1 De sc o ne xi ó n d el se ns or de de sbo r de de sa rt e ne s Restablezca la unidad e intente de nuevo. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio técnico. 1 2 Error de estado de control del motor Restablezca la [...]

  • Página 19

    3 6 GA RAN TÍ A DE LA V A V AJ IL LAS EM POT RA BLE GARANTÍA TOT AL DE TRES AÑOS Se garantiza que los lavavajillas empotrables y todas las piezas de sus componentes, excepto como se describe a continuación, excepto como se describe a continuación*† , están libres de materiales defectuosos o mano de obra en un uso residencial normal por un p[...]

  • Página 20

    N o t a s __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ ___[...]