Viking F21233A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Viking F21233A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoViking F21233A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Viking F21233A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Viking F21233A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Viking F21233A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Viking F21233A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Viking F21233A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Viking F21233A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Viking F21233A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Viking F21233A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Viking na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Viking F21233A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Viking F21233A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Viking F21233A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F21233A EN (051514) Viking Range, LLC 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information, call 1-888-845-4641 or visit the Viking Web site at vikingrange.com ® Use & Car e Manual Pr ofessional Freestanding Ranges[...]

  • Página 2

    Getting Started W arnings ____________________________________________________4 Before Using Range__________________________________________15 Product Contr ols Gas Range Features ________________________________________18 Dual fuel Range Features ____________________________________20 Oven Functions and Settings _________________________________22[...]

  • Página 3

    5 4 Getting Started Getting Started W arning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur . Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating the appliance. AL W A YS contact the manufacturer about problems or condit[...]

  • Página 4

    7 6 Getting Started Getting Started T o Prevent Fir e or Smoke Damage • Be sure all packing materials are r emoved from the appliance befor e operating it. • Keep area around appliance clear and fr ee from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and materials. • If appliance is installed near a window , proper pr ecautions[...]

  • Página 5

    9 Utensil Safety (cont.) • Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic or glazed utensils are suitable for rangetop surface or oven usage without breaking due to the sudden change in temperature. Follow manufactur er's instructions when using glass. • This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware. [...]

  • Página 6

    11 About Y our Appliance • For proper oven performance and operation, DO NOT block or obstruct the oven vent ducts located inside the air grille. • Avoid touching oven vent area while oven is on and for several minutes after oven is turned off. When the oven is in use, the vent and surrounding ar ea become hot enough to cause burns. After oven [...]

  • Página 7

    13 Self-Clean Ranges During the self-clean cycle, the oven reaches elevated temperatures in order to burn off soil and deposit s. A powder ash residue is lef t in the bottom of the oven after completion of the self-clean cycle. Note: DO NOT use commercial oven cleaners inside the oven. Use of these cleaners can produce hazardous fumes or can damage[...]

  • Página 8

    15 14 DO NOT store items of interest to children over the unit. Children climbing to reach items could be seriously injured. BURN HAZARD When self-cleaning, surfaces may get hotter than usual. Therefore, children should be kept away . DO NOT touch the exterior portions of the oven after self-cleaning cycle has begun, since some parts become extreme[...]

  • Página 9

    17 16 All VDR Dual Fuel models include: • E xclusive restaurant style sealed burner system for commercial-type performance. • Front burners rated at 23,000 BTUs • Back burners rated at 15,000 BTUs / one at 8,000 BTUs • E xclusive V ariSimmer TM setting for all burners provides gentle, even simmering. • E xclusive SureSpark TM ignition sys[...]

  • Página 10

    Product Contr ols 19 18 Product Contr ols OVEN OVEN Interior Oven Light Switch Left Rear Burner Control Knob (8,000 BTU) Left Front Burner Control Knob (23,000 BTU) Left Oven T emperature Indicator Light Left Oven T emperature Control Knob Right Rear Burner Control Knob (15,000 BTU) Right Front Burner Control Knob (23,000 BTU) Right Oven T emperatu[...]

  • Página 11

    Product Contr ols 21 20 CLEAN CLEAN Interior Oven Light Switch Left Rear Burner Control Knob (8,000 BTU) Left Front Burner Control Knob (23,000 BTU) Left Oven Self-clean Indicator Light Left Oven Selector Knob Right Rear Burner Control Knob (15,000 BTU) Right Front Burner Control Knob (23,000 BTU) Right Oven Self-Clean Indicator Light Right Oven Se[...]

  • Página 12

    23 Product Contr ols 22 VGR Gas Models BAKE (Natural Airflow Bake) Use this setting for baking, roasting, and casser oles. CONVECTION BAKE Use this setting to bake and roast foods at the same time with minimal taste transfer . BROIL (Infrared Br oil) Use this setting for broiling dark meats at 1” thickness or less wher e rare or medium doneness i[...]

  • Página 13

    25 Operation V ari-Simmer™ Simmering is a cooking technique in which foods are cooked in hot liquids kept at or just barely below the boiling point of water . Simmering ensures gentler tr eatment than boiling to prevent food fr om toughening and/or breaking up. The size of the pan and the volume of food can have a significant effect on how high o[...]

  • Página 14

    Operation 27 26 Operation Cooking V essels Each cook has his or her own prefer ence for the particular cooking vessels that are most appropriate for the type of cooking being done. Any and all cooking vessels are suitable for use in the r ange and it is not necessary to r eplace your pr esen t domest ic vesse ls with commer cial cookware. This is a[...]

  • Página 15

    Operation 29 Gentle Close Door Feature All oven doors come standard with a gentle close featur e. The door will remain in an open position until the door is approximately 5” (12.7 cm) away fr om the oven. When reaching this point, the door will requir e a slight push to engage the gentle close mechaism. The closing speed of the door will vary acc[...]

  • Página 16

    31 Conventional and Convection Cooking Because of variations in food density , surface texture and consistency , some foods may be prepar ed more successfully using the conventional bake setting. For this reason, conventional baking is r ecommended when preparing baked goods such as custar d. The user may find other foods that are also pr epared mo[...]

  • Página 17

    33 Operation 32 Operation VDR Dual Fuel Ranges BAKE (T wo-Element Bake) Full power heat is radiated from the bake element in the bottom of the oven cavity and supplemental heat is radiated from the br oil element. This function is recommended for single rack baking. Many cookbooks contain recipes to be cooked in the conventional manner . Convention[...]

  • Página 18

    34 Operation Operation 35 Baking Tips • Make sure the oven racks ar e in the desired position befor e you turn on the oven. • DO NOT open the door frequently during baking. Look through the door window to check doneness whenever possible. If you must open the door , the best time is during the last quarter of the baking time. • Bake to the sh[...]

  • Página 19

    37 *Note: The above information is given as a guide only . Single Rack Time Food Pan Size Position T emp (min) BREADS Frozen Biscuits Cookie sheet 3 or 4 375 ˚ F (191˚ C) 7 - 9 Y east loaf Loaf pan 3 or 4 375 ˚ F (191˚ C) 25 - 30 Y east rolls Cookie sheet 3 or 4 375 ˚ F (191˚ C) 11 - 13 Nut bread Loaf pan 3 or 4 350 ˚ F (177˚ C) 25 - 30 Cor[...]

  • Página 20

    Operation 39 38 Operation CONV ROAST* (Convection Roast) The convection element runs in conjunction with the inner and outer broil elements. The r eversible convection fan runs at a higher speed in each direction. This transfer of heat (mainly from the convection element) seals moisture inside of large r oasts. A time savings is gained over existin[...]

  • Página 21

    Operation 41 40 Operation Conventional Roasting Chart (when using the Bake or Convection Bake setting) Note: The above information is given as a guide only . Time Internal Food W eight T emp (min/lb) T emp BEEF Rib roast Rare 4 - 6 lbs 325˚ F (162.8˚ C) 25 140˚ F (60.0˚ C) Medium 4 - 6 lbs 325˚ F (162.8˚ C) 30 155˚ F (68.3˚ C) Well done 4 -[...]

  • Página 22

    43 42 Operation Operation Kitchen Thermometer Accessory Kitchen Thermometer Accessory An iDevices® Kitchen Thermometer is shipped standard with each 7 Series Range. Working in conjuction with the included meat pr obe, wireless Apple/Andriod devices can monitor the Kitchen Accessory from up to 200 feet away using Bluetooth® technology; perfect for[...]

  • Página 23

    45 44 BROIL (Infrared Br oil) The broil burner at the top of the oven heats the metal screen until it glows. Heat radiates from the GourmetGlo™ infrared broiler located at the top of the oven cavity . The distance between the foods and the broil elements determines broiling speed. For “fast” broiling, food may be as close as 2 inches (5 cm) t[...]

  • Página 24

    47 Operation 46 MED BROIL Inner and outer broil elements pulse on and off to pr oduce less heat for slow broiling. Allow about 4 inches (10 cm) between the top surface of the food and the broil element. Slow broiling is best for chicken and ham in order to br oil food without over - browning it. Use this setting for br oiling small and average cuts[...]

  • Página 25

    49 This oven is designed not only to cook, but also to dehydrate fruits and vegetables. W arm air is circulated by a motorized fan in the rear of the oven and over a period of time, the water is removed fr om the food by evaporation. Removal of water inhibits growth of microor ganisms and retar ds the activity of enzymes. It is important to remembe[...]

  • Página 26

    51 Note: For stubborn stains, use a non abrasive cleanser such as Bon Ami™ and a soft brush or soft Scotch Brite™ pad. Cleaning Tip: For dif ficult to clean burner heads and bases, place parts in a zip seal bag with ammonia. Burner Flange After the burner flange has cooled, it should be wiped with hot soapy water but do not allow water to run o[...]

  • Página 27

    53 This oven features an automatic pyr olytic self-cleaning cycle. During this cycle, the oven reaches elevated temperatur es in order to burn-off soil and deposits. An integral smoke eliminator helps reduce odors associated with the soil burn-off. A powder ash residue is left in the bottom of the oven after completion of the self-clean cycle. The [...]

  • Página 28

    Product Car e 55 DO NOT touch bulb with bare hands. Clean of f any signs of oil from the bulb and handle with a soft cloth. ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect the electric power at the main fuse or circuit breaker before replacing bulb. DO NOT touch bulb with bare hands. Clean off any signs of oil from the bulb and handle with a soft cloth. 1 1 4 2[...]

  • Página 29

    1 1 1 2 2 3 Carefully r ealign door on hinges. Slide in and down. Open door completely . Fold latches forward until locked in place. Close door . 57 56 1 2 3 4 Open door completely . Fold latches backward until locked in place. Slowly close until latches stop door . Lift door up and out. Product Car e Product Car e Door Replacement Door Removal[...]

  • Página 30

    59 Problem Possible Cause and/or Remedy Range will not function. Range is not connected to electrical power: Have electrician check power circuit br eaker , wiring, and fuses. Oven does not operate in self-clean. Door is not shut tight enough for automatic door latch to lock. Oven is not clean after self- clean cycle. T emperature control knob not [...]

  • Página 31

    61 WHA T IS NOT COVERED BY THIS W ARRANTY : This warranty shall not apply to damage r esulting from abuse, failure to provide r easonable and necessary maintenance, accident, delivery , negligence, natural disaster , loss of electrical power to the pr oduct for any reason, alteration, outdoor use, improper installation, improper operation, or repai[...]

  • Página 32

    Notes _____________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ ______________________________________[...]