Viper VE 17 DS P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Viper VE 17 DS P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoViper VE 17 DS P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Viper VE 17 DS P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Viper VE 17 DS P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Viper VE 17 DS P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Viper VE 17 DS P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Viper VE 17 DS P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Viper VE 17 DS P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Viper VE 17 DS P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Viper VE 17 DS P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Viper na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Viper VE 17 DS P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Viper VE 17 DS P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Viper VE 17 DS P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Start Guide VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 P 30701 - 2009-08-03 english Operating Instructions .........................................................................2-5, 6-7 deutsch Betriebsanleitung .................................................................................. 2-5, 8-9 français Notice d’utilisation ..............[...]

  • Página 2

    2 VE-Series A 1. 2. 3. 4.[...]

  • Página 3

    3 VE-Series B 1. 2. 3. 4. 2. 4. 3. VE 17 DS P 150 rpm 300 rpm 5.[...]

  • Página 4

    4 VE-Series B 8. 7. 8. 8 6. 9. 10. 10 . 11. 12.[...]

  • Página 5

    5 VE-Series C 1. 6. 2. 4. 2. 4 . 5. 3.[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 VE-Series This document This document contains the safety information relevant for the appliance along with a quick reference guide.         time, be sure to read this document through and keep it ready to hand. Fu[...]

  • Página 7

    ENGLISH 7 VE-Series Risks Electrical components DAN GE R Electric shock due to faulty mains connecting lead. T ouching a faulty mains connecting lead can result in seri- ous or even fatal injuries.  Do not damage the mains power lead (e.g. by driving over it, pulling or crushing it).  Regularly check whether the power cord is damaged or shows[...]

  • Página 8

    8 VE-Series DEUTSCH Dieses Dokument Dieses Dokument beinhaltet die für das Gerät relevanten Sicherheitsinformationen und eine kurze Bedienungsan- leitung. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, le- sen Sie unbedingt dieses Dokument durch und bewahren Sie es griffbereit auf. Weitere Unterstützung  [...]

  • Página 9

     VE-Series DEUTSCH regelmäßigen Abständen und nach Instandsetzung oder Änderung des Geräts erforderlich. Gefahren Elektrik GEF AHR Stromschlag durch defekte Netzanschlussleitung. Das Berühren einer defekten Netzanschlussleitung kann zu schweren oder tödlichen V erletzungen führen.  Netzanschlussleitung nicht beschädigen (z. B. durch [...]

  • Página 10

    FRANÇAIS 10 VE-Series Ce document Ce document contient les informations relatives à la sécurité importantes pour l’appareil et une brève notice d’utilisation. Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et conservez-le à portée de la main. Autre soutien Vous trouverez des informations détaillées sur l’appare[...]

  • Página 11

    FRANÇAIS 11 VE-Series Sources de danger Electricité DANGER écharge électrique due à un cordon défectueux de raccorde- ment au secteur. Le contact avec un cordon défectueux de raccordement au sec- teur peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  Ne pas endommager le câble d’alimentation électrique (p. ex. en l’écrasant, en l[...]

  • Página 12

    NEDERLANDS 12 VE-Series Dit document Dit document bevat de voor het toestel relevante veiligheids- inlichtingen en een korte gebruiksaanwijzing. V ooraleer u het toestel in bedrijf stelt, moet u in elk geval dit document doorlezen en het binnen handbereik bewaren. V erdere ondersteuning Uitvoerige inlichtingen over het toestel vindt u in de ge- bru[...]

  • Página 13

    NEDERLANDS 13 VE-Series Deze keuringen dienen conform DIN VDE 0702 in regelma- tige intervallen en na reparaties of wijzigingen aan de stof- zuiger te worden uitgevoerd. ' Elektriciteit GEV A AR Elektrische schok door defecte netaansluitingsleiding. Het aanraken van een defecte netaansluitingsleiding kan [...]

  • Página 14

    IT ALIANO 14 VE-Series Il presente documento Il presente documento riporta informazioni di sicurezza basi- lari sulla macchina e una guida rapida d’uso. Prima di mettere in funzione la macchina, leggere con attenzione il documento, con- servandolo quindi sempre a portata di mano. Ulteriore supporto Le istruzioni d’uso, che si possono scaricare [...]

  • Página 15

    IT ALIANO 15 VE-Series Fonti di pericoli / PERIC OLO Pericolo di scossa elettrica dovuta ad una linea di alimenta- zione difettosa. Il contatto con una linea di alimentazione difettosa può causa- re ferite gravi, anche mortali.    ?[...]

  • Página 16

    ESP AÑOL 16 VE-Series Sobre el presente documento Este documento contiene informaciones de seguridad relevantes para el equipo y una instrucción de servicio breve. Antes de poner en marcha el equipo, lea sin falta este documento completamente y guár- delo al alcance de la mano. Otras ayudas En las instrucciones de servicio, que puede descargar d[...]

  • Página 17

    ESP AÑOL 17 VE-Series Fuentes de peligro Electricidad PELI GRO Descarga eléctrica debida a un cable de conexión a la red defectuoso. El tocar un cable de conexión a la red defectuoso puede causar lesiones graves o mortales.  No deteriorar el cable eléctrico (p. ej. pisándolo, tiran- do de él o aplastándolo).  Comprobar en intervalos r[...]

  • Página 18

    PORTUGUÊS 18 VE-Series Este documento Este documento contém as informações de seguran- ça relevantes para o aparelho e breves instruções de operação. Antes de colocar o aparelho em operação é necessário ler este documento e tê-lo sempre à mão. Apoio adicional As instruções de operação, cujo download é possível a partir da noss[...]

  • Página 19

    PORTUGUÊS  VE-Series Fontes de perigo Parte elétrica PER IGO Choque eléctrico devido a cabo de conexão à rede de- feituoso. T ocar num cabo de conexão à rede defeituoso pode cau- sar ferimentos graves ou mortais.    ?[...]

  • Página 20

    20 VE-Series TÜRK ÇE Bu doküman Bu doküman cihaz için önemli güvenlik bilgilerini ve        ?[...]

  • Página 21

    21 VE-Series TÜRK ÇE  ))&) Elektrik ?_@`?     ?[...]

  • Página 22

    22 VE-Series TÜRK ÇE ~`X' Üretici Bilgisi Viper Cleaning Equipment Co. Ltd. Viper Industrial Estate Liangbian, Liaobu, Dongguan, Guangdong CHINA   [...]

  • Página 23

    23 VE-Series          -       ?[...]

  • Página 24

    24 VE-Series  ¯      -       ?[...]

  • Página 25

    25 VE-Series    ±ª¡ ¡       [...]

  • Página 26

    SPECIFICA TIONS 26 VE-Series VE 13 P VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 EU U [V ] 23 0- 240 f [ Hz] 50 / 6 0 P IEC [W] 500 1 300 75 0 1 1 2 5/1 500 1 300 [rpm] 1 50 1 50 1 50 1 50 / 300 1 50     CE- Declaration of conformity Product:  Single Disc Machine Type:   VE 13 P VE 15 P VE 18 P VE 17 P  17 DS P [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    w w w . viperc leaning. eu info -eu@viperc leaning.com[...]